在詹姆士钦定版之前的14世纪,威克里夫就已将圣经从拉丁文译成英文了,然而他当时遭到了镇压,并在他死后43年,还将他的尸骨挖出焚烧。因为他让没有多少学识的人们甚至女人都能看懂全能的上帝所说的话,“在鄙贱者面前,福音的珍珠被扔掉了”。而且这样一来世俗的人们就很可能会质疑教义,从而威胁教会的权威。丁道...(13回应)
> 他的豆瓣主页
“正经”
在詹姆士钦定版之前的14世纪,威克里夫就已将圣经从拉丁文译成英文了,然而他当时遭到了镇压,并在他死后43年,还将他的尸骨挖出焚烧。因为他让没有多少学识的人们甚至女人都能看懂全能的上帝所说的话,“在鄙贱者面前,福音的珍珠被扔掉了”。而且这样一来世俗的人们就很可能会质疑教义,从而威胁教会的权威。丁道...(13回应)