不知道这本书译得怎样哪?
|
|
2008-12-21 18:57:31
来自: 木人什么最红咕
(深圳)
这几天为了准备考试也在读这本书,不过是英文版1970芝加哥大学出版社的,感觉有些地方实在是看不太懂,SO想找来中文版借鉴一下,不知道这本怎样呢? |
哪些内容不适合这里 · · · · · ·
请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。
其他话题:
所以,所谓可以不断接近的真理,是不存在的(鼋鸣鳖至/来去无踪@我叫刘亚玲)
这几天正在读这本书(喜书)

2008-12-26 22:22:47 [已注销]
可以读2009-02-07 13:36:57 aeRofLoyD (66大顺)
算不上舒服。有点点硬翻的痕迹。但是还是能看出意思的。。呵呵2009-10-09 18:00:34 King Blade (Depression)
有点生涩.虽然影响阅读速度,但不影响理解2009-12-20 17:03:39 丫丫 (安宁 平和 爱 喜悦)
这本书的翻译好像评价不高呢,看 http://www1.ihns.ac.2009-12-20 17:05:14 丫丫 (安宁 平和 爱 喜悦)
之前李宝恒 / 纪树立1980年有个翻译的版本,不过现在很难找到了,除了图书馆。不知道是不是老版本翻译得好一些
2010-01-08 09:55:19 木木 (真诚,勇气,谦虚,爱)
http://ishare.iask.s老版的下载地址
2010-04-23 21:16:55 霏昀 (人生导师)
新版没看过,老版翻译就是一坨屎。话都不通。2010-05-20 22:28:42 gluon (签名档有禁用的内容,请重新修改)
见识过金吾伦了,得做好思想准备2010-10-08 12:27:54 日出山谷
同上上....新版不知,老版那个耐人寻味的阿........2010-10-21 18:15:04 junglejuice (mix)
相较于上海科学技术出版社的版本,这个版本已经非常人道了。。。2010-11-26 11:20:43 weimin
台灣王道還譯本各章節標題 附錄2很有價值導言:科學的哲學發展史中的孔恩
原序
第一章 緒論:歷史能做甚麼
第二章 常態科學如何產生
第三章 常態科學的面質
第四章 “常態科學”是解謎活動
第五章 典範的優先性
第六章 異常現象與科學發現之產生
第七章 危機與新理論的建構
第八章 對危機的反應
第九章 科學革命的本質及其必要性
第十章 革命是世界觀的改變
第井一章 革命無形
第十二章 革命的解決
第十三章 通過革命的進步
後記--1969
附錄
一 科學史與科學哲學之間的關係
二 典範
索引 西中名詞對照表
附录二是由王道還翻译的一篇评论性文章
重点介绍了“范式” (台译 “典范”)这一概念的哲学来历
从德国的lichtenberg到维特根斯坦对语言分析中提到的典范
再到弗莱克的“思想团体”
基本澄清了现在几乎被滥用的这一概念
2011-10-18 21:44:32 ϲ а :D (Aal Izz Well)
挺好!> 我来回应