热门评论最新评论
只看此版本的评论谁的高更、谁的塔希提
-
- malingcat 惟有看到那些天才的、但是原作者已经湮没无闻的作品,才会痛切地意识到:仅有天才是不够的,远远不够。在天才与名望之间山重水复、埋伏着各种看得见的手和看不见的手。尤其是当今世界,经纪人、评论人、收藏家和画廊共同操纵着小众趣味,然后经由拍卖行和大众传媒,使小众趣味变成大众向往,而只有极少数作品得以进入大学的课堂、博物馆的展...... (7回应)2012-02-26 22/24有用来自 上海译文出版社2011版
ZT关于本书的重要信息
-
- 蛆水瘤觞(马老板的小蜜酥) 转贴自当当网gwga@***.***的评论 是关于《NOA!NOA!》的四个版本问题 高更的味道——NOA !NOA!发表于 2007-11-15 11:48 在一张订单上订购同一作者的同一本书,只是书名有些许差异、出版社不一样、翻译不是同一个人,自己又不看不懂原文,为什么要这样做呢?是不是......2008-08-27 8/8有用来自 中国人民大学出版社2004版
高更的“香格里拉”
-
- 蓝文青(♪【画到无心恰见工】♪) 不用展开书页,高更的画就在封面上,《诺阿诺阿》,说起来高更还真的是一个与众不同的画家,画家里写书的人,写书人里的画家。记得读到过梵高割掉自己的耳朵居然是因为跟高更吵架。于是,对梵高多了一份莞尔,对高更则多做了一次鬼脸。 当这本书再次以马振骋翻译版本由上海译文出版社出版的时候,忽然惊醒了那些古里古怪的偏执的青葱岁月...... (7回应)2011-11-07 14/14有用来自 上海译文出版社2011版
塔希提的艺术芳香
-
- 里亚朵夫 塔希提,法属波利尼西亚群岛中的一个岛,假如不是一代绘画大师保尔·高更几度来此,留下了《两个塔希提少女》、《芳香的土地》、《幽灵的监视》等一批脍炙人口的传世名画,那里至多只是一个热带风情浓郁却鲜为人知的世外桃源;刻下了高更的足迹,塔希提便散发出了神秘奇丽的艺术芬芳。他还为塔希提留下了一本艺术与生活散记《诺阿诺阿》。上海译...... (10回应)2011-10-30 4/7有用来自 上海译文出版社2011版
ZT关于本书的重要信息
-
- 蛆水瘤觞(马老板的小蜜酥) 转贴自当当网gwga@***.***的评论 是关于《NOA!NOA!》的四个版本问题 高更的味道——NOA !NOA!发表于 2007-11-15 11:48 在一张订单上订购同一作者的同一本书,只是书名有些许差异、出版社不一样、翻译不是同一个人,自己又不看不懂原文,为什么要这样做呢?是不是自己有点不正......2008-08-27 2/2有用
明智的转身
-
- 茧子 高更是在穷途末路之际转过身去,登上一首轮船,前往遥远的太平洋中的塔希提小岛的。 这真是一次明智的转身,广阔的海洋为高更打开了人生的另一扇大门。 其实,在现实生活中,我们或许也是需要有勇气来这样几次转身的。有时,当我们陷入人生低谷时,不是没有想过离开,但又舍不得放弃一些东西,还生怕就此动荡不安,所以始终犹豫不决,心想......2012-05-20 来自 上海译文出版社2011版
这又是一个人生的赢家
-
- JUNWK1334(攒钱去南美!!!) 1848年,6月7日,高更出生于巴黎 1892年,45岁,开始编录塔希提民间故事。跟塔希提少女特哈玛娜同居,高更这时期许多名作都是以她为模特。 1895年,48岁,又去塔希提,逃避法兰西和“恶的文明”。在岛上与14岁的帕呼拉同居 1901年,54岁,迁往马克萨斯群岛,跟14岁的瓦可沃同居。 以上,摘自《...... (2回应)2009-09-10
为什么搜索书名没有显示
-
- 最蓝 为什么搜索书名没有显示,可是明明豆瓣里已经有了阿。这本书是上学期看的,很奇怪的是高更怎么还可以那么无辜,是他把巴黎的性病带到了纯净的塔希堤。到底谁在编织着谎言。...... (5回应)2005-09-27 来自 中国人民大学出版社2004版
諾阿諾啊。
-
- 智君(安之若素,冷暖自知。) 高更來到大溪地時已經進入創作晚期。 為了逃離所謂的文明世界,他托朋友搞到一個派駐大溪地文化交流特使的身份,這樣既可以免費獲得船票,還不用和大兵們在一個骯髒的三等艙裡。 經過63天的飄飄蕩蕩,高更終於抵達這座位於太平洋之心的天堂小島。 可他的失望也溢於言表,他說,這兒還不如里約。 而且他的時機也很背,島上國王病入......2012-02-26 来自 上海译文出版社2011版
文明使我痛苦,野蛮主义使我青春焕发
-
- 二明(完全没有自制力) 看这书一点儿力气都不费,半个小时就从头儿看到尾,作为基本没有艺术细胞儿的我来说,对于书中的画作真是没法儿评论什么,但是离我能审美的那些所谓艺术来说,确实有些差距。 高更确实不是一个善于文字的人,从头到尾都是平铺直叙,简单、粗糙,但是人品的话,不见得把我们伟大的梵高逼的割掉自己的耳朵就是不好,不见得......2010-11-06
高更的塔西提日记
-
- Soar 字数不多,但是整本书的装潢挺精致的,纸张也好。 插图方面有高更的水彩速写和小版画,都是在大本画册里少见的,值得欣赏。 书后还用灰色的纸张附上了不知道是法文还是西班牙语的原文手稿。 因为是文字是高更本人写的,抛开翻译的误差来说,这是读者与高更交流的另一种可靠的方式,喜欢高更的朋友值得收藏。......2012-02-12 来自 上海译文出版社2011版
图文并茂,我们进一步认识了高更
-
- 乱看书(乱看书,看乱书,看来看去) 买这本书,是因为图文并茂,高更的文章,高更的画 作为一代画坛大师,最终凄凉的死在那个距离巴黎遥远的塔西提岛,与土人一体生活,像土人一样生活,为土人争取利益,直到死亡 从他粗糙的笔下,我们看到的是对所谓文明世界的鄙夷与唾弃 文明世界,真的文明吗? 不知道,大概高更也难以说得明白 不过,他在文......2008-12-16
真正的笔记
-
- 米 从前看过梵高的书信,于是对同是印象派的画家高更这本书抱着很高的期望。这样,便有了一种由衷地失落感。 也许,高更的手稿和什么影印件对于绘画史研究和美术专业的人真的有用。与我这样的门外汉便是不太一样了。所附的插画上没有标注年代和简介,看起来很不方便。这是真正的笔记,简短的记述了一段时间里发生的事情。让我......2011-11-22 来自 上海译文出版社2011版
一个证券经纪人的华丽转身
-
- 五毒·沈(我的虚拟感,一直都有现实感。) 毛姆有部小说《月亮和六便士》(看来看个书也不容易啊,绕不开“月亮和钱”的问题,毛姆先生真是更有预见性),书中英国怪人查理斯·斯特里克兰德的原型,就是我们的主角——前巴黎交易所的经纪人和后印象派三大代表画家之一——保罗·高更先生。 高更先生在凡尔登证券交易所做经纪人的12年里,年薪做到4万法郎,25岁时有房有车...... (2回应)2011-04-05 来自 中国人民大学出版社2004版
塔希提岛的金色阳光
-
- Valérie(La vie en rose) 作为毛姆著名《月亮与六便士》的主角原形,后印象派三杰之一的高更,有着注定永远无法平凡的一生。他壮年时毅然放弃银行的高薪工作,舍弃娇妻儿女,离开富足的布尔乔亚阶层,头也不回地就离开了所谓的文明生活,一头扎入艺术世界里专心画画,最后更是弃绝整个文明社会,只身隐遁到他的灵魂归宿——塔希提岛,而也正是塔希提岛成就了他一生任何人...... (3回应)2011-12-02 3/4有用来自 上海译文出版社2011版
> 诺阿诺阿
用你的鼠标投票 · · · · · ·
如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。
所有“没用”的点击都是匿名的。
所有“没用”的点击都是匿名的。
订阅诺阿诺阿的评论:
feed: rss 2.0

