慌蛋的读书主页
慌蛋的书评 · · · ( 2篇 )
慌蛋的笔记 · · · ( 22篇 )
二十首情诗与绝望的歌 (3)
聂鲁达 / 李宗荣 / 中国社会科学出版社 / 2003-01-01 / 20.00
-
第110页
Love is so short, forgetting is so long. -
第84页
I like for you to be still: it is as though you were absent, and you hear me from far away and my voice does not touch you. It seems as though your eyes had flown away and it seems that a kiss had ... -
第80页
I want to do with you what spring does with the cherry trees.
高频电子线路 (1)
张义芳 / 哈尔滨工业大学 / 1996-8 / 28.00元
-
第82页
二是使IcVce乘积不等于零的时间要小,即电流导通角(2θ)小于360°! 但乙类工作状态引入了不可容忍的失真! 360°!不可容忍的失真!两个感叹号,意境全出。难得见到教科书有这么强烈的情感表达,作者想必...
作为意志和表象的世界 (1)
[德]叔本华 / 石冲白 / 商务印书馆 / 1982-11 / 48.00元
-
第317页
反过来,思想疲乏,心智混乱,怪癖成性的人就会拿些牵强附会的词句,晦涩难懂的成语来装饰自己,以便用艰难而华丽的辞藻为【他自己】细微渺小的,庸碌通俗的思想藏拙。 华丽的辞藻写无意义的感想,大约便是了所...
慌蛋关注的人 · · · ( 全部37 )
最近阅读 · · ·
- 昨天
- 读过 冰与火之歌·卷二·列王的纷争(上)
- 想读 数学之美、弗朗索瓦·特吕弗
- 5月29日
- 想读 绿皮火车
- 5月27日
-
读过
The Waste Land and Other Writings
We who were living are now dying with a little patience
- 5月26日
- 想读 Antony and Cleopatra
- 5月23日
-
想读
游戏的终结
科塔萨尔
- 5月22日
-
读过
聂鲁达诗选
《二十首情诗和一支绝望的歌》+《一百首爱的十四行诗》 英文版转译 翻译显然比另一版靠谱多了
- 5月21日
- 想读 阿尼阿拉号
- 5月20日
-
读过
白痴
阿格拉雅吾爱
- 5月19日
-
读过
二十首情诗与绝望的歌
《二十首情诗与一支绝望的歌》中英文对照,英文转译的吗?如果是这样也译得太不靠谱了,breast是呼吸的意思??诸如此类还有很多,而且我还没多看中文的说...
- 写了关于 二十首情诗与绝望的歌 的读书笔记: 第110页、第84页、第80页
- 5月16日
-
读过
Lolita
纳博科夫GRE单词背得肯定很多,法语也好像很不错的样子
- 5月12日
- 读过 鲁滨逊漂流记、佩德罗·巴拉莫
慌蛋的图书豆列 · · · ( 1个 )
-
我喜欢的[书] 50 0人推荐
慌蛋收藏的丛书 · · · ( 1套 )
-
古龙作品集( 共40册 ) 7人推荐






























IN REMEMBER OF FINISHING THE FIRST HALF
no ambivalence no more turn aside and brood upon the mystery of consciousness misery a thousand times shift from text to annotations and a thousand times shift from annotations to text a thousand times castaway and a thousand times pickup drifted drenched ditched deserted degenerated debauched de...(0回应)