madao天天的读书主页
madao天天的书评 · · · ( 1篇 )
madao天天关注的人 · · · ( 全部95 )
最近阅读 · · ·
- 5月31日
- 想读 源氏物语
- 5月30日
- 想读 绿皮火车
- 5月29日
- 想读 Mao's War Against Nature
- 5月15日
- 在读 Harry Potter and the Goblet of Fire
- 5月9日
- 读过 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
- 4月21日
- 想读 The One Hundred
- 4月14日
- 读过 Harry Potter And The Chamber Of Secrets
- 4月10日
- 想读 冷血
- 3月30日
-
读过
地下
在读underground(英文版)的时候一直纠结于underground到底有多少寓意 现在懂了原来就两个:“物理”和“精神”上。恩 无论分出多少细枝末节都离不开这俩。 以为《在约定的场所》是和《地下》在一块儿的 原来中文的是分着==又得花一份儿钱…而且英文版的是合在一起不知不觉看了两本啊= =对于PTSD 不管是哪儿都没有完善的治疗体系吧(也许日本还算不错的)对于将来也许变多的灾难一定要为生还者做好准备啊…所谓cult,我们其实才生活在一个打cult里吧!!!!(村上在各种书里对于地面以下的描写真是多啊)还有就是实在没法给五星啊 感觉英文版更好
- 3月28日
- 想读 Country Driving、Oracle Bones、消失中的江城
- 3月25日
- 想读 可不可以不要上班
- 3月21日
-
读过
Quidditch Through the Ages
想象力无边无际啊
- 想读 光明与磊落
- 3月20日
- 想读 偶然写成的日本野史
- 3月19日
-
读过
魔幻城堡
动画改编的比较多不过也更适应时间长度 没有太多惊心动魄不过很耐看
- 3月18日
-
读过
Niubi!
作为一个外籍人士,作者所了解的中国现代/古代文化比很多国内普通人(我这种的废柴)要多很多。当然作者应该应该是查阅相关资料的。只是对于中文词语字面意义上的翻译有些牵强?有些是完全逐字翻译而不是按照词语(word)翻译的,尽管这样还是很好了!!对于日常用语、脏话、网络词语甚至古语都阐述的很明确,用简明易懂的语言描述,也许作为一个中文使用者我对里面内容大致了解,中文不是母语的人或许会吃力些,但是书中除了汉语拼音等我国特色的不易理解的【符号】外基本容易理解
madao天天收藏的丛书 · · · ( 7套 )
-
新版中日交流标准日本语( 共14册 ) 1人推荐
-
村上春树全集( 共22册 ) 60人推荐
-
十二國記( 共12册 ) 18人推荐
-
鋼之鍊金術師( 共27册 ) 6人推荐
-
“知日”书刊( 共4册 ) 12人推荐
-
村上春树文集( 共24册 ) 18人推荐































现在还没死。
去年的这个时候看的 那个时候突然特别特别的 怕死 可能是因为一年即将过去的原因吧... 突然感觉每年都过得很快,我还有几年能活 每天上课、休息、游离的时候,都会想到,我死了怎么办,地球毁灭了怎么办,这些那些的怎么办搞得我很焦虑 害怕失去很多东西,但最害怕连思想都会失去 ... 很懦弱,很杞人忧天 ...(6回应)