三个火枪手的评论 (77)

热门评论最新评论

只看此版本的评论
  • 欢乐英雄

  • 沙欤@小号鲨鱼
  • 沙欤@小号鲨鱼  

    看到《二十年后》一开始交待达达尼昂别后经历,有一段是他如何在小酒馆里留下来,并且成了代理老板的,忍不住大笑。尽管勇猛、灵活、聪明,达达尼昂始终都不是真正的贵族,那种市民气的朴实和精明深入骨髓。      同样的事情换在阿多斯身上——不对,根本不可能发生。阿多斯不会爱上小店老板娘。波尔朵斯在意的是律师夫人的钱袋而...... (14回应)

    2008-08-04     23/23有用来自 上海译文出版社1996版
  • 摘《乔治三世给乾隆的国书·中英文》以备重读对...

  • 域外
  • 域外(读天地万世之书.行我亦无我之途)  

    伍光建翻译,茅盾校注的这个版本的翻译语言的风格非常有趣,偶见网上中英国书对照一份,汉语风格居然与侠隐记极似。有趣,留档,日后再读对照以乐。 http://www.douban.com/note/155349803/ 中文译文出处:,<英吉利国王表文译文>,中国第一历史档案馆编《英使马戛尔尼访华档案史料汇编》,北...... (5回应)

    2011-06-09     9/9有用来自 湖南人民出版社1982版
  • 书中金句

  • 话痨镇顶级文盲
  • 话痨镇顶级文盲(黑屏专业户)  

    大仲马的文风如行云流水,华丽风趣,除了经典的“人人为我,我为人人”之外,有些句子也是颇有深意哲理: 1、勇往直前,才得成功,不论是谁,只要他有一丝一毫的怯懦,他就会在幸运来临之时失去它。 2、英勇一向受人尊敬,哪怕它表现在敌人身上也是如此。 3、一个坏蛋和一个老实人笑容是不相同的,一个伪善者和一个忠厚...... (1回应)

    2012-04-14     3/3有用来自 长江文艺2003版
  • 有趣的故事

  • 菠菜
  • 菠菜(与有情人做快乐事,莫问是缘是劫)  

      对这本书仰慕许久,终于在这个双休日躺在床上看完了。可惜我不是法国人,对那段历史并不太了解,但一部热情的作品,有时候的确可以超越许多东西。我觉得这个好的故事有两种好法,一种是发人深省的,作家会在这篇故事里承载许多东西,包括他的思想,他的理念,他的憧憬甚至他心灵深处最茫然的疑问(个人认为安娜·卡列尼娜就是这类,挪威的森...... (8回应)

    2006-12-22     13/15有用
  • 金庸和大仲马

  • 沙欤@小号鲨鱼
  • 沙欤@小号鲨鱼  

    现在可以说对我影响最大的一位外国作家的名字了:大仲马。早在大学时代我就看过我能够找到的所有他的作品,当然是中译本。《三个火枪手》这本书更是作为床头书在寝室放了很久,直到过了借阅期才恋恋不舍地归还,第二年又借出来一次。  法国的金庸——这是比较直观的形容。按照先后与文学史上的地位,或者应该说,金庸是中国...... (2回应)

    2008-07-24     10/11有用来自 上海译文出版社1996版
  • 坑爹的细节

  • 断剑
  • 断剑(......)  

    不是我小时候看的那个译本了,坑爹啊... 1.哥小时候看的那本里面叫达德尼昂,这本叫达达尼安!怎么不叫达达乐队啊! 2. 棱堡早餐那段,瑞士龙骑兵的口音这个版本根本没翻译出来,很好笑的一个桥段就这么浪费鸟... 3. 最最坑爹的:著名的“人人为我,我为人人”你猜翻成什么了?——“全体为一人,一人为全体...... (1回应)

    2011-08-23     5/6有用来自 长江文艺2003版
  • 君子之道,绝不用半边脸笑

  • 落花满城
  • 落花满城(遇事退缩的人,滚一边去)  

    喀士刚的土娃子达特安,年满十六岁的时候,在老爹的指示下,到巴黎去碰运气。身上带着父亲的剑、母亲的药方和一匹黄色的矮马。 达特安自知服饰不给力,老马又触目,于是变得很敏感,故意在脸上装出一幅凶狠的样子。果然,过路的人看到这对奇异组合,想笑又怕挨揍,纷纷“只能用半边脸笑”。 作为“读者诸君”...... (1回应)

    2011-02-17     5/5有用来自 湖南人民出版社1982版
  • 行走在风中的骑士之魂

  • 李小貂
  • 李小貂(你是怎么做到的……)  

    喜欢《三个火枪手》,是从喜欢动画里的阿拉米斯开始的。 于是那年十岁的我就天天抱着这本厚厚的书。 也是因为动画的原因,所以看小说的时候,对阿拉米斯就有种先入为主的好感,虽然知道,小说里的“他”,完全不是动画中的“她”。但还是对涉及到阿拉米斯的情节读到几乎要背下来的地步。 十岁那年,看小说的我,就觉得很困...... (2回应)

    2010-03-30     3/3有用来自 上海译文出版社1996版
  • 四个火枪手

  • 鱼,我所恶也
  • 鱼,我所恶也(看电影的任务仍然很重。)  

    勇猛、勤勉、智慧的达达尼昂,沉静忧郁、颇有大将风度的阿多斯,才华横溢的阿拉米斯,风流倜傥的波尔多斯。 冲动、感情脆弱的达达尼昂,消沉、固执的阿多斯,意志徘徊不定的阿拉米斯,喜欢吹牛、头脑简单的波尔多斯。 这就是我们的朋友,四个火枪手。大仲马把他们介绍给了我们。告诉我们“团结”的真正含义,也告诉我们,天下没有......

    2007-07-02     3/3有用来自 上海译文出版社1996版
  • 无题

  • 弗洛格
  • 弗洛格(chaos)  

    一部小说总会有吸引人眼球的一两个经典的人物形象,而我独独钟爱米拉迪与阿多斯。 米拉迪:一个拥有魔鬼之心的人,却不小心拥有了一笑倾人城、再笑倾人国的美貌。如美杜莎般心狠手辣却不小心拥有着雅典娜的智慧,这是多么生动而有意思的一个人物!让人对她咬牙切齿的同时也为她倾心不已。 阿多斯:一个冷静...... (1回应)

    2010-05-10     3/3有用来自 上海译文出版社1996版
  • 真正的三个火枪手

  • 读风
  • 读风(相敬如宾)  

    我很怀念那时候一晚上一口气读下这书的日子.记得先买的大约是<续侠隐记>,然后就到小书店里去查<侠隐记>和<小侠隐记>,陆续花了半年多时间才买到的.那时是在内蒙的呼市,记得是在85年.书店也不是什么大的店,估计今天已经关掉很多年了.但是有海峡出版社的金庸<射雕英雄传>,是两本头的,后来还有<书剑恩仇录>卖了,还有<神雕侠...... (2回应)

    2008-06-30     1/1有用来自 湖南人民出版社1982版
  • 如果上天给我一个穿越的机会

  • mymike
  • mymike(正在假装不正经)  

    1.如果你是个男人,最好找个情妇,不然你都不好意思跟人打招呼。 2.如果你是个女人,最好成为某个男人的情妇,理由同上。 3.如果你认为自己是个上等人,还得给自己找个跟班男仆,并且可以随意对这个跟班拳打脚踢。 4.看谁不顺眼就可以找人挑衅并决斗,如果决斗中杀死了对方不需要负任何责任。 5.法国人从来都是在黑暗中跟......

  • 老版的名著

  • 水荇菜
  • 水荇菜(须尽欢,莫后悔。)  

    周末从爸爸的书柜里挖出了个古董——这本书的上下两册,1978年版。书页泛黄但保存仍然精美。中学的时候老师就极力推荐的大小仲马的那些“名著”,但由于不喜欢语文老师,因此逆反心理的我至今一本也没看过。直到这个古董开始,喜欢作者的这种狡黠快活的调调,以及他叙事的方式。 1978年的古董书完整且注释丰富,还带有过去翻译家的特色...... (4回应)

    2009-05-27     1/1有用
  • 一个大仲马,四十个版本的Athos

  • 索本近寒
  • 索本近寒(De Paris à Shanghai)  

    这两天在地铁里,偶然地用手机再读《三个火枪手》。将近二十年过去,再读,自是别有滋味。读到第二十七章,“阿托斯的妻子”,我忽然对自己说,应该把中文和法文对照起来读了,每个翻译,都是一次理解和再创造,应该看看别人眼中的Athos,再比较一下各个译本,谈谈感受,也许是一件有趣的事情。 网络上很容易找到的译文,是罗国林先...... (3回应)

  • 仲马说

  • 子不语
  • 子不语(I wandered lonely as a cloud)  

    望着书架上一排大仲马的书,内心涌起强烈的阅读冲动。 三个火枪手是俺看过的第一本仲马作品,当时看的版本比较怪,印象里是桔红色的封面,很淡雅的写着“三个火枪手”五个字。翻译的也挺有意思,比如达达尼昂翻译成达尔大尼央。等俺年龄渐长重温这部三本一套的经典时,总觉得它是从俄文转译过来的,因此有些人名翻译的怪得很。不过瑕不掩瑜,......

    2011-08-03     1/1有用来自 上海译文出版社1990版
  • 谁是真正的主角

  • jade
  • jade(活着为了死亡,崛起为了陨落)  

    大仲马很奇怪,明明书的主角是达尔大尼央,偏偏给书取了这样一个名字。在我没有看这本书之前,我以为这本书的主角就是这三位,当然,从宽泛角度来讲。这三位肯定也是主角,不过,是男二,男三之类的角色。 我是觉得大仲马将达尔大尼央定为男一,他写的都有点吃力。在上一部分,达尔大尼央还可以将主角的架子撑起来。毕竟......

    2011-07-30     1/1有用来自 上海译文出版社1990版
  • 绅士之情,吾之为学

  • 牛犇犇
  • 牛犇犇(毁三观、灭童年、碎节操、拖下限)  

    无关紧要的话:一直都很害怕写书评,因为总觉得自己“不善于读书”,洋洋洒洒一大本书看到了后面就总是把前面部分的细节遗忘了,而要写书评的话就更怕自己连重点都抓不住。不过今天下定决心要改变这样胆怯的局面,因为自己读过一篇,好歹在脑子里有印象的,而且读过之后或多或少还是要留下些什么……         ---------......

    2010-02-12     来自 中国书籍出版社2005版
  • 没错,这是我亲自买的第一本书!!

  • Chagrin
  • Chagrin(只要自己不放弃,就永远有机会)  

    记得当年,小升初刚考完,拥有了花大笔零花钱的权利。。。 当年天真烂漫的我,拽着还是绿的钱去了街角的书店~~很惊讶当时我为什么会知道这本书还有个译名就是三剑客~~于是我买了这本书,从此迷恋大仲马。。。曾决定要把大仲马的所有书都看完,但是后来当我明白了真相后才发现自己有多么幼稚~~ 没有大仲马的小说,世界历史里不会有法......

    2011-06-13     1/1有用来自 北京燕山出版社1995版
  • 走马观花

  • ls88
  • ls88  

    刚看完中文译本,前一半在手机上下载的应用里看的,没有出版社信息,排版也挺乱的,还是繁体字,后来觉得手机看得眼睛太累,只好在网上找来接着看,也没有出版社信息,只有封面看得出来是这一个版本的,就顺便记一下。基本是走马观花浏览了一遍,实在是没办法去欣赏中文翻译过来的句子,太别扭了,总是突然就激动了沉静了爱的热烈了恨得刻骨了前......

    2012-03-14     来自 上海译文出版社1990版
  • 历史不过是订书钉

  • Victor
  • Victor  

    这是大仲马对自己的历史小说的评价。法国的大仲马类似中国的金庸,将恢宏的故事架构巧妙的融合到历史事实里面,亦幻亦真。三个火枪手的人物塑造现在看来过于性格化,标志化了。仿佛是为了突出不同而故意区分开的三人~~~ ......

    2008-01-25     1/1有用来自 上海译文出版社1996版
  • 学生时代最爱的一本

  • 松鼠桂鱼
  • 松鼠桂鱼(傻了吧?姐会飞!)  

    上海译文出版社曾经在90年代初期出过世界文学名著的简装版本,到现在都记得我那时初中,为了收集全套藏本,每天都省下自己的零花钱买书的日子,每本书看的时候全部包上书皮,从不外借。它们到现在都已经陪伴了我10多年,这本《三个火枪手》每章都可以单独阅文,拿来做话剧短剧也可以独立成篇。也是唯一一本翻到烂的书。也是从这本书开始,知......

    2008-01-04     来自 上海译文出版社1996版
  • 为何阅读

  • 鱼邪
  • 鱼邪(囧神少女)  

    最近一直在读俄罗斯文学及一些晦涩的哲学 偶尔在图书馆发现三个火枪手的,只是为了怀念下小的时候看的那部动画片。 然而,我把这本书飞快地看完了。 大仲马写的故事很幽默。在今天这本书应该是欲望都市。 很久没读这样的书了,没什么思想性,但让你觉得很开心。 很久,我一直把读书当成了一种学习。每看一本书,一定要让自己收获...... (2回应)

  • 老书.

  • 晓
  • (我年华虚度,空有一身疲倦)  

    前几年高中时候 .. 周末偶尔会去书房翻翻里面的老书 , 有些在书架上 , 大部分在柜子里 . . .那时候在柜子前缩了一个下午才记得还有晚自习要上然后匆忙准备下准备上课去..... 忘记了是不是在暑假看的这册书. . 翻着老版的书感觉很踏实. 关于这本书 , 我也没有什么能评论的 ,......

    2007-08-21     来自 上海译文出版社1979版
  • 肩膀、肩带和手绢

  • 阿朴
  • 阿朴(睡不着起不来)  

    http://apuapu.blogbus.com/logs/6921949.html 阿多斯、波尔多斯、阿拉米斯,还有达达尼昂,很老的版本被译成达尔大尼央的…… 记得初次被搞得神魂颠倒连夜里都会梦到其中人物的小说,就是《三个火枪手》。 大仲马写传奇果然是一流的,节奏优雅,气氛迷人,还有高超的嘲讽。每...... (1回应)

    2008-02-16     来自 上海译文出版社1979版
<前页1234后页>(共77条)
三个火枪手

> 三个火枪手

用你的鼠标投票   · · · · · · 

如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。

所有“没用”的点击都是匿名的。


订阅三个火枪手的评论:
feed: rss 2.0