被割倒的麦子的读书主页

在读   · · ·  ( 5本 )

  • A Moveable Feast
  • Lord of the Flies
  • 论语疏证
  • 文学研究与文化参与
  • 史微

读过   · · ·  ( 27本 )

  • A Moveable Feast
  • Le Square
  • L'Illusion comique
  • 书店风景(增订版)
  • 与朱熹王阳明对话
  • 单向度的人
  • 嫌疑人X的献身
  • Le coq de bruyère
  • Qu'est-ce que le structuralisme ? Tome 1
  • 一九八四

想读   · · ·  ( 13本 )

  • 经济学的思维方式
  • 认得几个字
  • 朗姆酒日记
  • The Rum Diary
  • 好的生活没那么贵
  • 独立,从一个人旅行开始
  • 舍我其谁:胡适(第一部)
  • 文学翻译与文化参与
  • L'oeil de la NRF
  • 世俗的经典

被割倒的麦子的笔记   · · ·  ( 2篇 )

论语疏证 (2)

杨树达 / 上海古籍出版社 / 2006年12月 / 48.00

  • 第18页
    4曰24日 昨天看了“贤贤易色”的两种注解 此二义虽有别,但谈的都是“贤贤”,正义说第二个贤指有德之人,应该进而引申为德、善。后三句各谈了人伦的一个方面:事父母、事君、交友;“贤贤”一句似乎与此三方面没.. (4回应)
  • 第17页
    4月23日 《论语-学而》 子夏曰:“賢賢易色,事父母能竭其力,事君能致其身,與朋友交言而有信。雖曰未學,吾必謂之學矣。” “贤贤易色”总的来说有两义: 《论语疏证》杨树达引子罕篇曰:子曰:吾未见好.. (1回应)

被割倒的麦子的推荐   · · ·  (1个)

  • Le Square 推荐Le Square  2011-08-07 03:22
    Marguerite Duras / Gallimard

被割倒的麦子关注的人  · · ·  ( 全部20 )

meiya
meiya
维舟
维舟
STONES
STONES
iNutcracker
iNutcracker
圣西蒙
圣西蒙
红豆砂糖桔
红豆砂糖桔
鹏霄
鹏霄
杨柳
杨柳
已注销
已注销
renee
renee
Lein
Lein
下書局
下書局

最近阅读   · · ·