文明的孩子的笔记(8)

>我来写笔记

按有用程度 按页码先后 最新笔记

  • 胡桑
    第3页

    胡桑 (用未来代替面孔的人)

    《小于一》中被删段落 胡桑 译 有关列宁的记忆不多,我猜想,我甚至早在一年级时就开始鄙视他了——并非由于他的政治哲学或实践,七岁时我对此所知甚少,而是因为他无所不在的画像,瘟疫一般地入侵几乎所有的课本、教室的墙壁、邮票、钱币等等,描绘着这个男人不同的年龄段以及人生阶段。童年列宁,长着金色卷发,看似小天使。然后是二三十岁的列宁,秃顶,脸上那种毫无意义的表情,可以被误解为任何东西,当然最好是一种使命.. (更多)

    2011-04-11 19:02:11   3回应

  • 胡桑
    第36页

    胡桑 (用未来代替面孔的人)

    世界,大约是不堪拯救了,但单个的人总是能被拯救的。 (更多)

    2011-02-10 19:04:07   回应

  • 铁棍男孩冯扯扯
    第40页

    铁棍男孩冯扯扯 (人潮人海中,有你有我。)

    写诗的人写诗,首先是因为,诗的写作是意识、思维和对世界的感受的巨大加速器。一个人若有一次体验到这种加速,他就不会拒绝重复这种体验,他就会落入对这一过程的依赖,就像落进对麻醉剂或烈酒的依赖一样。 (更多)

    2011-11-02 19:01:10   1回应

  • 铁棍男孩冯扯扯
    第4页

    铁棍男孩冯扯扯 (人潮人海中,有你有我。)

    过去不会像未来那样闪烁出那种无边际的单调。由于其数量庞大,未来成为一种宣传。 (更多)

    2011-11-01 18:25:42   回应

  • 旧式电子机械
    《小于一》国内删节部分

    旧式电子机械 (焦虑的燕子在半空低飞)

    和列宁有关的记忆只有一点点,我猜, 我甚至早在一年级就开始鄙视他了——不是因为他的政治哲学或实践,七岁时的我对此知之甚少,而是因为他瘟疫般无所不在的形象,在课本里、教室的墙上、邮票上、钞票上,无孔不入,描绘了这个男人不同的年龄段和不同的人生阶段。孩童的列宁,金色卷发,看上去就像小天使。 然后是二十、三十来岁的列宁,脱发又焦躁, 他脸上是那种毫无意义的表情,可以任人误解成任何一样东西,当然最好是一种使命.. (更多)

    2011-07-09 12:19:51   回应

  • hidom
    第96页

    hidom

    在流行的译文中随处可见绝对的非个性化产品,而这种非个性化的产品就是当代语言艺术的公分母。如果这些译文就是些坏译文,那也许不是件太坏的事。因为,坏的译文恰好可以以其坏去刺激读者的想象,使他们产生一种洞穿文本或挣脱文本抽象自我的欲望:坏的译文刺激人的直觉。 (更多)

    2011-04-16 15:46:10   回应

  • hidom
    第94页

    hidom

    希腊式的门廊浪游至冻土带的纬度,这就是翻译。 ... 翻译就是对对等物而非替代品的寻觅。 (更多)

    2011-04-16 15:25:12   回应

  • hidom
    第35页

    hidom

    "除了艺术所勾勒出的未来,一个人没有另一种未来。否则,等待我们的将是过去--首先是充满大众警察娱乐的过去。" (更多)

    2011-04-03 07:24:09   回应

笔记是你写在书页留白边上的内容;是你阅读中的批注、摘抄及随感。

笔记必须是自己所写,不欢迎转载。摘抄原文的部分应该进行特殊标明。

文明的孩子

>文明的孩子