内容简介 · · · · · ·
《二十世纪西藏奇僧:人文先驱更敦群培大师评传》第一次从生平、学术和思想三个方面对更敦群培进行了较为全面和深入的探讨。让人们对更敦群培对待传统、佛教、与外来文化和现代文明的态度,其治学精神、胆识、学风、文风和研究方法有更深入的了解,相信也会受到不小的启迪。
按有用程度 按页码先后 最新笔记
-
第234页
更敦群培在短暂的一生中涉猎了许多学术领域,在历史、宗教、语言、文学、艺术、民俗、地理、考古、医学等方面都有著述,并有多部翻译作品,为后人留下了一笔宝贵的文化遗产。这从他由印度带回的那只“黑色旅行箱”的内容可以看出:“(箱子里)装满了著译作品,其中既有大部头的书籍,也有成卷的手稿。其作品涉及印度哲学、风俗习惯、饮食和服饰;植物学方面包括: 树木、果实、药用植物和花卉的品种;动物的各种品种.. (更多)
——《第五章·更敦群培作品考辨·作品篇目考》*不知道页码,随便填了一个。 (收起)更敦群培在短暂的一生中涉猎了许多学术领域,在历史、宗教、语言、文学、艺术、民俗、地理、考古、医学等方面都有著述,并有多部翻译作品,为后人留下了一笔宝贵的文化遗产。这从他由印度带回的那只“黑色旅行箱”的内容可以看出:“(箱子里)装满了著译作品,其中既有大部头的书籍,也有成卷的手稿。其作品涉及印度哲学、风俗习惯、饮食和服饰;植物学方面包括: 树木、果实、药用植物和花卉的品种;动物的各种品种;名山大川(图);宫殿和古迹(图);石碑和石柱的铭文。还有大小绘画作品100余幅,都编了号,还有两大部作了批注的重要书籍,一部是文献索引,另一部是药用植物的外国名称汇编。”(1)然而,更敦群培去世已半个世纪,人们对其著译作品尚没有一个基本准确而全面的了解,也就不可能对其学术成就和他在藏族学术文化史上的地位和影响作出客观公正的评价。 到目前为止,对更敦群培的著译作品所开列的目录主要有以下几种: 1、李有义开列的目录 李有义于1983年发表了《藏族历史学家根敦群培传略》一文,(2)较早分类列出了更敦群培的主要作品。即(1)历史类:《白史》;(2)哲学类:《动论》、《智论》、《中论要义》、《唯识派论》、《艰难之明路》、《外道异见明析》;(3)翻译类:《昙钵偈》、《巴纳歌》、《瑜伽真言》、《沙恭达拉》、《释量疏》、《青史》、《军事操典》;(4)游记导游类:《一位学者旅行家看图解的印度史》、《草药及饮食之二十种滋味》、《印度圣地巡游记》、《从拉萨到大吉岭》、《喜马拉雅巡礼》;(5)评论类:《火堆之升起》;(6)杂类:《爱情之艺术》、《藏文字典》。各类作品共22篇(部)。 2、霍康和恰白开列的目录 1983年,霍康·索朗边巴撰写的《更敦群培生平-清净显相》一文发表,(3)并于1985年发表了该文的汉译文。(4)文中开列了更敦群培的著译作品共23篇(部),藏汉对照,便于检阅,后来,霍康编辑出版的《更敦群培著作》第3册,又开列了一份较为全面的更敦群培作品目录,(5)目录分为译作和著作两大类。译作有《黑天行者的乐空双运论图说》、《法句经》、《罗摩衍那》、《沙恭达罗》、《<薄伽梵歌>(第12章)<虔信瑜伽>》、《具善黑天之歌》、《有为瑜伽》、《三昧耶度母》、《人行论(广本)》;著作有:《唯识宗广注》、《印度语言论》、《外道宗派广论》、《外道内部分歧简论》、《拉萨至大吉岭游记》、《印度地志》、《印度诸圣地游记》、《印度地志补编》、《世界广说》、《世界知识读本》、《印度图说》、《欲经》、《藏语教程》(二、三)、《白话嵌字诗》、《为巴布塔钦而作的嵌字诗》、《加尔各答传唱的道歌》、《给卓玛央宗的教言》、《喜马拉雅论》、《澄水珍珠论》、《瞻波伽花论》、《芭蕉论》、《伏魔树(昙花)论》、《白史》、《吐蕃王统述要》、《拉萨与罗些考辨》、《唐蕃会盟》、《旅居印度的反思》、《中观甚深精要嘉言·龙树密意庄严论》、《智游佛国漫记》、《语言学笔记》、《雪山论》、《尚噶哇洛追答问》、《微尘辨析》、《中观因明释难》、《行蕴辨析》、《“底察瘦子”的呈文》、《经忏佛事一一解脱妙音》、《无我问难》、《自性定论》、《七昼夜的故事》、《梵文宝库》、《藏文文法散论》、《诗论释难》、《拉萨大昭寺、雪、桑耶等地碑铭注释》。译作9篇(部),著作45篇(部),共54篇(部)。 恰白·次旦平措撰写的《西藏简明通史》下册为更敦群培立传时,所开列的更敦群培作品目录,依据的是霍康1983年发表的文章,(6)并且参考了喜饶嘉措于1972年所写的《更敦群培传略》(7)和然扎·土登曲达所著《更敦群培生平述要》,(8)共列作品50篇(部),篇名与上述霍康开列的目录大同小异。后来,朗措在一篇关于更敦群培的文章中也开列了目录,(9)所列论著和译著共33篇(部),但没有超出上述霍康所编的目录。 3、海德·斯多达开列的目录 1985年,法国藏学家海德·斯多达(Heather Stoddard)在巴黎出版了法文版的《安多的托钵僧》(Le mendiant de l‘ Amdo)一书,作者在论述了更敦群培的生平、学术成就、个性特征、政治见解和所处的时代背景之后,附录了一份较为全面的更敦群培作品目录。(10)该目录分为四大类,共列作品61篇(部)。 《旅居印度的反思》、《白话嵌字诗》、《地球是圆的还是平坦的?》、《藏文草书源于楷书体》、《吐蕃王统述要》、《边境地区地名的发展演变》、《致库鲁塔钦的贺信》、《为巴布塔饮所作的嵌字诗》、《拉萨名义辨析》、《唐蕃盟誓与吐蕃攻占唐朝皇帝的都城简述》、《塔尔寺 --神秘之城》、《我从青海到拉萨的旅程》、《拉萨 --雪域之都》、《一位不幸的达赖喇嘛》、《两位著名的孟加拉学者在西藏》、《喇嘛格西群培》、《印度诸圣地游记》、《欲经》、《薄伽梵歌(第12章)》、《法句经》、《白史》、《喜马拉雅山论》、《中观甚深精要嘉言·龙树密意庄严论》、《罗摩衍那》。《青史》、《格西曲札藏文辞典》。 《妙音天女赞》、《大圆满》、《降生转世的因缘》、《藏语教程》、《致罗侯罗的信》。 译著:《沙恭达罗》、《吠陀故事》、《诗论释难》、《黑天行者所作的乐空双运图》、《三昧耶度母》、《<甘珠尔>版本增补》、《入行论(广本)》、《军事操典》、《释量论》; 游记和旅游指南: 《拉萨至大吉岭旅途记实》、《智游佛国漫记》、《锡兰圣地指南》、《印度圣地指南》、《智游佛国备忘录》; 哲学:《唯识宗广论》、《艰难崎岖的理性之路》、《离垢友评论》; 医药学资料: 《药用植物十二味及其配方》、《芭蕉论》、《瞻波伽花论》、《伏魔树(昙花)论》; 杂集: 《给卓玛央宗的教言》、《稀见书目》、《吞弥桑布扎所著藏文文法旨趣》、《持明仓样嘉措文集》、《世界知识读本》、《澄水珍珠论》、《生起的火堆》。 上述3种目录基本反映了藏族、汉族和外国学者对更敦群培的著译作品了解的现状。其中,李有义所列的目录由于撰文时间较早,掌握的材料不足,因而比较简单。霍康·索朗边巴和恰白·次旦平措所开列的这两个目录较为全面。霍康的目录再加上他所编辑的《更敦群培文集》(3册)的目录(共收作品12部,32篇,诗词20组),基本展示了更敦群培著译的概貌。并且,自更敦群培与霍康家族结缘起,霍康就成为其施主兼弟子,更敦群培去世前,将保存自己文稿的重任托付给了霍康。后来霍康又长期收集和整理更敦群培的遗著,掌握着更敦群培文稿的大部分,因而他应当是最熟悉更敦群培作品的人,他编的目录也就具有相对的权威性。不足之处是,译作中漏列了《释量论》、《青史》和《军事操典》等几部广为人知的更敦群培译作,并且限于条件,几乎没有列出更敦群培在印度等地发表的外文(主要是英文)作品。 海德在撰写《安多的托钵僧》一书时,走访了与更敦群培相识的国内外人士(主要是在1974--1975年采访的),并且得到了著名藏族学者桑丹·噶尔梅(Samten G。Karmay,斯多达的前夫)的大力协助和指导,查阅了收藏于印、英等国的有关档案和文献,还参考了霍康的有关文章,(11)收录了更敦群培在藏文报纸《明镜》和英文刊物《大觉》(Mahabodhi)上发表的12篇文章。弥补了霍康目录在外文方面的不足。 总之,就目前掌握的材料看,从更敦群培于1936年在《明镜》上发表第一篇文章起,至1951年去世止,在这短暂的15年中,更敦群培撰写和翻译了103篇(部)作品,其中专著12部(含合著);论文77篇;译著(含合译)9部,译文5篇。此外,还有20组诗作和125幅绘画作品。笔者所作的统计,是在查阅迄今所出版的有关更敦群培的藏、汉、外文资料和作品,并详细对照了各家所列目录的基础上进行的。《更敦群培著作》(藏文版)中所收录的《智游佛国漫记》(见该书第1一2册)和《汉文史籍所载吐蕃王统》及《敦煌藏文文书收集整理》(见该书第3册)下分许多子目,基本上能独立成篇,故在统计时是按这3篇长文的子目统计的(共22个子目)。 更敦群培的作品也像他本人一样,历经磨难。在旧西藏,思想禁锢,文化专制,“把一切陈腐颂扬为神灵的旨意,把一切新颖说成是妖魔在作祟,把一切奇迹看成是不祥的凶兆”,(12)容不下离经叛道、放荡不羁的更敦群培本人,更害怕他那充满着智慧、包含着新思想、不因袭传统、不迷信古人、不崇洋媚外而具有独到见解的作品在社会上流传,因而在他写作《白史》时,噶厦就以所谓伪造藏钞的罪名将他监禁,其手稿和资料也被噶厦全部拿去审查,遭受了第一次厄运。“文革”时期,霍康所保存的手稿再遭厄运,部分被焚毁,部分失散。所以,正如恰白·次旦平措所说:“肯定还有一些不仅我们没有见到、甚至连篇目都没有听说过的更敦群培的著作”已经佚亡,或者散失在民间。
2011-01-29 01:10:32 回应
-
第234页
更敦群培在短暂的一生中涉猎了许多学术领域,在历史、宗教、语言、文学、艺术、民俗、地理、考古、医学等方面都有著述,并有多部翻译作品,为后人留下了一笔宝贵的文化遗产。这从他由印度带回的那只“黑色旅行箱”的内容可以看出:“(箱子里)装满了著译作品,其中既有大部头的书籍,也有成卷的手稿。其作品涉及印度哲学、风俗习惯、饮食和服饰;植物学方面包括: 树木、果实、药用植物和花卉的品种;动物的各种品种.. (更多)
——《第五章·更敦群培作品考辨·作品篇目考》*不知道页码,随便填了一个。 (收起)更敦群培在短暂的一生中涉猎了许多学术领域,在历史、宗教、语言、文学、艺术、民俗、地理、考古、医学等方面都有著述,并有多部翻译作品,为后人留下了一笔宝贵的文化遗产。这从他由印度带回的那只“黑色旅行箱”的内容可以看出:“(箱子里)装满了著译作品,其中既有大部头的书籍,也有成卷的手稿。其作品涉及印度哲学、风俗习惯、饮食和服饰;植物学方面包括: 树木、果实、药用植物和花卉的品种;动物的各种品种;名山大川(图);宫殿和古迹(图);石碑和石柱的铭文。还有大小绘画作品100余幅,都编了号,还有两大部作了批注的重要书籍,一部是文献索引,另一部是药用植物的外国名称汇编。”(1)然而,更敦群培去世已半个世纪,人们对其著译作品尚没有一个基本准确而全面的了解,也就不可能对其学术成就和他在藏族学术文化史上的地位和影响作出客观公正的评价。 到目前为止,对更敦群培的著译作品所开列的目录主要有以下几种: 1、李有义开列的目录 李有义于1983年发表了《藏族历史学家根敦群培传略》一文,(2)较早分类列出了更敦群培的主要作品。即(1)历史类:《白史》;(2)哲学类:《动论》、《智论》、《中论要义》、《唯识派论》、《艰难之明路》、《外道异见明析》;(3)翻译类:《昙钵偈》、《巴纳歌》、《瑜伽真言》、《沙恭达拉》、《释量疏》、《青史》、《军事操典》;(4)游记导游类:《一位学者旅行家看图解的印度史》、《草药及饮食之二十种滋味》、《印度圣地巡游记》、《从拉萨到大吉岭》、《喜马拉雅巡礼》;(5)评论类:《火堆之升起》;(6)杂类:《爱情之艺术》、《藏文字典》。各类作品共22篇(部)。 2、霍康和恰白开列的目录 1983年,霍康·索朗边巴撰写的《更敦群培生平-清净显相》一文发表,(3)并于1985年发表了该文的汉译文。(4)文中开列了更敦群培的著译作品共23篇(部),藏汉对照,便于检阅,后来,霍康编辑出版的《更敦群培著作》第3册,又开列了一份较为全面的更敦群培作品目录,(5)目录分为译作和著作两大类。译作有《黑天行者的乐空双运论图说》、《法句经》、《罗摩衍那》、《沙恭达罗》、《<薄伽梵歌>(第12章)<虔信瑜伽>》、《具善黑天之歌》、《有为瑜伽》、《三昧耶度母》、《人行论(广本)》;著作有:《唯识宗广注》、《印度语言论》、《外道宗派广论》、《外道内部分歧简论》、《拉萨至大吉岭游记》、《印度地志》、《印度诸圣地游记》、《印度地志补编》、《世界广说》、《世界知识读本》、《印度图说》、《欲经》、《藏语教程》(二、三)、《白话嵌字诗》、《为巴布塔钦而作的嵌字诗》、《加尔各答传唱的道歌》、《给卓玛央宗的教言》、《喜马拉雅论》、《澄水珍珠论》、《瞻波伽花论》、《芭蕉论》、《伏魔树(昙花)论》、《白史》、《吐蕃王统述要》、《拉萨与罗些考辨》、《唐蕃会盟》、《旅居印度的反思》、《中观甚深精要嘉言·龙树密意庄严论》、《智游佛国漫记》、《语言学笔记》、《雪山论》、《尚噶哇洛追答问》、《微尘辨析》、《中观因明释难》、《行蕴辨析》、《“底察瘦子”的呈文》、《经忏佛事一一解脱妙音》、《无我问难》、《自性定论》、《七昼夜的故事》、《梵文宝库》、《藏文文法散论》、《诗论释难》、《拉萨大昭寺、雪、桑耶等地碑铭注释》。译作9篇(部),著作45篇(部),共54篇(部)。 恰白·次旦平措撰写的《西藏简明通史》下册为更敦群培立传时,所开列的更敦群培作品目录,依据的是霍康1983年发表的文章,(6)并且参考了喜饶嘉措于1972年所写的《更敦群培传略》(7)和然扎·土登曲达所著《更敦群培生平述要》,(8)共列作品50篇(部),篇名与上述霍康开列的目录大同小异。后来,朗措在一篇关于更敦群培的文章中也开列了目录,(9)所列论著和译著共33篇(部),但没有超出上述霍康所编的目录。 3、海德·斯多达开列的目录 1985年,法国藏学家海德·斯多达(Heather Stoddard)在巴黎出版了法文版的《安多的托钵僧》(Le mendiant de l‘ Amdo)一书,作者在论述了更敦群培的生平、学术成就、个性特征、政治见解和所处的时代背景之后,附录了一份较为全面的更敦群培作品目录。(10)该目录分为四大类,共列作品61篇(部)。 《旅居印度的反思》、《白话嵌字诗》、《地球是圆的还是平坦的?》、《藏文草书源于楷书体》、《吐蕃王统述要》、《边境地区地名的发展演变》、《致库鲁塔钦的贺信》、《为巴布塔饮所作的嵌字诗》、《拉萨名义辨析》、《唐蕃盟誓与吐蕃攻占唐朝皇帝的都城简述》、《塔尔寺 --神秘之城》、《我从青海到拉萨的旅程》、《拉萨 --雪域之都》、《一位不幸的达赖喇嘛》、《两位著名的孟加拉学者在西藏》、《喇嘛格西群培》、《印度诸圣地游记》、《欲经》、《薄伽梵歌(第12章)》、《法句经》、《白史》、《喜马拉雅山论》、《中观甚深精要嘉言·龙树密意庄严论》、《罗摩衍那》。《青史》、《格西曲札藏文辞典》。 《妙音天女赞》、《大圆满》、《降生转世的因缘》、《藏语教程》、《致罗侯罗的信》。 译著:《沙恭达罗》、《吠陀故事》、《诗论释难》、《黑天行者所作的乐空双运图》、《三昧耶度母》、《<甘珠尔>版本增补》、《入行论(广本)》、《军事操典》、《释量论》; 游记和旅游指南: 《拉萨至大吉岭旅途记实》、《智游佛国漫记》、《锡兰圣地指南》、《印度圣地指南》、《智游佛国备忘录》; 哲学:《唯识宗广论》、《艰难崎岖的理性之路》、《离垢友评论》; 医药学资料: 《药用植物十二味及其配方》、《芭蕉论》、《瞻波伽花论》、《伏魔树(昙花)论》; 杂集: 《给卓玛央宗的教言》、《稀见书目》、《吞弥桑布扎所著藏文文法旨趣》、《持明仓样嘉措文集》、《世界知识读本》、《澄水珍珠论》、《生起的火堆》。 上述3种目录基本反映了藏族、汉族和外国学者对更敦群培的著译作品了解的现状。其中,李有义所列的目录由于撰文时间较早,掌握的材料不足,因而比较简单。霍康·索朗边巴和恰白·次旦平措所开列的这两个目录较为全面。霍康的目录再加上他所编辑的《更敦群培文集》(3册)的目录(共收作品12部,32篇,诗词20组),基本展示了更敦群培著译的概貌。并且,自更敦群培与霍康家族结缘起,霍康就成为其施主兼弟子,更敦群培去世前,将保存自己文稿的重任托付给了霍康。后来霍康又长期收集和整理更敦群培的遗著,掌握着更敦群培文稿的大部分,因而他应当是最熟悉更敦群培作品的人,他编的目录也就具有相对的权威性。不足之处是,译作中漏列了《释量论》、《青史》和《军事操典》等几部广为人知的更敦群培译作,并且限于条件,几乎没有列出更敦群培在印度等地发表的外文(主要是英文)作品。 海德在撰写《安多的托钵僧》一书时,走访了与更敦群培相识的国内外人士(主要是在1974--1975年采访的),并且得到了著名藏族学者桑丹·噶尔梅(Samten G。Karmay,斯多达的前夫)的大力协助和指导,查阅了收藏于印、英等国的有关档案和文献,还参考了霍康的有关文章,(11)收录了更敦群培在藏文报纸《明镜》和英文刊物《大觉》(Mahabodhi)上发表的12篇文章。弥补了霍康目录在外文方面的不足。 总之,就目前掌握的材料看,从更敦群培于1936年在《明镜》上发表第一篇文章起,至1951年去世止,在这短暂的15年中,更敦群培撰写和翻译了103篇(部)作品,其中专著12部(含合著);论文77篇;译著(含合译)9部,译文5篇。此外,还有20组诗作和125幅绘画作品。笔者所作的统计,是在查阅迄今所出版的有关更敦群培的藏、汉、外文资料和作品,并详细对照了各家所列目录的基础上进行的。《更敦群培著作》(藏文版)中所收录的《智游佛国漫记》(见该书第1一2册)和《汉文史籍所载吐蕃王统》及《敦煌藏文文书收集整理》(见该书第3册)下分许多子目,基本上能独立成篇,故在统计时是按这3篇长文的子目统计的(共22个子目)。 更敦群培的作品也像他本人一样,历经磨难。在旧西藏,思想禁锢,文化专制,“把一切陈腐颂扬为神灵的旨意,把一切新颖说成是妖魔在作祟,把一切奇迹看成是不祥的凶兆”,(12)容不下离经叛道、放荡不羁的更敦群培本人,更害怕他那充满着智慧、包含着新思想、不因袭传统、不迷信古人、不崇洋媚外而具有独到见解的作品在社会上流传,因而在他写作《白史》时,噶厦就以所谓伪造藏钞的罪名将他监禁,其手稿和资料也被噶厦全部拿去审查,遭受了第一次厄运。“文革”时期,霍康所保存的手稿再遭厄运,部分被焚毁,部分失散。所以,正如恰白·次旦平措所说:“肯定还有一些不仅我们没有见到、甚至连篇目都没有听说过的更敦群培的著作”已经佚亡,或者散失在民间。
2011-01-29 01:10:32 回应
-
第234页
更敦群培在短暂的一生中涉猎了许多学术领域,在历史、宗教、语言、文学、艺术、民俗、地理、考古、医学等方面都有著述,并有多部翻译作品,为后人留下了一笔宝贵的文化遗产。这从他由印度带回的那只“黑色旅行箱”的内容可以看出:“(箱子里)装满了著译作品,其中既有大部头的书籍,也有成卷的手稿。其作品涉及印度哲学、风俗习惯、饮食和服饰;植物学方面包括: 树木、果实、药用植物和花卉的品种;动物的各种品种.. (更多)
——《第五章·更敦群培作品考辨·作品篇目考》*不知道页码,随便填了一个。 (收起)更敦群培在短暂的一生中涉猎了许多学术领域,在历史、宗教、语言、文学、艺术、民俗、地理、考古、医学等方面都有著述,并有多部翻译作品,为后人留下了一笔宝贵的文化遗产。这从他由印度带回的那只“黑色旅行箱”的内容可以看出:“(箱子里)装满了著译作品,其中既有大部头的书籍,也有成卷的手稿。其作品涉及印度哲学、风俗习惯、饮食和服饰;植物学方面包括: 树木、果实、药用植物和花卉的品种;动物的各种品种;名山大川(图);宫殿和古迹(图);石碑和石柱的铭文。还有大小绘画作品100余幅,都编了号,还有两大部作了批注的重要书籍,一部是文献索引,另一部是药用植物的外国名称汇编。”(1)然而,更敦群培去世已半个世纪,人们对其著译作品尚没有一个基本准确而全面的了解,也就不可能对其学术成就和他在藏族学术文化史上的地位和影响作出客观公正的评价。 到目前为止,对更敦群培的著译作品所开列的目录主要有以下几种: 1、李有义开列的目录 李有义于1983年发表了《藏族历史学家根敦群培传略》一文,(2)较早分类列出了更敦群培的主要作品。即(1)历史类:《白史》;(2)哲学类:《动论》、《智论》、《中论要义》、《唯识派论》、《艰难之明路》、《外道异见明析》;(3)翻译类:《昙钵偈》、《巴纳歌》、《瑜伽真言》、《沙恭达拉》、《释量疏》、《青史》、《军事操典》;(4)游记导游类:《一位学者旅行家看图解的印度史》、《草药及饮食之二十种滋味》、《印度圣地巡游记》、《从拉萨到大吉岭》、《喜马拉雅巡礼》;(5)评论类:《火堆之升起》;(6)杂类:《爱情之艺术》、《藏文字典》。各类作品共22篇(部)。 2、霍康和恰白开列的目录 1983年,霍康·索朗边巴撰写的《更敦群培生平-清净显相》一文发表,(3)并于1985年发表了该文的汉译文。(4)文中开列了更敦群培的著译作品共23篇(部),藏汉对照,便于检阅,后来,霍康编辑出版的《更敦群培著作》第3册,又开列了一份较为全面的更敦群培作品目录,(5)目录分为译作和著作两大类。译作有《黑天行者的乐空双运论图说》、《法句经》、《罗摩衍那》、《沙恭达罗》、《<薄伽梵歌>(第12章)<虔信瑜伽>》、《具善黑天之歌》、《有为瑜伽》、《三昧耶度母》、《人行论(广本)》;著作有:《唯识宗广注》、《印度语言论》、《外道宗派广论》、《外道内部分歧简论》、《拉萨至大吉岭游记》、《印度地志》、《印度诸圣地游记》、《印度地志补编》、《世界广说》、《世界知识读本》、《印度图说》、《欲经》、《藏语教程》(二、三)、《白话嵌字诗》、《为巴布塔钦而作的嵌字诗》、《加尔各答传唱的道歌》、《给卓玛央宗的教言》、《喜马拉雅论》、《澄水珍珠论》、《瞻波伽花论》、《芭蕉论》、《伏魔树(昙花)论》、《白史》、《吐蕃王统述要》、《拉萨与罗些考辨》、《唐蕃会盟》、《旅居印度的反思》、《中观甚深精要嘉言·龙树密意庄严论》、《智游佛国漫记》、《语言学笔记》、《雪山论》、《尚噶哇洛追答问》、《微尘辨析》、《中观因明释难》、《行蕴辨析》、《“底察瘦子”的呈文》、《经忏佛事一一解脱妙音》、《无我问难》、《自性定论》、《七昼夜的故事》、《梵文宝库》、《藏文文法散论》、《诗论释难》、《拉萨大昭寺、雪、桑耶等地碑铭注释》。译作9篇(部),著作45篇(部),共54篇(部)。 恰白·次旦平措撰写的《西藏简明通史》下册为更敦群培立传时,所开列的更敦群培作品目录,依据的是霍康1983年发表的文章,(6)并且参考了喜饶嘉措于1972年所写的《更敦群培传略》(7)和然扎·土登曲达所著《更敦群培生平述要》,(8)共列作品50篇(部),篇名与上述霍康开列的目录大同小异。后来,朗措在一篇关于更敦群培的文章中也开列了目录,(9)所列论著和译著共33篇(部),但没有超出上述霍康所编的目录。 3、海德·斯多达开列的目录 1985年,法国藏学家海德·斯多达(Heather Stoddard)在巴黎出版了法文版的《安多的托钵僧》(Le mendiant de l‘ Amdo)一书,作者在论述了更敦群培的生平、学术成就、个性特征、政治见解和所处的时代背景之后,附录了一份较为全面的更敦群培作品目录。(10)该目录分为四大类,共列作品61篇(部)。 《旅居印度的反思》、《白话嵌字诗》、《地球是圆的还是平坦的?》、《藏文草书源于楷书体》、《吐蕃王统述要》、《边境地区地名的发展演变》、《致库鲁塔钦的贺信》、《为巴布塔饮所作的嵌字诗》、《拉萨名义辨析》、《唐蕃盟誓与吐蕃攻占唐朝皇帝的都城简述》、《塔尔寺 --神秘之城》、《我从青海到拉萨的旅程》、《拉萨 --雪域之都》、《一位不幸的达赖喇嘛》、《两位著名的孟加拉学者在西藏》、《喇嘛格西群培》、《印度诸圣地游记》、《欲经》、《薄伽梵歌(第12章)》、《法句经》、《白史》、《喜马拉雅山论》、《中观甚深精要嘉言·龙树密意庄严论》、《罗摩衍那》。《青史》、《格西曲札藏文辞典》。 《妙音天女赞》、《大圆满》、《降生转世的因缘》、《藏语教程》、《致罗侯罗的信》。 译著:《沙恭达罗》、《吠陀故事》、《诗论释难》、《黑天行者所作的乐空双运图》、《三昧耶度母》、《<甘珠尔>版本增补》、《入行论(广本)》、《军事操典》、《释量论》; 游记和旅游指南: 《拉萨至大吉岭旅途记实》、《智游佛国漫记》、《锡兰圣地指南》、《印度圣地指南》、《智游佛国备忘录》; 哲学:《唯识宗广论》、《艰难崎岖的理性之路》、《离垢友评论》; 医药学资料: 《药用植物十二味及其配方》、《芭蕉论》、《瞻波伽花论》、《伏魔树(昙花)论》; 杂集: 《给卓玛央宗的教言》、《稀见书目》、《吞弥桑布扎所著藏文文法旨趣》、《持明仓样嘉措文集》、《世界知识读本》、《澄水珍珠论》、《生起的火堆》。 上述3种目录基本反映了藏族、汉族和外国学者对更敦群培的著译作品了解的现状。其中,李有义所列的目录由于撰文时间较早,掌握的材料不足,因而比较简单。霍康·索朗边巴和恰白·次旦平措所开列的这两个目录较为全面。霍康的目录再加上他所编辑的《更敦群培文集》(3册)的目录(共收作品12部,32篇,诗词20组),基本展示了更敦群培著译的概貌。并且,自更敦群培与霍康家族结缘起,霍康就成为其施主兼弟子,更敦群培去世前,将保存自己文稿的重任托付给了霍康。后来霍康又长期收集和整理更敦群培的遗著,掌握着更敦群培文稿的大部分,因而他应当是最熟悉更敦群培作品的人,他编的目录也就具有相对的权威性。不足之处是,译作中漏列了《释量论》、《青史》和《军事操典》等几部广为人知的更敦群培译作,并且限于条件,几乎没有列出更敦群培在印度等地发表的外文(主要是英文)作品。 海德在撰写《安多的托钵僧》一书时,走访了与更敦群培相识的国内外人士(主要是在1974--1975年采访的),并且得到了著名藏族学者桑丹·噶尔梅(Samten G。Karmay,斯多达的前夫)的大力协助和指导,查阅了收藏于印、英等国的有关档案和文献,还参考了霍康的有关文章,(11)收录了更敦群培在藏文报纸《明镜》和英文刊物《大觉》(Mahabodhi)上发表的12篇文章。弥补了霍康目录在外文方面的不足。 总之,就目前掌握的材料看,从更敦群培于1936年在《明镜》上发表第一篇文章起,至1951年去世止,在这短暂的15年中,更敦群培撰写和翻译了103篇(部)作品,其中专著12部(含合著);论文77篇;译著(含合译)9部,译文5篇。此外,还有20组诗作和125幅绘画作品。笔者所作的统计,是在查阅迄今所出版的有关更敦群培的藏、汉、外文资料和作品,并详细对照了各家所列目录的基础上进行的。《更敦群培著作》(藏文版)中所收录的《智游佛国漫记》(见该书第1一2册)和《汉文史籍所载吐蕃王统》及《敦煌藏文文书收集整理》(见该书第3册)下分许多子目,基本上能独立成篇,故在统计时是按这3篇长文的子目统计的(共22个子目)。 更敦群培的作品也像他本人一样,历经磨难。在旧西藏,思想禁锢,文化专制,“把一切陈腐颂扬为神灵的旨意,把一切新颖说成是妖魔在作祟,把一切奇迹看成是不祥的凶兆”,(12)容不下离经叛道、放荡不羁的更敦群培本人,更害怕他那充满着智慧、包含着新思想、不因袭传统、不迷信古人、不崇洋媚外而具有独到见解的作品在社会上流传,因而在他写作《白史》时,噶厦就以所谓伪造藏钞的罪名将他监禁,其手稿和资料也被噶厦全部拿去审查,遭受了第一次厄运。“文革”时期,霍康所保存的手稿再遭厄运,部分被焚毁,部分失散。所以,正如恰白·次旦平措所说:“肯定还有一些不仅我们没有见到、甚至连篇目都没有听说过的更敦群培的著作”已经佚亡,或者散失在民间。
2011-01-29 01:10:32 回应
书评 · · · · · · 我来评论这本书
热门评论 最新评论
作为略传,勉强成立;作为评传,疏于精解;
-
- 阿拽 作为论文,却无立论;作为演义,乏于细节。在具体内容上, (1)行文潦草 为强调一个人的少年聪慧,而频繁使用对某某经某某书“倒背如流”之类的惯性写法。在介绍更敦群培的出生地的周边环境时,直接采用了地理教科书式的句子,“南北长85公里,东西最宽75公里,”乃至滑稽地测量出隆务河“46.6公里”,计算出双朋西乡......2011-03-28 1/1有用
几点疑问
-
- Antelopelili 第一,评价更敦群培为“朴素唯物主义者”是否恰当?更敦群培一生的佛教信仰并未发生改变,观点上更似贴近中观应承派(参考《中观精要》),认为“在真实意义上一切皆空”,“在常规意义上一切存在”。 第二,评价更敦群培为“爱国主义者”是否恰当?当时西藏与民国政府之间还没有行成今天的疆域及军事、外交权责清晰的“现代国家“关系。有机......2010-11-08
"二十世纪西藏奇僧"的论坛 · · · · · ·
| 打着反佛教旗子的真佛教 | 来自aruni | 2006-07-03 |
- > 点这儿转让 有74人想读,手里有一本闲着?
以下豆列推荐 · · · · · ·
- 等等@藏学 (穆)
- 西藏用的 (yak)
- 梦中的青藏高原与藏传佛教 C (光脊梁)
- 藏区书系 (火鸟)
谁读这本书?
喜欢这本书的人关注的活动 · · · · · ·
订阅关于二十世纪西藏奇僧的评论:
feed: rss 2.0











