scallet (The Spectacle of Now)
生活的特质亦是如此:它不能制造,只能产生。 当一件东西被造出时,其中有制造者的意愿。但当它被产生时,它是通过无我规则的操纵,作用于情境的现实,自动产生了特质而自由地被产生的。⋯⋯ 当笔法作为一个过程的最终结果来看待之时,也就是当过程的作用力取代了作者难懂的意愿之时,它就变得很美。作者放松了其意愿,而让过程来接替。 同样,任何有生气的东西只有作为一个作用力接替主观创造活动的过程的最终结果才能得到。 在我们的时代,我们已经逐渐把艺术品看成时创造者心中构想的一个“创造”。 而且我们逐渐把建筑,甚至城市也看成是构想出来的、完全想象的、设计的“创造物”。 产生这样一个整体看来是一项不朽的业绩:它需要创造者凭空思考而给出某种完整的东西;它是一项艰巨的任务,令人生畏的巨大;它使人不得不肃然起敬;我们明白它是多么艰巨;我们也许畏缩不前,除非我们对自己的力量非常有把握;我们畏惧它。 所有这一切把创造或设计的工作解释为一个巨大的任务,某种庞大的东西突然一蹴而就,其内部活动不能被解释,其主旨完全依赖于创造者自我。 无名特质决不能像这样产生。
2012-03-23 14:11:00 1人收藏 回应
我们所具有的这种能力在我们每个人中是如此一致和根深蒂固,以致一旦它被解放出来,它将允许我们通过我们个别的、独立的活动来创造一个城市,而无需任何规划,因为它正如每一个生命过程,是一个自己建立秩序的过程。 但今天的事情却是,我们自己已被那些以为要使房屋或城市有生气就非做不可的准则、成法、概念所困扰,我们变得害怕起自然发生的事情,而且确信我们必须在“系统”和“方法”中进行工作,因为没有它们,我们的环境将会在混乱中变得摇摇欲坠。 也许我们害怕,离开了想象和方法,混乱将挣脱出来,而且更害怕,如果我们不使用某种想象,我们自己的创造本身会混乱不堪。我们何以害怕呢?难道是因为假若我们搞乱了,人们会嘲笑我们?或许是我们很害怕,当我们希望创造艺术时,真的搞乱了,我们自己将会混乱、空洞、虚无? 这就是何以旁人容易利用我们的畏惧的缘故。因为我们害怕自己混乱,它们就可以劝说我们,必须更有方法、更有系统。离开了方法和更进一步的方法,我们害怕自己的混乱将显现出来,而这些方法只能使事情更糟。 助长这些方法的思想和恐惧乃是错误的观念。 产生死寂、呆板、虚假的场所是由于这些错误的观念给我们产生的恐惧。而且最有讽刺意义的是,我们用来使我们从畏惧中解脱出来的特殊方法,本身就是枷锁,我们的困难就来自它对我们的束缚。 事实上,我们自己看上去的混乱乃是一个丰富的摇摆、自负、垂死、跳动、歌唱、大笑、高叫、哭喊、睡眠的状态。倘若我们只让这种状态支配我们的建造活动,我们设计的建筑,我们帮助产生的城市将是人们心目中的丛林芳草。 我们可以首先学会一种告诉我们环境与我们自己的真正关系的方法。
2012-01-02 13:58:56 回应
2012-02-19 13:54:20 回应
笔记是你写在书页留白边上的内容;是你阅读中的批注、摘抄及随感。
笔记必须是自己所写,不欢迎转载。摘抄原文的部分应该进行特殊标明。
>建筑的永恒之道