内容简介 · · · · · ·
盖茨比为了久久地抱着的一个梦而付出了很高的代价。他死后,尼克发觉是汤姆暗中挑拨威尔逊去杀死盖茨比。他感到东部鬼影幢幢,世态炎凉,便决定回中西部老家去。这是一个简单的故事,却有着极悲凉的人生况味。
作者简介 · · · · · ·
《了不起的盖茨比》(名著名译插图本)弗·司各特·菲茨杰拉德(1896-1940),美国二十世纪最杰出的作家之一。《了不起的盖茨比》是他最著名的代表作。二十世纪二十年代的美国,空气里弥漫着欢歌与纵饮的气息。一个偶然的机会,穷职员尼克闯入了挥金如土的大富翁盖茨比隐秘的世界,惊讶地发现,他内心惟一的牵绊竟是对河岸那盏小小的绿灯——灯影婆娑中,住着心爱的黛西。然而,冰冷的现实容不下缥缈的梦,到头来,盖茨比心中的女神只不过是凡尘俗世的物质女郎。当一切真相大白,盖茨比的悲剧人生亦如烟花般,璀璨只是一瞬,幻灭才是永恒。一阕华丽的“爵士时代”的挽歌,在菲茨杰拉德笔下,如诗如梦,在美国当代文学史上留下了墨色浓重的印痕。
豆瓣成员常用的标签(共545个) · · · · · ·
丛书信息
名著名译插图本 (共139册),
这套丛书还有
《好兵帅克历险记》,《雪国》,《冰岛渔夫 菊子夫人》,《普希金诗选》,《莫泊桑短篇小说选》 等。
按有用程度 按页码先后 最新笔记
-
第152页
狮子™ (一只船儿任意飞,眼前不管是和非)
当我坐在那里对那个古老的,未知的世界思索时,我也想到了盖茨比第一次认出对岸黛西家码头上那盏绿灯时,他是多么的惊奇。他走过了漫长的道路才来到这片蓝色的草坪上,他的梦似乎尽在咫尺,唾手可得,几乎不可能抓不住的。他不知道那个梦已经远他而去,把它抛在后面,抛在这城市后面那一片无垠的混沌之中。在那里,合众国的黑色原野在夜色中滚滚向前伸展。 盖茨比相信那盏绿色的灯。它是一年一年在我们眼前渐.. (更多)
(收起)当我坐在那里对那个古老的,未知的世界思索时,我也想到了盖茨比第一次认出对岸黛西家码头上那盏绿灯时,他是多么的惊奇。他走过了漫长的道路才来到这片蓝色的草坪上,他的梦似乎尽在咫尺,唾手可得,几乎不可能抓不住的。他不知道那个梦已经远他而去,把它抛在后面,抛在这城市后面那一片无垠的混沌之中。在那里,合众国的黑色原野在夜色中滚滚向前伸展。 盖茨比相信那盏绿色的灯。它是一年一年在我们眼前渐渐远去的那个美好未来的象征。从前它从我们面前溜走,不过那没关系--明天我们将跑得更快,手臂伸的更远……总有一个明朗的早晨…… 于是,我们奋力搏击,好比逆水行舟,不停地被水浪冲退,回到了过去..
2011-12-05 23:02:10 回应
-
第152页
实际上长岛西埃格的杰伊盖茨比是他自己的柏拉图式的理念的产物。他是上帝之子——这个词语,如果有什么意义,就是它字面的意思——那就是他必须为他的主效命,致力于追求一种博大的,世俗的,虚饰的美。 盖茨比本人并不相信会有电话来的,而且他也许已经不在乎这个了。如果确实如此的话,他一定会感悟到他已经失去了旧日的那个温暖的世界,感悟到他为了死抱住一个梦想付出了多么高昂的代价。他一的那个抬... (更多)
(收起)实际上长岛西埃格的杰伊盖茨比是他自己的柏拉图式的理念的产物。他是上帝之子——这个词语,如果有什么意义,就是它字面的意思——那就是他必须为他的主效命,致力于追求一种博大的,世俗的,虚饰的美。 盖茨比本人并不相信会有电话来的,而且他也许已经不在乎这个了。如果确实如此的话,他一定会感悟到他已经失去了旧日的那个温暖的世界,感悟到他为了死抱住一个梦想付出了多么高昂的代价。他一的那个抬头仰视,透过可怕的树叶望见一片陌生的天空,全身战栗,正如当他发现玫瑰花是多么的丑恶,阳光照在刚刚露头的小草上优势多么残酷时一样,浑身发抖。这是一个新的世界,物质的,然而并不真实,在这里可怜的幽魂像呼吸空气那样醉生梦死,东飘西荡…… “我就是那样,把雄心壮志撇在一边,陷进了情网之中,且越陷越深,忽然之间什么都不在乎了。” 当我坐在那里对那个古老的、未知的世界思索时,我想到了盖茨比,他是多么的景气。他走过了漫长的道路才来到这片蓝色的草坪上,他的梦似乎近在咫尺,唾手可得,几乎不可能抓不住的。他不知道那个梦已经远他而去,把他抛在后面,抛在这个城市后面那一片无垠的混沌之中,在哪里合众国的黑色原野在夜色中滚滚向前伸展。 于是,我们奋力搏击,好比逆水行舟,不停地被水浪冲退,回到了过去。
2011-09-18 10:47:57 1人收藏 回应
-
第1页
柠檬狸 (心晴朗,就看得到永远。)
《了不起的盖茨比》写的是青年盖茨比和上流社会姑娘戴西之间的爱情故事。 战争期间出身贫寒的年轻军人盖茨比爱上了戴西,对她一往情深但却没有钱娶她。战后盖茨比得知戴西已经嫁给了富豪子弟汤姆。婚后生活并不幸福,因为汤姆另有情妇。为了重新赢得戴西的爱情,盖茨比发奋赚钱,短短几年里,便通过走私等非法买卖发了财。于是他专门在戴西家附近购置豪宅,大宴宾客,挥金如土,为的是引起戴西的注意。后来经戴西表兄的安排,盖茨... (更多)《了不起的盖茨比》写的是青年盖茨比和上流社会姑娘戴西之间的爱情故事。战争期间出身贫寒的年轻军人盖茨比爱上了戴西,对她一往情深但却没有钱娶她。战后盖茨比得知戴西已经嫁给了富豪子弟汤姆。婚后生活并不幸福,因为汤姆另有情妇。为了重新赢得戴西的爱情,盖茨比发奋赚钱,短短几年里,便通过走私等非法买卖发了财。于是他专门在戴西家附近购置豪宅,大宴宾客,挥金如土,为的是引起戴西的注意。后来经戴西表兄的安排,盖茨比与戴西重温旧梦。戴西的丈夫汤姆发现这段隐情后,妒火中烧,对盖茨比恨得要命,戴西面临在盖茨比和汤姆之间作出选择,但却态度暧昧,最终不肯放弃汤姆。她在心绪烦乱的状态下疯狂开车,偏偏压死了丈夫的情妇。盖茨比为保护戴西,承担了开车责任,但戴西已打定主意抛弃盖茨比,而汤姆阴险地嫁祸于人,致使其情妇的丈夫开枪打死盖茨比。在盖茨比的葬礼上,过去的朋友和座上客都没露面,汤姆和戴西宽心安理得地外出旅游去了,甚至连一束花都没有进。通过盖茨比不幸的爱情故事,作者谴责了汤姆和戴西这类上流社会人物,对盖茨比抱以深切同情,尼克对盖茨比说过的一句话,道出了作者对那些人的看法:“他们是一帮混帐,加在一起都抵不上你。”盖茨比的悲剧在于他把一切都献给了自己编织的美丽梦想,而载西作为这个梦想的化身,却是一个徒有一副美丽躯壳的俗物,她轻浮自私,趋炎附势,盖茨比天真地以为自己的钱能买来她的爱,而她虽然待价而沽,却认为盖茨比持有的币种不对。小说通过盖茨比追求爱情梦想的破灭,表现了年轻一代“美国梦”幻灭这一主题。设计装祯为本书的一个亮点。后现代主义风格的封面设计杂乱而有秩序,构图看似简单,却凝结着设计师的独到理念。天已渐黑的广阔原野上有一远一近两只奔跑着的驯鹿,地平线上伸出亮着微弱灯光的小屋一角。如星斗般明黄色的书名飘飘然于暗蓝的天空中,似烟似云。意境已然于其中。书中正文采用双色印刷,左侧那一抹似涂鸦的黄,趁着页面上星星点点的装饰,现代又不失淡雅。其间的彩色水粉插图,构图简单,不繁杂,线条明快,色彩清新柔和,给人以亲切的感觉。封底微旧式西方都市的夜景,暗淡的建筑物孤独的矗立在街灯下,能看见灯光的窗户好似那个时代都市中人们的灵魂彼此孤立的存在着。预示着主人公的命运。 (收起)2011-07-14 16:41:00 回应
-
第128页
我爱田丹鱼 (一只煮饺子的茶壶)
他从法国回来后,汤姆和黛西还在蜜月旅行,他痛苦不堪,不由自主的用他仅剩的军饷到路易斯维尔去了一趟。他在那里待了一个星期,走遍当年他俩在十一月的夜晚并肩散步的街道,又重访他俩当年开着他那辆白色跑车去过的那些偏僻地方。正如黛西家的房子在他看来一向比别的房子更加神秘和欢乐,现在路易斯维尔这个城市本身,虽然她已一去不回,对他来说仍然弥漫着一种忧郁的美。 他离开的时候,一直觉得假使他更努力的去找的话... (更多)他从法国回来后,汤姆和黛西还在蜜月旅行,他痛苦不堪,不由自主的用他仅剩的军饷到路易斯维尔去了一趟。他在那里待了一个星期,走遍当年他俩在十一月的夜晚并肩散步的街道,又重访他俩当年开着他那辆白色跑车去过的那些偏僻地方。正如黛西家的房子在他看来一向比别的房子更加神秘和欢乐,现在路易斯维尔这个城市本身,虽然她已一去不回,对他来说仍然弥漫着一种忧郁的美。 他离开的时候,一直觉得假使他更努力的去找的话,他也许会找到她的——而现在他却留下她走了。他坐的硬席车厢很热——他现在一文不值了。他走到连接车厢的通廊上,在一张折叠椅上坐下,眼看着车站从旁边掠过去,一幢幢陌生的建筑物的背影后退过去。接着驶向春天的田野,和一辆黄色的电车在那里并排驶了一会儿功夫。电车上可能有人无意间在街头巷尾看见过她那张楚楚动人的脸庞。 铁轨拐了一个弯,列车现在背着太阳行驶,落日的余晖普照大地,仿佛在为这个慢慢消逝的、曾与黛西息息相关的城市祝福。他绝望地伸出手去,仿佛想抓住一缕轻烟,从那个因为她而使他认为是最可爱的地方留下一丝半缕。但是在他模糊的泪眼前面一切都跑得太快了,他知道他已经失去了其中的那一部分,最新鲜最美好的部分永远失去了。 (收起)2012-01-28 11:15:32 回应
-
第187页
Air D-dur.24℃ (请记得,我在等你。或死于爱情。)
安森交完电话费——那个女收款员想拿他交了那么多的电话费开个玩笑,却不太成功——那天下午,他第二次准备离开广场饭店,不知该去哪儿。旋转门旁边,一个女人的身影显然怀了孕,她冲着亮光站在便道上——门转动时,一条透明的米色披肩在她肩头飘起来,门每转一次,她就不耐烦地张望一下,好像她已等得沉不住气了。他头一眼看到她时,就有一阵熟悉的颤栗强烈而紧张地传遍全身,直到离她只有五步之遥,他才认出那是波拉。 “嘿.. (更多)
(收起)安森交完电话费——那个女收款员想拿他交了那么多的电话费开个玩笑,却不太成功——那天下午,他第二次准备离开广场饭店,不知该去哪儿。旋转门旁边,一个女人的身影显然怀了孕,她冲着亮光站在便道上——门转动时,一条透明的米色披肩在她肩头飘起来,门每转一次,她就不耐烦地张望一下,好像她已等得沉不住气了。他头一眼看到她时,就有一阵熟悉的颤栗强烈而紧张地传遍全身,直到离她只有五步之遥,他才认出那是波拉。 “嘿,安森•亨特!” 他的心翻腾起来。 “嗨,波拉——” “呃,真是太好了!我无法相信,安森!” 她握住他的双手,从那动作的坦率中,他看出,她对他的怀念并不怎么强烈。而他却不同——他觉得她唤起了他的往日情怀,那种感受悄悄笼罩他的脑海,感到了她那种温柔,带有他以往总能遇到的乐观主义,仿佛害怕会损毁温柔的外表。 “我们在赖伊度夏。彼得因生意上的事不得不来东部——你当然知道我现在是彼得•哈格蒂太太了——所以我们把孩子带来并租了一所房子。你最好能来看看我们。” “我可以吗?”他直率地问,“什么时候?”“只要你愿意,什么时候都行。彼得出来了。”随着门的转动,出来一个优雅的高个男人,三十几岁,面孔晒得黑红,留着整齐漂亮的胡子。他完美无缺的身材与安森日渐发福的体态形成鲜明对比,安森穿了件略微紧身的常礼服,就更显富态了。 “你不应该老站着。”哈格蒂对妻子说,“我们在这儿坐会儿吧。”他指了指大堂里的椅子,但波拉犹豫不定。 “我想直接就回家。”她说,“安森,你干吗不——你干吗不今晚就来呢?和我们一起吃饭吧!我们刚刚安顿下来,不过只要你肯来——”哈格蒂真心实意地发出同样邀请。 “今晚就来吧!” 他们的汽车等在饭店前面,波拉带着一种疲倦的神情,靠在角落里的丝绒靠垫上。“我有很多话要对你说。”她说,“似乎没有希望能讲完。” “我想听听有关你的事。” “呃”——她冲哈格蒂微微一笑——“这也要花很长时间呢。我有三个孩子——我第一次婚姻生的。老大五岁,下面一个四岁,最小的三岁。”她又微微一笑,“我生他们没耽误太多时间,是吗?” “都是男孩吗?” “一个男孩两个女孩。然后——噢,发生了很多事,而我一年前在巴黎离婚,又嫁给彼得。就这些吧——还有,我现在幸福极了。” 在赖伊,他们开到靠近海滨俱乐部的一所大房子前,不一会儿就从屋里跑出三个黝黑、纤细的孩子,他们挣脱一位英国女教师,发出别人听不懂的叫声,朝这边奔来。波拉机械而吃力地把每个孩子搂进臂弯里,孩子们不自然地接受她的爱抚,他们已被告知不可碰撞妈妈。即使是在他们鲜嫩的脸蛋映衬下,波拉的皮肤也一点不见老——无论她身体上怎么倦怠,她看上去还是要比他七年前在棕榈海滩见面时显得年轻。 晚饭时,她心思重重,饭后,听收音机的时候,她躺在沙发上闭目养神,搞得安森不知他此时呆在那儿是否是一种打扰。不过到了九点,哈格蒂站起来愉快地说,他想让他们单独呆一会儿,她这才开始慢慢地谈起她自己和一些往事。 “我的第一个孩子,”她说——“就是我们称她达琳的那个最大的女孩——当我知道怀上她的时候,真想去死,因为洛厄尔对我就像个陌生人。就好像她不可能是我自己的孩子似的。我给你写了一封信,却又撕了。哦,你对我太不好了,安森!” 这又是那种对话,有起有落,安森感到记忆突然活跃起来。 “你是不是订过一次婚?”她问——“和一个叫多丽什么的姑娘?” “我没订过婚。我也想订婚,可是除了你,我从没爱上过任何人,波拉!” “噢!”她说。然后停了一会儿:“这是我第一个真正想要的孩子。你明白,我现在有了爱情——终于有了爱情。” 他没有答话,对她回忆中的叛逆感到震惊。她一定看出“终于”这两个字伤害了他的情感,所以接着说: “我那时很迷恋你,安森——我愿意为你做任何事。但我们不会幸福。我对你来说不够漂亮。我不喜欢事情变得像你所做的那样复杂混乱。”她停顿一下。“你永远不会定下心来的。”她说。这句话犹如在他背上猛击一下——在所有谴责中,这是他最不该领受的。 “如果女人不是这样,我就能定下心来。”他说,“如果我对她们了解得少一点,如果女人不因另外的女人诋毁你,如果她们哪怕只有那么一点儿自尊。如果我能睡上一觉,醒来真正是在自己的家中——哦,这就是我想要的东西,波拉,那也是女人们看中我并且喜欢我的原因。只是我无法再从头开始。” 快十一点的时候,哈格蒂走进来;喝完一杯威士忌,波拉站起身,宣称她要去睡觉了。她走过去站在丈夫身边。 “你去哪儿了,最亲爱的?”她问。 “我和埃德•桑德斯喝了一杯。” “我挺担心的,还以为你说不定逃跑了呢。” 她把头倚靠到他的衣服上。 “他很可爱,是不是,安森?”她问。 “当然!”安森说着大笑起来。 她对着丈夫扬起脸。 “呃,我准备好了。”她说。她把脸转向安森:“你想看看我们的家庭体操特技吗?” “想!”他用一种颇有兴趣的口吻说。 “好吧。我们来吧!” 哈格蒂用双臂轻松地把她抱起来。 “这叫家庭特技。”波拉说,“他抱我上楼。这是不是他的可爱之处?” “是的。”安森说。 哈格蒂稍稍低下头,把脸贴在波拉脸颊上。 “我爱他。”她说,“我刚才是不是一直跟你说来着,安森?” “是的。”他说。 “他是我在这个世界上最亲爱的人儿;你是吗,亲爱的?……啊,晚安!我们要走了。他是不是很强壮?” “是的。”安森说。 “你可以为自己找一身彼得的睡衣睡裤穿。做个好梦——早餐时见!” “好的。”安森说。
2012-01-03 22:13:35 回应
-
第128页
Air D-dur.24℃ (请记得,我在等你。或死于爱情。)
他从法国回来后,汤姆和黛西还在做结婚旅行,他痛苦不堪而又不由自主地用他军饷所余的最后的钱到路易斯维尔去了一趟。他在那里待了一个星期,走遍当年他俩在十一月的夜晚并肩散步的街道,又重访他俩当年开着她那辆白色汽车去过的那些偏僻地方。正如黛西家的房子在他看来一向比别的房子更加神秘和欢乐,现在路易斯维尔这个城市本身,虽然她已一去不回,在他看来还是弥漫着一种忧郁的美。 他离开的时候觉得,假使他更努力地去.. (更多)
(收起)他从法国回来后,汤姆和黛西还在做结婚旅行,他痛苦不堪而又不由自主地用他军饷所余的最后的钱到路易斯维尔去了一趟。他在那里待了一个星期,走遍当年他俩在十一月的夜晚并肩散步的街道,又重访他俩当年开着她那辆白色汽车去过的那些偏僻地方。正如黛西家的房子在他看来一向比别的房子更加神秘和欢乐,现在路易斯维尔这个城市本身,虽然她已一去不回,在他看来还是弥漫着一种忧郁的美。 他离开的时候觉得,假使他更努力地去找的话,他也许可以找到她的——而现在他却留下她走了。三等车里很热——他现在一文不剩了。他走到敞篷的通廊,在一张折叠椅上坐下,接着车站溜了过去,一幢幢陌生的建筑物的背面移动过去。然后驶过春天的田野,一辆黄色电车在那里并排飞驰了一会工夫,电车上可能有人一度无意间在街头看见过她那张迷人的脸庞。 铁轨拐了一个弯,现在是背着太阳走,西沉的太阳光芒四射,似乎为这个慢慢消逝的、她曾生活过的城市祝福。他绝望地伸出手去,仿佛只想抓住一缕轻烟,从那个因为她而使他认为是最可爱的地方留下一个碎片。但是在他模糊的泪眼前面一切都跑得太快了,他知道他已经失去了其中的那一部分,最新鲜最美好的部分永远失去了。
2012-01-03 00:28:21 回应
书评 · · · · · · (共331条) 我来评论这本书
热门评论 最新评论
毁掉菲兹杰拉德的女人
-
- 玑衡(Nothing is but what is not.) 海明威在《流动的盛宴》中直言不讳地说,斯科特•菲兹杰拉德(F. Scott Fitzgerald)是被女人毁掉的。这话有失公允,女人成就了他,女人也毁了他。伟大的人总是被成就他的东西毁去,无一例外;而大部分人之所以默默无名,只是因为没有遇到所能成就他们的。 姞内瓦反复恳求他:“请,别把我理想化了……”而他从十八岁...... (23回应)2011-05-20 287/290有用
每一颗微不足道或者洋洋得意的心
-
- 柏邦妮 撕开一本《MILK》的内页,给我的几本菲茨杰拉德包上了书皮。 最近又重新对他着迷。 重读了《了不起的盖茨比》,又重读了《夜色温柔》, 以及那些我最中意的他的短篇,每一个不同的翻译者,都让文章泛出不同的温柔光彩。 昨天和今天一直在读《了不起的盖茨比》。 故事惊人的高效率,充满了戏剧性,巧合,紧凑的张力, ...... (75回应)2008-07-20 277/336有用来自 上海译文出版社2006版
等待的哀歌
-
- 黄昏的星 等待的哀歌 当我翻完《了不起的盖茨比》的最后一页,我莫名其妙的回忆起一年前的一个秋夜阅读果戈理《涅瓦大街》的情景,当我在涅瓦大街迷人的街灯和喧闹的人群中目睹一个纯真又孱弱的年轻人的激情被现实的荒谬彻底击碎的时候,我感到一种难以名状的情绪令我无处遁形,庇斯卡辽夫以其全部的生命追求一瞥而来爱情,但是迷人的姑娘却变成了...... (13回应)2008-12-02 68/69有用来自 上海译文出版社2006版
年轻的追梦人
-
- Villette(我不过重返人间) 很多年来,没有人告诉我,到底什么才是美国梦。塞林格写下了《麦田里的守望者》,从此避世隐退,他不曾告知霍尔顿是否最终成为了那个守望者;凯鲁亚克选择了行走,在路上,在思考,在迷茫,路途尽头,是好友间的永别;而菲茨杰拉德笔下的盖茨比,追随者黛西家的那盏绿灯,逆流而上,却被载着倒退倒退…… 当初看《在路上》,只觉得故事冗长...... (7回应)2011-10-29 11/11有用来自 北京燕山出版社2010版
为你我忘记了自己
-
- 纠纠小姐 当我坐在那里缅怀那个古老的、未知的世界时,我也想到了盖茨比第一次认出了黛西的码头尽头的那盏绿灯时所感到的惊奇。他经历了漫长的道路才来到这片蓝色的草坪上,他的梦一定似乎近在眼前,他几乎不可能抓不住的。他不知道那个梦已经丢在他的背后了,丢在这个城市那边那一片无垠的混沌之中不知道什么地方了,那里共和国的黑黝黝的田野在夜色中向......2012-02-12 来自 北京燕山出版社2010版
了不起的黛西
-
- 木弃阢(理性非理性) 即使时间过去了一百年,男人还是男人,女人也还是女人。 或许有那么一些秉性,如同波德莱尔笔下的现代性一样,即使是闪烁跳跃的,也会恒古不变地躲在什么的另一面里。又或者那根本就是灵魂褶起了皱纹,一旦出现便挥之不去。 在一百年前,黛西她们为物质所触动,他们爱上一个又一个。而如今,除去那些依旧为物质所触动的,她们不过是为了别......2012-02-12 来自 上海三联书店2009版
The Great Gatsby
-
- 伊蕾梨铃 I have read The Great Gatsby written by F.Scott.Fitzgerald for three times. However, I am still haunted by the question that came up to me when I first read the......2012-02-10 来自 未知出版社2008版
盖茨比,他代表我所真心鄙夷的一切
-
- 洛朗圣神 这句话出现在小说的开头,可是在结尾处“它从前逃脱了我们的追求,不过那没关系——明天我们跑得更快一点,把胳臂伸得更远一点……总有一天……于是,我们奋力向前划,逆流向上的小舟,不停地倒退,进入过去。”显然作者是赞同盖茨比这种追求梦想的行为的,那么盖茨比又如何成了他真心鄙夷的一切? 真心不明白,难道这表明了作者的矛盾心理?......2012-02-06
我该如何记录这时代
-
- lunahotchner(伯牙,子期;青峰,张悬) 刚读完菲氏的《了不起的盖茨比》 总是能让我想起美剧《绯闻女孩》和现在的中国 《绯闻女孩》中享受物质,挥霍金钱,甚至用金钱操纵生活的俊男靓女们,美丽,多金,聪明,光彩照人,金钱满足了他们多少,又有多少是物质所不能满足他们的,他们与盖茨比一样,在某些东西面前,是极其卑微的 ......2012-02-01 来自 北京燕山出版社2010版
了不起的美国梦与伤不起的盖茨比
-
- 不安的流光 首先请原谅我这样拆分了原著的书名,我不是哗众取宠,只是在读完以后有着这样的感觉。 从总序到译序,“美国梦”一直被反复强调着,就像盖茨比、汤姆、黛西、和尼克他们都属于西部一样,一个来自东方国家的女孩儿并不能很好地理解美国东海岸的光荣与梦想,“美国梦”对我而言是在文学和电影作品中反复看到却永远可触而不可及的,也是小时......2012-01-30 1/1有用来自 华夏出版社2009版
"了不起的盖茨比"的论坛 · · · · · ·
| 电子书DL | 来自微笑女王.mp3 | 2010-08-08 | |
| 这简介错了吧 | 来自郭二 | 1 回应 | 2009-01-07 |
| 下周四小津读书会的主题将是《了不起的盖茨比》 | 来自小脚印 | 2010-12-03 | |
| 在灵魂的漫漫黑夜中,每一天都是凌晨三点钟 | 来自九月的猫 | 7 回应 | 2011-11-18 |
| 英文版有声书免费下载 | 来自[已注销] | 2009-08-20 |
> 浏览更多话题
在哪儿买这本书? · · · · · ·
- 查看1家网店价格 (8.40元起)
- 加入购书单 多本比价 批量购买 已在购书单
在哪儿借这本书? · · · · · ·
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部81 )
- Wordsworth Editions Limited版 1993 / 948人读过 / 有售
- 上海译文出版社版 2006-8 / 6457人读过 / 有售
- 上海译文出版社版 2009年11月 / 1389人读过 / 有售
- 译林出版社版 2007-2 / 1403人读过
以下豆列推荐 · · · · · · (全部)
- 世界100位文学大师排行榜及代表作最佳中文版本 (骚客子萌)
- 文学专业本科外国文学必读书目 (大理寺卿)
- 英国《卫报》评选“人生必读的100本书” (蓝带)
- 一边生活,一边读书;一边物质,一边灵魂 (大鸟在旅行)
- 买书,做个优雅的读书姑娘 (Jane)
谁读这本书?
喜欢这本书的人常去的小组 · · · · · ·

- 菲茨杰拉德 (1263)

- 村上春树的网络森林 (19500)

- 经典短篇阅读 (150000)

- 买书如山倒 读书如抽丝 (114572)

- 谁爱卡尔维诺 (12421)

- 陀思妥耶夫斯基 (6213)

- 王小波门下走狗 (31321)

- 外国文学 (33889)
喜欢这本书的人关注的活动 · · · · · ·
订阅关于了不起的盖茨比的评论:
feed: rss 2.0











