翻译应该不是化学家……
|
|
2009-07-26 20:14:10
来自: Vermouth
(Paris)
第252页,旧约,原生代,第十章,第一行:“微生物继续产生二价氧分子”。。。 怀疑原文是dioxygen molecules,本来是两个氧原子形成的分子,正常的中文翻译说是氧气分子就可以了吧。。。 由于氧气是单质,氧元素在其中是不表现出化合价的,所以说是二价显然是不对的。。。 含有二价氧的分子只能是氧化物,比如二氧化碳。。。 |

2010-02-08 16:04:51 Tiger
正解这个估计是查词典翻译的
> 我来回应