BuBu的读书主页

读过   · · ·  ( 82本 )

  • 初夏荷花时期的爱情
  • 英美诗歌选读
  • 剑桥艺术史:绘画观赏
  • 致D
  • 燃灯者
  • 先生之风
  • 最初的爱情 最后的仪式
  • 流浪集
  • 思想与乡愁
  • 驼庵诗话

想读   · · ·  ( 349本 )

  • 词的伦理
  • All of Us
  • 八大山人安晚册
  • 草木的理想国
  • 巴黎评论·作家访谈Ⅰ
  • 马尔特手记
  • 蔡澜谈日本
  • 在“模范殖民地”胶州湾的统治与抵抗
  • 1985
  • 冰雪紀行

BuBu读的杂志   · · · 

  • NEON
  • 南方都市报
  • 中国图书评论
  • 经济学家茶座
  • 新发现

> 经常读 (3)   想读 (5)   有时读 (1)

BuBu的笔记   · · ·  ( 14篇 )

致D (14)

[法]安德烈·高兹、André Gorz / 袁筱一 / 南京大学出版社 / 2010年5月 / 20元

  • 第74页
    “世界是空的,我不想长寿。”
  • 第71页
    “我觉得我并不曾真正地生活过……作为个人,我是贫瘠的。……你与你的生活处于同一水平;而我却总是匆匆地奔赴下一项任务,仿佛我们的生活永远只能在稍后才真正开始。”
  • 第70页
    “你看到了另一面……你从一个我们回不来的地方回来了……有一句英文很浪漫地诠释了这个意思:‘没有财富,只有生命’。”

BuBu的推荐   · · ·  (4个)

  • 推荐今生今世的评论:女子终究是女子  03-18 20:13
    一直对胡兰成好奇,直到看他的《今生今世》,更是对他有种难以抑制的厌恶。撇开他的政治立场不说,他似乎什么都明白,懂一点之乎者也,懂一点天文地理,可是在张爱玲面...
  • 推荐书趣的图书试读扉页题词  02-23 16:35
    很久以前,乔治和我还不是爱人关系,但似乎朝着那个大体的方向蹒跚而行,我们第一次互相赠送圣诞节礼物。当然啦,赠送的都是书。乔治知道我喜欢熊,就送我一本塞顿(ErnestThompsonSeton)写的《灰熊传》(TheBiographyofaGrizzly)。他在书的第三页上谦逊地落下了一句题词:"给真正的新朋友。"我对于这寥寥数语详加分析,其细致程度简直超过了犹太经典大师、战时的密码破译专...
  • 推荐诗经植物图鉴的评论:读诗识草木之名  2011-12-11 13:58
    大学的时候,傅惠生老师给我们第一次留作业就是个下马威:总结《离骚》里植物的英文译名。现在想来,这也是仁慈之举,比起中文系背诵《离骚》固然有趣得多;按照孔子的...
  • 推荐那些忧伤的年轻人的图书试读林忆莲的眼睛与徐志摩的鼻子  2011-11-11 17:34
    两个世纪前,德国人叔本华曾经写道:"人的相貌有如象形文字,这种象形文字是可以破译的……他的相貌概括了他所要说的一切。"我想要做的,是以这句话为基础,讲述两个我们如此熟悉的两个人某一个脸庞的局部。在我看来,文章的题目蕴涵了我们这个时代所饥渴的一些品质。这个春天,蹩脚的影视作品与娱乐新闻让我们愈发认识到这些品质的可贵和这个时代的贫乏,就让我们从林忆莲的..

BuBu关注的人  · · ·  ( 全部124 )

沉醉东风
沉醉东风
費話連篇斯基
費話連篇斯基
发条橙子™
发条橙子™
王纯洁
王纯洁
yijinn
yijinn
伯都
伯都
苏觋觋
苏觋觋
malingcat
malingcat
gamin
gamin
楼梯(songwei)
楼梯(songwei)
Cosmos Tiger
Cosmos Tiger
D
D

最近阅读   · · ·