gofrom2004的读书主页

在读   · · ·  ( 5本 )

  • 第三帝国的兴亡(共三册)
  • Speaking into the Air
  • The Wealth of Nations (Bantam Classics)
  • 国富论(上下册)
  • 100现代诗精选

读过   · · ·  ( 15本 )

  • 青蒿及青蒿素类药物
  • The Castle
  • The Storm of War
  • China in Africa
  • The World Is Flat 3.0
  • The Making of a Tropical Disease
  • Limbo
  • 道德情操论
  • 沿着古代中亚的道路:斯坦因哈佛大学讲座
  • 围城

想读   · · ·  ( 1本 )

  • 城堡

gofrom2004的书评   · · ·  ( 3篇 )

The Storm of War

校对

评论: The Storm of War

1. 地图“The Holocaust” 标为“Chelmo”,应为“Chelmno”. 2. P597 "as we saw in Chapter 10", 应为"Chapter 13 (P427)". 3. P509 "staving in the southern flank of the Ardennes offensive", “of”疑为“off”。 “stave off”。(这个地方,我不确定)。 4. 地图“The battle of Kursk”. Kurst 东边的河...(0回应)

国富论(上下册)

翻译是件苦差事

我的手头有谢祖钧 新世界出版社版《国富论》(上下册)(注:本人强烈不推荐这个版本。译者的各种常识太次。在导读的第一页 就出现6处不妥,其中硬伤2处)。    第一篇第四章,有一处处的翻译为:先令也是一样,原先也是重量的单位。据亨利三世的古代法规所载,当小麦售价为1夸特12先令时,1/4便士的面包应重11先...(0回应)

国富论(上下册)

翻译家,作为一个职业,必定是没落的------小议谢祖钧版《国富论》

年初的时候,为了给柬埔寨的乡下生活储备些“粮食”,长夜漫漫,无心睡眠,我准备给自己买几本经典,于是去了广州购书中心的三联书店(当时还在三楼?尚未搬迁)。嗯 要挑一本《国富论》。尽管在网上稍微做了点功课,我还是拿不定到底选哪个翻译版本。于是在三联书店,我联系了高中同学,现在中国人民银行总部工作,询问...(30回应)

gofrom2004关注的人  · · ·  ( 全部5 )

扬扬
扬扬
727
727
M.
M.
sean(紫天乐)
sean(紫天乐)
Tracy~~
Tracy~~

最近阅读   · · ·