博尔赫斯全集(共五册 )的笔记(9)

>我来写笔记

按有用程度 按页码先后 最新笔记

  • 少年ラジオ
    第27页

    少年ラジオ (花魁道中少年A)

    『诗歌卷』 拉雷科莱塔 博尔赫斯 实实在在的厚厚积尘 表明着岁月的久远, 我们留连迟疑、敛声屏息, 徜徉在缓缓展开的排排陵墓之间, 树影和石碑的絮语 承诺或显示着 那令人欣羡的已死的尊严。 坟丘是美的; 直白的拉丁文铭刻着生死的日月年, 碑石和鲜花融为一体, 冢园葱翠好似庭院一般, 还有那如今已经停滞并成为仅存的 许许多多历史上的昨天。 我们常常错将那恬静当成死亡, 以为在渴望自己的终结, 实... (更多)

    2011-12-06 08:17:53   回应

  • 少年ラジオ
    第237页

    少年ラジオ (花魁道中少年A)

    【诗歌卷】 英文诗两首 献给贝阿特丽斯 比维罗尼 韦伯斯特 德布尔里奇 一、 拂晓时分,我伫立在阒无一人的街角,我熬过了夜晚。 夜晚是骄傲的波浪;深蓝色的、头重脚轻的波浪带着深翻 泥土的种种颜色,带着不太可能、但称心如意的事物。 夜晚有一种赠与和拒绝、半舍半留的神秘习惯,有黑暗半球的欢乐。夜晚就是那样,我对你说。 那夜的波涛留给了我惯常的... (更多)

    2011-11-26 11:32:24   回应

  • 少年ラジオ
    第80页

    少年ラジオ (花魁道中少年A)

    【诗歌卷】 宁静的自得 光明的文字划过黑暗,比流星更为神奇。 认不出来的城市在田野上显得更为高大。 我确信自己生死有命,瞅着那些野心勃勃的人, 试着对他们有所了解。 他们的白天像空中旋舞的套索那么贪婪。 他们的夜晚是刀剑愤怒的间隙,随时准备攻击。 他们侈谈人性。 我的人性在于感到我们都是同一贫乏的声音。 他们侈谈祖国。 我的祖国是吉他的搏动,几帧照片和一把旧剑。 傍... (更多)

    2011-11-26 09:53:38   回应

  • 少年ラジオ
    第62页

    少年ラジオ (花魁道中少年A)

    【诗歌卷】 星期六 致C·G 屋外的日落黄昏 犹如镶嵌在时光中的乌金珠宝, 沉沉的城市陷入了夜幕之中, 人们已经不能在再见你的姿容妖娆。 暮色时而消寂时而轻歌, 有人将钢琴奏响,释放出期待的音调。 你的娇美永远都是那么浓重不凋。 尽管你冷漠无情, 你的俏丽却在与日俱增。 时运之于你, 就像春光之于新叶初生。 我已经几乎无足轻重, 犹如那期望 ... (更多)

    2011-11-26 09:36:40   回应

  • michaelxia2008
    第1页

    michaelxia2008

    到博尔赫斯书店居然买不到博尔赫斯的书。 (更多)

    2011-09-16 15:46:54   回应

  • 暁
    第382页

    (读书。生活。遛狗。)

    诗歌卷(下) 三种轻松 (更多)

    2011-05-17 03:14:32   回应

  • 暁
    第176页

    (读书。生活。遛狗。)

    诗歌卷(下)铁币 (更多)

    2011-05-12 18:38:59   回应

  • 暁
    第401页

    (读书。生活。遛狗。)

    诗歌卷(下) 没有什么东西不是过眼的烟云。 意译:神马都是浮云。 (更多)

    2011-05-12 18:34:40   回应

  • Enhui
    第7页

    Enhui (Es ist vorbei~~)

    1517年, 巴托洛梅.德拉斯卡薩斯神甫十分憐憫那些在安的列斯群島金礦裡過著非人生活, 勞累至死的印第安人, 他向西班牙國王卡洛斯五世(此處有誤, 應為卡洛斯一世)建議, 運黑人去頂替, 讓黑人在安的列斯群島金礦裡過非人生活, 勞累致死. 他的慈悲心腸導致了這一奇觀的變更, 後來引起無數事情: 漢迪創作的黑人民樂布魯斯 balabala 海地的基督教十字架和黑人信奉的蛇神, 黑人巫師的宰羊血祭, 探戈舞的前身坎東貝舞, 等等. (更多)

    2011-03-05 02:45:10   回应

笔记是你写在书页留白边上的内容;是你阅读中的批注、摘抄及随感。

笔记必须是自己所写,不欢迎转载。摘抄原文的部分应该进行特殊标明。

博尔赫斯全集(共五册 )

>博尔赫斯全集(共五册 )