贼巢的论坛
| 话题 | 作者 | 回应 | 更新时间 |
| 第一部快看完了,已然有点倒胃口了... | 杜边生 | 1 | 2010-03-02 17:24 |
| 把高盛(Goldman Sachs)翻译成“戈德曼和塞克斯公司” | 话痨庄小亮 | 11 | 2010-05-24 15:31 |
| 看看电子版吧 | 老莫 | 2008-07-10 19:33 | |
| 翻译得太差了。 | 万吨巨人 | 2009-09-14 12:32 | |
| 卓越上有第2版卖07年的,不知道是否改进了翻译 | 记忆的翅膀 | 2009-01-25 02:46 | |
| 这本书一定要看英文原版 | seakid | 1 | 2009-01-22 00:09 |
| 科普书 | [已注销] | 2007-11-13 23:32 | |
| 很早的名字叫《股市大盗》 | daodao2005 | 2007-10-13 10:14 | |
| 关于米尔肯 | 勤天 | 3 | 2009-01-15 10:41 |
| 比较啰嗦,像流水帐,不精彩 | 雀武西山 | 2006-11-24 13:58 | |
| Great story | Luke | 2006-09-13 19:59 | |
| 译者没有金融功力 | Leon | 2 | 2008-08-03 11:29 |
| 好书 | 张阿土 | 2006-01-12 13:12 |
