whig的读书主页

在读   · · ·  ( 5本 )

  • 无政府、国家和乌托邦
  • 祖荫下
  • 合作的复杂性
  • 韦伯作品集X:印度的宗教——印度教与佛教
  • 私人生活史II:肖像中世纪

读过   · · ·  ( 334本 )

  • 黃土與中國農業的起源
  • 从北京回望曼彻斯特
  • 谜米机器
  • 华南海盗:1790~1810
  • 贸易打造的世界
  • DNA和命运
  • 商文明
  • 祖先的故事
  • 理性乐观派
  • Freedom Evolves

想读   · · ·  ( 127本 )

  • 中国历朝气候变化
  • The Origin and Evolution of Cultures (Evolution and Cognition)
  • How Humans Evolved (Sixth Edition)
  • Culture and the Evolutionary Process
  • The Evolution of Technology
  • 荷兰东印度公司
  • 苦涩的结合
  • 两京梦华(宋代卷)-中华历史通览
  • 两宋货币史(上下)
  • 高级迷信(第二版)

whig的书评   · · ·  ( 11篇 )

谜米机器

翻译太差

评论: 谜米机器

连“条件反射”和“算法”这种常用词都不认识————————————————————————————————抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了(0回应)

普通法的历史基础

前面刚看到江平在给翻译背书,什么“除语言修养外,还要求他们是相关领域专家”,翻过两页就悍然发现这位蠢翻译居然把梅特兰当成了13世纪人,靠,这帮老家伙就没几个靠谱的,也从来不把自己的名誉当回事。(抱歉,我的评论太短了)(1回应)

诺曼征服时期的国王与领主

翻译不行

前两章翻译还过得去,越到后面越烂,当我发现Rape被译作葡萄园,burgensis被译作议员,Magna Carte被译作马格纳-卡特时,终于忍不住粗口了,虽然封面上只列了两位译者,但从译名的混乱情况看,至少后半本肯定被分给了一批人(3回应)

制度变革的经验研究(第二辑)

翻译垃圾#3:罗仲伟

p.162,“……爱德华一世就没收了朱斯(Jews)的财富,在类似情况下,菲利普四世也没收了坦普勒斯(Templars)的财富” 没听过圣殿骑士就算了,Jews都不认识还翻译哪,草泥马咋不译成宙斯啊? p.172,Exclusion Crisis译成了“拒绝危机派”,派你妈个头啊 p.180,Lord Macaulay译作“洛德·麦考利”,额滴洛德...(3回应)

whig的笔记   · · ·  ( 5篇 )

谜米机器 (2)

[英] 苏珊·布莱克摩尔 / 高申春、吴友军、许波 / 吉林人民出版社 / 2001-4 / 28.00元

贸易打造的世界 (2)

彭慕兰 Kenneth Pomeranz、史蒂夫•托皮克 Steven Topik / 黄中宪 / 陕西师范大学出版社 / 2008-6 / 38.00元

  • 第82页
    彭慕兰对上海的描绘足以表明他对经济史的理解有多离谱,近代中国还是他的研究重点,别的蒙外行容易,要拿上海来蒙人可不容易。
  • 第54页
    嗯,这句话体现了彭慕兰的经济学水平 (3回应)

DNA和命运 (1)

(美)斯蒂恩 / 李恭楚/吴希美 / 上海科学技术出版社 / 2001-06-01 / 16.6

  • 第209页
    一个在前面十几章都表现挺严谨的科学作家,一涉及种族和社会问题,马上开始信口雌黄,加拿大黑人比例只有美国的零头,西裔更少,到他嘴里就成了“人口组成甚为类似”,哎。 (1回应)

whig关注的人  · · ·  ( 全部453 )

翻翻
翻翻
500cc
500cc
哐哐干地球
哐哐干地球
sonofsea
sonofsea
懒洋洋的大狼
懒洋洋的大狼
樱木花杋
樱木花杋
algor
algor
你就是贱得慌了
你就是贱得慌了
hellohyde
hellohyde
Jokry
Jokry
阿狸 Daniel
阿狸 Daniel
一

最近阅读   · · · 

  • 5月31日
  • 读过 黃土與中國農業的起源
    书虽旧了些,材料不足,但何氏分析能力很强,缺点是对河谷与高原的区别似有所忽视,劳干在跋中做了不错的补充
  • 5月27日
  • 读过 从北京回望曼彻斯特
    2.5星。常识感不错,指出了加州学派的一些低级错误,但自己的分析能力也不行,对中国的了解程度也不够,其实我觉得,彭慕兰弗兰克之流根本不值得被认真对待,他们悍然无视基本事实和丝毫不顾理论自洽的做派,表明他们不具备严肃学者所需的知识诚实。
  • 5月24日
  • 读过 谜米机器
    就本书所设定的任务而言,Blackmore的实力差得太远,理论功底、洞察力和假说构造能力都不行,思想也较刻板,对大脑和语言的解释纯属强拉硬扯,最致命的是,作为其理论核心的第8章,根本就逻辑不通。
  • 5月20日
  • 想读 The Origin and Evolution of Cultures (Evolution and Cognition)How Humans Evolved (Sixth Edition)Culture and the Evolutionary Process 等4本书
  • 5月19日
  • 读过 华南海盗:1790~1810
    很好,复原很完整
  • 5月13日
  • 读过 贸易打造的世界
    掌故大王式的材料堆砌,专案组式的论点罗织,毫不脸红的曲解,白痴级的理论水平,强忍着胃酸看了四章,实在看不下去了,本想着至少八卦挺多,越来越发现连八卦都不如北京的哥靠谱
  • 5月12日
  • 写了谜米机器的评论 翻译太差
    连“条件反射”和“算法”这种常用词都不认识————————————————————————————————抱歉,你的评论太短了抱歉,你的评论太短了抱歉,你的...
  • 写了关于 谜米机器 的读书笔记: 第16页第10页
  • 5月11日
  • 写了关于 贸易打造的世界 的读书笔记: 第82页
  • 5月10日
  • 写了关于 DNA和命运 的读书笔记: 第209页
  • 写了关于 贸易打造的世界 的读书笔记: 第54页
  • 想读 荷兰东印度公司苦涩的结合
  • 5月9日
  • 读过 DNA和命运
    主题与Matt Ridley的Nature via Nurture类似,医学家写的
  • 5月7日
  • 读过 商文明
    材料如此匮乏的条件下,硬写这么本书实在没啥意思,连基本骨架都多半靠臆测,比宋镇豪的《夏商社会生活史》差很多,而且张光直的历史见解看来远不如他的考古学才能

whig的图书豆列   · · ·  ( 1个 )