翻译
|
|
2011-09-02 20:17:49
来自: 满嘴草莓
(北京)
翻译不怎么样,但是总体来说是可读的。英文版很多地方都用斜体重点标了,所以看英文版和中文版的感觉很不一样。最后,这个版本,大概不能用来拿来研究吧。 许绮玲的本子可能不错。曾经看过他的本雅明翻译,和大陆王才勇版本高下立见。 |
哪些内容不适合这里 · · · · · ·
请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。
> 去明室的论坛
其他话题:
神奇的翻译......(胡先生)
建议大家看台湾版的明室(syl)
垃圾翻译(wolfgang)
喜欢(紫海)
评论罗兰.巴特---明室(alaifu)
《纪实摄影》(筹备中)招募共创人员(liso)
有看,没懂!(外寄生)
哦棵(xiaotu)
值得一读(huala)

> 我来回应