热门评论最新评论
只看此版本的评论评《疯癫老人日记》
-
- 赵松(空隙里的微光) 为让灵魂占有并安息于美的疯癫 关于谷崎润一郎的《疯癫老人日记》 赵松 在芥川龙之介看来:“小说家中除了森欧外先生,像谷崎润一郎这样精通日本古典的人恐怕再无一人。……谷崎于文章之道的雕龙绝技世人皆知,无需我赘言。”当时谷崎润一郎三十三岁。实际上,早在二十四岁时谷......2010-09-10 20/21有用来自 上海译文出版社2010版
日本文学评论家们对《疯癫老人日记》的看法
-
- 约莫岛主(土耳其柬埔寨_西藏甘肃尼泊尔) 1.吉本隆明:关于《疯癫老人日记》的一些感想 我非常惊讶于作者是在和我同岁——73岁高龄时写就这本书。与温润的川端康成文体风格相比较,谷崎笔下的文体相对干练。他所描绘的是一个似乎与己无关、充满幻想、脱离现实的华丽世界。 2.西尾宪司: 本书的风趣之处在于:本书是以日记的形式写成,不需要去刻意掩饰其中的......2010-07-23 9/9有用来自 上海译文出版社2010版
SM日常论
-
- 秦桑低绿枝(For you such a stranger) 前两天早上做了一个梦,梦见自己是一伙山贼二当家的压寨夫人,众人一起喝酒,不知怎的二当家夫人坐在大当家身边,酒酣之际还把头靠在大当家身上。二当家不动声色,夫人暗自懊恼,更加与大当家亲热,存心气他。转眼满桌抽出刀来,原来二当家暗自筹谋,要杀了这对奸夫淫妇。 早上起来刷牙,想一想,这个情节大概是来自《刺马》,女人成为男人权......2010-06-27 3/4有用来自 上海译文出版社2010版
疯癫老人日记:以疯癫的名义(走走/文)
-
- 新文本(相遇,春雪,女宾,名士风流,东京岛) 一部上世纪的作品,隔了将近五十年的时光,至今读来仍毫无隔阂,大概是因为谷崎润一郎的作品内在的国际性所致?当时他就以写作洋气引起关注,他的作品往往围绕“性”这一主题,性又是人的生理需要,是可以放诸四海的写作母题。 《疯癫老人日记》以老人的日记这一主观视角为主,辅之以佐佐木护士看护记录、胜海医师病床日记、......2010-07-13 来自 上海译文出版社2010版
疯癫下的理性
-
- 迷子(永远的莉莉周) 单从书题看来,有点歇斯底里、非常态的因素。 从内容看来,不过是老人和儿媳之间的虐与被虐,以及其中获得的快感和享受。正呼应了“疯癫老人”这个关键词。 提起谷崎润一郎,更多的以“唯美”“恶魔主义”为标准修饰标签。“恋脚癖”似乎是谷崎的独创词汇,在《刺青》以及《富美子的脚》中都有体现。其实,他只不过是把赤裸裸的事实张贴出......2010-07-08 1/1有用来自 上海译文出版社2010版
《疯癫老人日记》解说
-
- 新文本(相遇,春雪,女宾,名士风流,东京岛) 译自中公文库《疯癫老人日记》2001年3月版 文/吉行淳之介 译/于婧 《疯癫老人日记》的主人公年龄为七十七岁,这部作品完成的时候,谷崎润一郎也刚好七十七岁。先探讨这部作品的具体数据是不是事实,内容肯定是根据作者当时的心理状态写成的。然而,日本人的特点是随着年龄的增长愈发关心风花雪月之事,可文中老人到......2010-06-24 3/5有用来自 上海译文出版社2010版
谷崎润一郎的唯美世界 陈嫣婧/文
-
- 约莫岛主(土耳其柬埔寨_西藏甘肃尼泊尔) 绝对信仰 ■ 陈嫣婧 也许人们已经习惯往谷崎润一郎身上贴“唯美主义作家”这个标签了,于是当我们惊讶地发现《疯癫老人日记》里描写的并不是想象中的“春花秋月”,而竟是一个重病老人如何变态地痴迷于自家儿媳的脚时,就难免要对“唯美”这个词疑窦顿生了。这种房闱之中不可告人的乱伦丑事也能称作“唯美”?说谷崎是“恶魔......2011-03-29 1/1有用来自 上海译文出版社2010版
节选
-
- 约莫岛主(土耳其柬埔寨_西藏甘肃尼泊尔) 执迷还是狂恋,性欲与死亡的对决 耽美大师的回归原点之作 人性极致下的怪诞幽默 《疯癫老人日记》写的是老年人的性问题。这在世界文学范围内,就我所知,实属唯一。 ——日本文学研究家 唐纳德·金 节选一 十一日。……今天不是针灸日,不过今天和九日那天不一样。 飒子没有说: “我锁上啦。...... (6回应)2010-07-23 来自 上海译文出版社2010版
从伍兹性瘾的说开去 你会有潜在的性瘾吗?
-
- 约莫岛主(土耳其柬埔寨_西藏甘肃尼泊尔) http://sports.sina.com.cn 2010年12月18日16:22 《风尚志》 一个误会 中国人和其他国家的居民一样,对于强大的文化都有着本能的好奇心。在这种好奇心的驱使之下,想尽一切方式去了解强盛的文明。套用钱钟书的一句 话,“不受教育的人,因为不识字,上人的当;受教育的人,因为......2011-04-28 来自 上海译文出版社2010版
如果爱在错乱时
-
- Shirleysays 曾读过马尔克斯的名作《霍乱时期的爱情》,后还拍成电影,由那个眼睛快要从眼眶里冲出来的西班牙裔男星主演。小说描写了一个长达半个世纪的爱情故事,霍乱流行病是小说中一个很重要的元素。 爱情与病症总似有些联系。茶不思,饭不想,患相思病。古往今来,因爱成病并不称奇。有本书甚至直接就叫《爱你就像爱生病》,看来,爱即是病。 ......2011-04-30 来自 上海译文出版社2010版
大师的晚唱——读谷崎润一郎 文/栗小衣
-
- 约莫岛主(土耳其柬埔寨_西藏甘肃尼泊尔) http://www.chinawriter.com.cn 2011年01月20日10:19 深圳晚报 栗小衣 一个伟大的作家,应该怎样面对自己的衰老呢?谷崎润一郎以70岁高龄创作的小说《钥匙》,给了我们一个独特的答案。这部完成于1956年的作品,即使在半个世纪后的今天读来,个中对心理的细腻......2011-04-28 来自 上海译文出版社2010版
“唯美”派為老不尊
-
- 树(神罚生灵,便是显灵) 瘋癲老人年紀七十有七,家境殷實,子孫滿堂。 他也是體面家族里德高望重的家族長,絕對是滿腹經綸學富五車。晚輩要尊稱之“爺爺”,傭人要尊稱之“老爺”。 畢竟是耄耋老者,各種病痛苦不堪言,已無性能力。 但凡身體狀況允許,老人每天要寫日記。日記中除了日常家事,大半篇幅在寫他和兒媳颯子的事。 他特別喜歡颯子,因為颯子是個......2011-08-14 来自 上海译文出版社2010版
生命不息,YY不止
-
- cici 死的恐惧越明显 生的欲望越强大 70多岁的老人口述的小说 在年轻人看来 一点都不失乐趣 也许是被他对自己死后事情的“期待”和规划雷到了 也许是觉得那蟋蟀般的虫鸣声或笛子声很可爱 也许是想到他跟老伴拌嘴的样子很彪悍 也许是对老小老小有了更深一点点的认识 也许是对几十年后的“老死”状态有了脱敏 也许欧文*亚隆说得是对的 也......2010-10-23 来自 上海译文出版社2010版
绝对信仰
-
- 黑伞(物是人不非,很踏实。) 也许人们已经习惯往谷崎润一郎身上贴“唯美主义作家”这个标签了,于是当我们惊讶地发现《疯癫老人日记》里描写的并不是想象中的“春花秋月”,而竟是一个重病老人如何变态地痴迷于自家儿媳的脚时,就难免要对“唯美”这个词疑窦顿生了。这种房闱之中不可告人的乱伦丑事也能称作“唯美”?说谷崎是“恶魔”恐怕会更恰当些吧。“恶”与“美”这两...... (2回应)2010-07-07 2/5有用来自 上海译文出版社2010版
不大习惯
-
- 干么四(理科的脑袋,文科的心) 和《细雪》的感觉一点也不一样,当时看了《细雪》之后还特地去找了电影看看,虽然情节被篡改了一些,不过总体感觉还是蛮忠于原著的,风景美、人也美。书的感觉更纯一点。 这本就完全不同了,和《细雪》比起来是那么自虐、畸形、变态,书里面的老人家跑去看儿媳妇洗澡,亲吻儿媳妇的脚,还把脚趾含在嘴里,还有儿媳妇将自己的唾液滴在老人的嘴...... (1回应)2011-05-03 来自 上海译文出版社2010版
只有看过 才知道它的真正魅力
-
- foto光(我劫富 但不济贫) 故事脉络简单利落 重点看人物的心理和细节描写 现在还有多少书能让你看第二遍 第三遍? 他可以......2009-04-26
书评:谷崎润一郎的“生殖器”
-
- 王少则(写自己该写的故事。) 虽是日本唯美主义大师,阅读谷崎润一郎的作品,我还是觉得他的书,有点儿恶毒,再加上,上海译文出版社打算抓紧机遇,雄心勃勃地出版一套他的作品,这让我有点儿为难,以前的版本封面不唯美,而2010年7月新版的书,则铺满了典型日系的艺术卷气,以浮世绘的笔法润色的丰腴女人为插画的书签,更是让人眼前一亮,这便燃起了我集邮般的怪癖,苦......2011-02-22 来自 上海译文出版社2010版
> 疯癫老人日记
用你的鼠标投票 · · · · · ·
如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。
所有“没用”的点击都是匿名的。
所有“没用”的点击都是匿名的。
订阅疯癫老人日记的评论:
feed: rss 2.0

