> 经常读 (2)
初次读这本书,是在龙堡的翻译区,当时该书的书名被忠实的翻译成了乔纳森·斯特兰奇与诺瑞尔先生(Jonathan Strange & Mr. Norrell)。 而对于这本书来说,我觉得作者奇趣横生的文笔为一大看点,此外对于某些对欧洲近代史有特殊癖好的人自然也会在之中找到可以聊以自慰的东西。总而言之,此书值得一看,可谓是...(3回应)
> 他的豆瓣主页
另一种风格
初次读这本书,是在龙堡的翻译区,当时该书的书名被忠实的翻译成了乔纳森·斯特兰奇与诺瑞尔先生(Jonathan Strange & Mr. Norrell)。 而对于这本书来说,我觉得作者奇趣横生的文笔为一大看点,此外对于某些对欧洲近代史有特殊癖好的人自然也会在之中找到可以聊以自慰的东西。总而言之,此书值得一看,可谓是...(3回应)