雾中风景的读书主页
雾中风景的书评 · · · ( 14篇 )
好一条纳粹变色龙--Samuel Moyn
2006年秋, 乔纳森·利特尔挟带甫获龚古尔奖(法国最高文学奖)的小说《善心女神》如暴风骤雨般席卷法国,热销数十万本。08年在德国出版后更是捅了马蜂窝,商业成功也来煽风点火,使它一举撺升畅销书榜首。这部长达千页的“大河小说”(译者按:通过描写个人或家族史来反应时代变迁的小说)采用的主线使其成为丑闻的中心...(2回应)
感受一下你身处的地方
待定 提示我评论太短。太霸道了,我想写多少字我乐意还不行嘛。。。。。。 为什么读书笔记就不能设简评呢,看到烂书就不让骂两句解气吗。 我无语了,这里难道是语文考试吗,非写到一定字数否则不给分? 你狠,逼我找枪手。。。。 “白色雪国婉约恋歌 流冰的大海和灰色的天空,构成了北国小城纹别的独特风...(0回应)
比想像中要好,顺便打扫了另一本书
本来不想写什么书评,通俗小说嘛,找点刺激,大脑休息一下也就罢了。 回头想想<火车>的一条评论,说是数十年以后人们只会记得宫部美幸,谈到东野只会语焉不详。总得来说就是宫部写实,东野浮夸。评论宫部的人一般显老成,喜欢说教,东野的粉丝就比较清新,比较风月。请注意,读者群和两位作家的水平不是一码事,一本正...(0回应)
雾中风景的笔记 · · · ( 7篇 )
恋人絮语 (1)
[法] 罗兰·巴特 / 汪耀进、武佩荣 / 上海人民出版社 / 2004-1 / 18.00
-
第103页
Image-Repertoire: 参见拉康的“imaginary”/image realm 一系列自我误认的意象 “自恋”:代词“I” the Real(Lakan) knows only distances, the Symbolic knows only masks, only the image(Imaginary)is...
回忆波德莱尔 (1)
(法)泰奥菲尔·戈蒂耶 / 陈圣生 / 上海译文出版社 / 2011-9 / 32.00元
-
第28页
天才之中毕竟也允许包含一些江湖骗术。这就像天生丽质的女人面颊上搽抹的脂粉一样,可以说这是思维方面的一种新状态。 它流露了这位诗人对认为雕饰的个人爱好……具体来说就是,在清水出芙蓉般的一个朴素的年轻姑...
雾中风景关注的人 · · · ( 全部72 )
最近阅读 · · ·
- 昨天
- 想读 方法的日本 — 超越資本主義與亞洲的文化革命
- 5月14日
- 想读 散步
- 4月24日
- 写了关于 恋人絮语 的读书笔记: 第103页
- 4月9日
- 想读 性与性格
- 4月8日
- 写了关于 回忆波德莱尔 的读书笔记: 第28页
-
在读
回忆波德莱尔
命运属于诗歌的白羊座
- 想读 落脚城市
- 3月28日
-
在读
创造进化论
这里最安静
- 3月8日
-
想读
维特根斯坦传
看到翻譯果斷amazon了。。。
- 2月12日
- 想读 逃离
- 2月6日
-
想读
策兰与海德格尔
刚听了bbc的广播剧,挺有意思
- 1月29日
- 想读 从西天到中土:印度新思潮读本系列
- 1月28日
- 想读 Piracy
- 1月25日
- 想读 无声的战争
- 1月6日
- 想读 印度绿色革命的政治经济学、Globalizing India、社群、组织与大众民主 等5本书
雾中风景的图书豆列 · · · ( 3个 )
-
认知科学与人类学 0人推荐
-
那些美好的书美好的翻译 0人推荐
-
那些美好的书不太美好的翻译 0人推荐





























Le Coup de Grâce——blow of mercy
我看的是漓江出版社老高放的版本,“著名”的东方出版社还有一个袁俊生的译本。大致翻了一下,貌似后者按照中文习惯重新组织了语句,漓江版更像逐字逐句地翻译,搞得有些牵强,例如“他们(一起受训的同伴)那时就已经发出了战后那种大轰大嗡的先声”(高,127),完全让人找不着北,相比之下,“他们已经在为战后的狂欢...(0回应)