这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部26 )
以下豆列推荐 · · · · · · (全部)
- 陈绮贞的书架 (lill)
- 一本书,一个地名 (小王子的语文课)
- 翻译文笔最精美的外国小说(现当代) (R¤C油腻鸡丝)
- 村上春樹年譜 (Sofie)
- 非陳勿视,非陳勿听,非陳勿言,非陳勿动(書籍) (夏日烟愁)
谁读这本书?
rococo
读了赖明珠的译本。译文风格并不合口味,但书本身仍然是我非常喜欢的书。而我惟一觉得不可思议的,就是人为什么会如此固执地追求幸福。我想这种决裂般的惊奇是我赖以辨别和选择一些事物的基础。
2月6日读过
读了赖明珠的译本。译文风格并不合口味,但书本身仍然是我非常喜欢的书。而我惟一觉得不可思议的,就是人为什么会如此固执地追求幸福。我想这种决裂般的惊奇是我赖以辨别和选择一些事物的基础。
> 106人在读
> 2003人读过
> 380人想读
喜欢这本书的人常去的小组 · · · · · ·

- 村上春树的网络森林 (19464)

- 香港三流知青 (734)

- 創意媒體學院 (233)

- 序言書室 (450)

- 香港書蟲 (5000)

- 廿九几 (237)

- 香港樓上書店聯盟 (4984)

- 阿麥書房組 (1738)
喜欢这本书的人关注的活动 · · · · · ·
订阅关于挪威的森林的评论:
feed: rss 2.0











