求最经典版本!

2010-09-22 14:42:27   来自: 叁無灰狐 (深圳)
  哪个版本最经典?

李丹 于方 译的 人民文学出版社
还是
李玉民 译的?
或 潘丽珍译本
或郑克鲁译本?

求达人指点一二

本人看过歌剧 悲惨世界十周年纪念音乐会 Les Misérables 这个是最经典版本的歌剧了!


你认为这篇讨论:


2010-10-09 13:54:54 Ah Rong (沸腾)

  李丹 于方 译的 人民文学出版社
  
  我最喜欢的版本,记得当时合上书,眼泪就下来了,
  
  他安息了。尽管命运多舛,
  他仍偷生。失去了他的天使他就丧生;
  事情是自然而然地发生,
  就如同夜幕降临,白日西沉。
  
  

2010-10-09 23:39:58 宜山是路 (http://shenshuilou.taobao.com/)

  同求

2010-11-19 13:38:00 斐多

  李丹、方于。勿庸质疑。



哪些内容不适合这里 · · · · · ·

请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。

> 去悲惨世界的论坛


其他话题: