这本书到底翻译得到底好不好

2008-05-04 14:30:53   来自: 小白
  看到有人说翻译得很不好,但是又很想看。。。


你认为这篇讨论:


2009-04-02 19:24:35 magnus (豆瓣=美分殖民地)

  同问,MS以前就有一本翻译超烂的

2009-05-04 01:27:24 建筑der (研究直觉的“果蝇”)

  个人觉得还不错,将就着看吧,反正也不是真的要搞科研。

2009-05-12 22:29:56 夜航船

  手头有09年2月的版本,已经做过修订,是本好书。
  真希望我们的中文作者也能写出一些这样的书。

2009-08-01 01:59:35 mCfra.

  恶心 。

2009-10-08 09:45:39 istand (真理为什么总是隐藏?)

   09年2月版本翻译的还不错的,至少不绕口,符合中文阅读习惯。
  但是估计海南出版社部分校对人员极不负责任,出现了一些人为错误,如错字错拼什么的,偶尔会给阅读带来一些麻烦。但整本书读起来还算流畅,而且性价比也高,呵呵,一本等于两本阿,不过要花点时间读的。

2010-06-28 14:23:59 [已注销]

  2009-05-12 22:29:56: 夜航船
    手头有09年2月的版本,已经做过修订,是本好书。
    真希望我们的中文作者也能写出一些这样的书。
  ---------
  
  我向你推荐国内曹天元写的《上帝掷骰子吗?——量子力学史话》,这本书我看得很爽。

2010-07-28 20:21:26 尸体发火

  01版的据说翻译的很烂
  09新版不知道怎样



哪些内容不适合这里 · · · · · ·

请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。

> 去寻找薛定谔的猫的论坛


其他话题: