胡适口述自传的笔记(6)

>我来写笔记

按有用程度 按页码先后 最新笔记

  • Albus
    第202页

    Albus (不如不见)

    “民主”是一种生活放肆,是一种习惯性的行为;“科学”则是一种思想和知识的法则。 (更多)

    2012-04-19 19:17:00   回应

  • Albus
    第179页

    Albus (不如不见)

    我必须指出,那时的反对派实在太差了。在一九一八和一九一九年间,这一反对派的主要领导人便是那位著名的翻译大师林纾(琴南)。林氏本人不懂一句西文,但是他竟能以文言翻译了二百多种西洋小说。 胡适此处自然是在讽刺林纾。不懂西文却能翻译小说,实在颇为费解。搜索之后方知林氏的翻译是将他人口译的内容斟酌润色为文言,说来也是了不起的学问家。 (更多)

    2012-04-19 13:01:50   回应

  • Albus
    第54页

    Albus (不如不见)

    在今日發展中的社會里,有高度詩人氣質的天才,未始就不能做個有訓練的會計師。 胡适認為“要問自己性情所近,能力所能做的去學...社會所需要的標準是次要的”。唐德剛在評註中就此觀點與之商榷。@小清新 (更多)

    2012-04-10 10:03:39   回应

  • Albus
    第2页

    Albus (不如不见)

    徽州的耕地甚少,全年的農產品衹能供給當地居民大緻三個月的食糧。不足的糧食,就衹有向外地去購買補充了。所以我們徽州的山地居民,在此情況下,為著生存,就衹有脫離農村,到城市去經商。 真是環境造就人哪 婺源与安徽的徽州有長久的歷史淵源,居民引以為榮,不願脫離母省,所以群起反對;并發起了一個“婺源歸皖”運動。在中共佔據大陸前幾年,婺源終於被划回安徽;但我聽說在中共治下,婺源又被划給江西了。 想到中國歷史... (更多)

    2012-04-10 09:52:42   回应

  • Albus
    第21页

    Albus (不如不见)

    清制江蘇、安徽兩省合稱“江南省”。在“江南鄉試”里名列前茅的,當然就是“江南才子”了。 原來如此,那我也可以大言不慚的自稱江南才子了,哈哈~ (更多)

    2012-04-10 09:49:36   回应

  • 无痕斋
    第19页

    无痕斋 (雨痕接地绿,草色入帘青)

    1893年(光緒19年)父親(胡传)又受台湾[藩台唐景崧]牌委代理台东直隶州知州,后又与台东的后山驻军统领突告病故,所以父亲被委派兼领台东后山军务。 (更多)

    2011-06-23 15:07:36   回应

笔记是你写在书页留白边上的内容;是你阅读中的批注、摘抄及随感。

笔记必须是自己所写,不欢迎转载。摘抄原文的部分应该进行特殊标明。

胡适口述自传

>胡适口述自传