> 经常读 (1) 有时读 (6)
リック・ブラッグがニューヨーク・タイムズ紙の特集記事でピュリツァー賞を獲得した理由のひとつは、彼が自分のルーツを決して忘れなかったことだ。貧困が人生をゆがめることを身をもって知り、貧しい人々にも尊厳があるという個人的な信念にもとづいて、彼は都市のスラムにおける暴力と死について書いている。貧し...(0回应)
天气暖暖的,电车里人依旧很多,不知何时上来了一位盲人,拖着很多行头,估计是要去摆摊吧。周围人一下子和善起来了,告诉他车门在哪个方向,但是没有人给他让座,为什么呢。到站后,一直站在他身旁的一位阿姨主动拉着他,引领他下车。电车重新发车,看着站台上两个陌生人的身影,此刻却牵着手,很温情的画面。 看了...(2回应)
高山仰止,景行行止。虽不能至,心向往之! 距离法师最近的机缘,当是07年年末图书馆请来了他的真迹来展示,那是弘一法师63岁圆寂,留给世人四字绝笔:悲欣交集。其悲为何?欣又为何? 可惜错过了,没有亲眼见到。这次从书里见到“悲欣交集”这四个字的复印件,以及其他的墨宝,均用相机照下来作为纪念了。 (0回应)
左景伊 / 湖北人民出版社 / 2010-3 / 36.00元
> 他的豆瓣主页
简单温情 1人推荐
All over but the Shoutin'
リック・ブラッグがニューヨーク・タイムズ紙の特集記事でピュリツァー賞を獲得した理由のひとつは、彼が自分のルーツを決して忘れなかったことだ。貧困が人生をゆがめることを身をもって知り、貧しい人々にも尊厳があるという個人的な信念にもとづいて、彼は都市のスラムにおける暴力と死について書いている。貧し...(0回应)