翻译的那叫烂呐

2009-05-20 23:37:27   来自: 拓 beta 1.39 (上海)
  怀疑译者都没有汉语的语感,经常大段大段的,XXX的,XXX的,XXX的,XXX的,一直连续下去,看得人相当烦躁,特别是看到基督教兴起那部分,看的我整个人都要崩溃了,基本都是看着汉语,想着英语的语序,真受不了。

一本书翻译质量的好坏严重影响看书的心情及兴趣。


你认为这篇讨论:


2009-10-25 10:34:58 橡皮鸭斧子手 (反正黎明也不会来)

  多谢提醒....没下订单....

2009-11-21 08:31:46 Joanna

  最要命的是商务一本正经的样子没有译出吉本的风格

2010-05-01 13:46:22 cynthiaisme

  我看得都怀疑我得了阅读障碍症了。。。



哪些内容不适合这里 · · · · · ·

请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。

> 去罗马帝国衰亡史(上册)的论坛