出版社: Signet Classics
出版年: 1996-4-1
页数: 141
定价: USD 9.99
装帧: Mass Market Paperback
ISBN: 9780451526342
内容简介 · · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
1904年,由母亲带他先回到了英国。他自幼天资聪颖,11岁时就在报纸上发表了一篇诗作《醒来吧,英格兰的小伙子们》。14岁又考入著名的伊顿(Eton)公学,并获取了奖学金。但早在小学时期,他就饱尝了被富家子弟歧视的苦涩,从他后来的回顾中可以看出,凭他那天生就很敏感的心灵,这时已经对不平等有了初步的体验。
1921年,布莱尔从伊顿毕业后考取了公职,到缅甸当了一名帝国警察,在那里,被奴役的殖民地人民的悲惨生活无时不在刺激着他的良知。看着他们在饥寒交迫中、在任人宰割的被奴役中挣扎,他深深感到“帝国主义是一种暴虐”。身为一名帝国警... (展开全部) 乔治·奥威尔(George Orwell),本名埃里克·亚瑟·布莱尔(Eric Arthur Blair)。1903年生于印度,当时,他的父亲在当地的殖民地政府供职,用他自己的话说,他家属于“中产阶级的下层,或没有钱财的中产家庭”。
1904年,由母亲带他先回到了英国。他自幼天资聪颖,11岁时就在报纸上发表了一篇诗作《醒来吧,英格兰的小伙子们》。14岁又考入著名的伊顿(Eton)公学,并获取了奖学金。但早在小学时期,他就饱尝了被富家子弟歧视的苦涩,从他后来的回顾中可以看出,凭他那天生就很敏感的心灵,这时已经对不平等有了初步的体验。
1921年,布莱尔从伊顿毕业后考取了公职,到缅甸当了一名帝国警察,在那里,被奴役的殖民地人民的悲惨生活无时不在刺激着他的良知。看着他们在饥寒交迫中、在任人宰割的被奴役中挣扎,他深深感到“帝国主义是一种暴虐”。身为一名帝国警察,他为此在良心上备受煎熬,遂于1927年辞了职,并在后来写下了《绞刑》(A Hanging,1931年,此为正式出版年代,下同),《缅甸岁月》(Burmese Days,1934年)和《猎象记》(Shooting an Elephant,1936年),这些纪实性作品,对帝国主义的罪恶作了无情的揭露。
但是,这一段生活经历仍使布莱尔内疚不已。为了用行动来表示忏悔,也为了自我教育,他从1928年1月回国时起,就深入到社会最底层,四处漂泊流落。尽管他自幼就体弱多病,但在巴黎、伦敦两地,他当过洗盘子的杂工,住过贫民窟,并常常混迹在流浪汉和乞丐之中。次年,布莱尔写下了关于这段经历的纪实性作品《巴黎伦敦落魄记》(Down and Out in Paris and London,1933年),真切地描述了生活在社会底层的人民的苦难。正是在为这部作品署名时,布莱尔用了“乔治·奥威尔”这一笔名。某种程度上说,“奥威尔”的出现,开始了布莱尔的新生活。
这时的奥威尔已经把自己深切的情感系于无产阶级的命运上,在思想上也开始倾向社会主义。他不能容忍劳苦大众在英国处于一种“被忽视的”地位,他曾这样深情地写道:“他们才是真正的英国人。”赶巧,在1936年,有一位进步出版商聘请一位属于“不是受害者自己,而是见证人”的作家,去北部工业区(兰开郡,约克郡)对工人的穷困状况作实地调查。被认为是最合适的人选的奥威尔欣然应聘,历时数月,通过自己的亲眼所见,并参考了包括恩格斯《通往威根码头之路》(The Road to Wigan Pier,1937年)--其中记述了大量的事实,深切地反映出工业区人民生活的悲惨和世道的黑暗。奥威尔不但据此愤怒地谴责资本主义工业化对人性的摧残,还主张用社会主义来拯治社会的弊端。
1936年7月,西班牙内战爆发。同年年底,奥威尔与新婚的妻子一同奔赴西班牙,投身于保卫共和政府的光荣战斗。奥威尔在前线担任少尉,喉部曾经受过重伤。他为记述西班牙内战而写的《向卡特洛尼亚致敬》(Homage to Catalonia,1938年)一书,后来成为关于这场内战的一个权威性文献。
但是,这场正义的战争,由于左翼共和政府内部分裂,最后竟失败了。没有死于法西斯枪弹下的奥威尔,竟差一点丧身在共和政府内部党派之争的倾轧中。这个惨痛的经验对奥威尔影响巨大。他曾说自己“从1930年起就是一个社会主义者了”,而这时候,他又开始考虑“捍卫民主社会主义”的问题了。这个思想出发点,一直影响到他后期的两部名作《动物庄园》和《1984》(Nineteen Eighty-Four,1949)创作。
他为后人留下了大量的作品,仅以《动物庄园》和《1984》而言,他的影响已经不可估量。以至于为了指代某些奥威尔所描述过的社会现象,现代英语中还专门有一个词叫“奥威尔现象(Orwellian)”。如果说,贯穿奥威尔一生的作品主要是反映“贫困”和“政治”这两个主题,那么激发他这样写作的主要动力就是良知和真诚。1950年1月,奥威尔病逝,享年46岁。
豆瓣成员常用的标签(共157个) · · · · · ·
喜欢读"Animal Farm"的人也喜欢 · · · · · ·
按有用程度 按页码先后 最新笔记
-
for the whole
小丸子本尊 (再给我来上一针。)
first i'd like to say this is the first English novel that i have seen through.lol for myself. all animals are equal, but some animals are more equal than others. that's been the truth you can see whether from USSR or PRC. no comments can be made since there's been the damage that one may suffer. But still, i wanna say attention should been taken whenever sb tell you sth is good regardle... (更多)first i'd like to say this is the first English novel that i have seen through.lol for myself. all animals are equal, but some animals are more equal than others. that's been the truth you can see whether from USSR or PRC. no comments can be made since there's been the damage that one may suffer. But still, i wanna say attention should been taken whenever sb tell you sth is good regardless it's for you own or for the community. this kind of stuff is just too good to be ture. Democrazy is the case, not to mention Communism, which in effect is dictatorship.ps; i still believe the tyranny will come to an end someday not too fay away so...... to be continued.(收起)
2011-08-24 22:31:16 回应
-
Chapter X
Vera.W (纠结的人生心理阶段。)
Somehow it seemed as though the farm had grown richer without making the animals themselves any richer - except, of course, for the pigs and the dogs...It was not that these creatures did not work, after their fashion. There was, as Squealer was never tired of explaining, endless work in the supervision and organization of the farm. Much of this work was of a kind that the other animals were too i... (更多)Somehow it seemed as though the farm had grown richer without making the animals themselves any richer - except, of course, for the pigs and the dogs...It was not that these creatures did not work, after their fashion. There was, as Squealer was never tired of explaining, endless work in the supervision and organization of the farm. Much of this work was of a kind that the other animals were too ignorant to understand
There was a deadly silence. Amazed, terrified, huddling together, the animals watched the long line of pigs march slowly round the yard. It was though the world had turned upside-down. Then there came a moment when the first shock had worn off and when in spite of everything - in spite of their terror of the dogs, and of the habit, developed through long years, of never complaining, never criticizing, no matter what happened - they might have uttered some word of protest. But just at that moment, as though at a signal, all the sheep burst out into a tremendous bleating of - 'Four legs good, two legs BETTER!...'
All animals are equal but some animals are more equal then others.
“If you have your lower animals to contend with,” he said, “we have our lower classes!”
(收起)The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
2011-08-02 23:42:17 回应
-
introduction xxii
沉冰 (Alone protects me.)
The point about fairy-stories is that they are written not merely without a moral but without a morality. xxiii:It is a transcription of a view of life into terms of highly simplified symbols; and when it succeeds in its literary purpose, it leaves us with a deep indefinable feeling of truth xxvi:" poets are the unacknowledged legislators of the world " _ C.M.Woodhouse 封底:Thus... (更多)
xxiii:The point about fairy-stories is that they are written not merely without a moral but without a morality.
xxvi:It is a transcription of a view of life into terms of highly simplified symbols; and when it succeeds in its literary purpose, it leaves us with a deep indefinable feeling of truth
_ C.M.Woodhouse封底:" poets are the unacknowledged legislators of the world "
Thus the stage is set for one of the most telling satiric fables ever penned_ a razor-edged fairy tale for grown-ups that records the evolution from revolution against tyranny to a totalitarianism just as terrible.
(收起)Today it is devastatingly clear that wherever and whenever freedom is attacked, under whatever banner, the cutting clarity and savage comedy of George Orwell's masterpiece have a meaning and message still ferociously fresh.
2012-01-03 22:10:58 回应
-
第13页
叹息的杏仁酥 (美的像个小丑)
‘A bird's wing, comrades,' he said, `is an organ of propulsion and not of manipulation. It should therefore be regarded as a leg. The distinguishing mark of man is the hand, the instrument with which he does all his mischief.' 太TM经典了~人的可恶之处全在手上. (更多)
太TM经典了~人的可恶之处全在手上. (收起)‘A bird's wing, comrades,' he said, `is an organ of propulsion and not of manipulation. It should therefore be regarded as a leg. The distinguishing mark of man is the hand, the instrument with which he does all his mischief.'
2011-07-22 17:52:32 回应
-
第16页
本書的幾大主要角色簡介: Napolean was a large, rather fierce-looking Berkshire boar, the only Berkshire on the farm, not much of a talker, but with a reputation for getting his own way. Snowball was a more vivacious pig than Napolean, quicker in speech and more inventive, but was not considered to have the same depth of character. All the other male pigs on the farm were porkers. The best known... (更多)本書的幾大主要角色簡介:
(收起)Napolean was a large, rather fierce-looking Berkshire boar, the only Berkshire on the farm, not much of a talker, but with a reputation for getting his own way. Snowball was a more vivacious pig than Napolean, quicker in speech and more inventive, but was not considered to have the same depth of character. All the other male pigs on the farm were porkers. The best known among them was a small fat pig named Squealer, with very round cheeks, twinkling eyes, nimble movements, and a shrill voice. He was a brilliant talker, and when he was arguing some difficult point he had a way of skipping from side to side and whisking his tail which was somehow very persuasive. The others said of Squealer that he could turn black into white.
2011-05-20 07:50:10 回应
-
第23页
She had taken a piece of blue ribbon from Mrs. Jone's dressing-table, and was holding it against her shoulder and admiring herself in the glass in a very foolish manner. (更多)
(收起)She had taken a piece of blue ribbon from Mrs. Jone's dressing-table, and was holding it against her shoulder and admiring herself in the glass in a very foolish manner.
2011-05-21 12:40:43 回应
-
introduction xxii
沉冰 (Alone protects me.)
The point about fairy-stories is that they are written not merely without a moral but without a morality. xxiii:It is a transcription of a view of life into terms of highly simplified symbols; and when it succeeds in its literary purpose, it leaves us with a deep indefinable feeling of truth xxvi:" poets are the unacknowledged legislators of the world " _ C.M.Woodhouse 封底:Thus... (更多)
xxiii:The point about fairy-stories is that they are written not merely without a moral but without a morality.
xxvi:It is a transcription of a view of life into terms of highly simplified symbols; and when it succeeds in its literary purpose, it leaves us with a deep indefinable feeling of truth
_ C.M.Woodhouse封底:" poets are the unacknowledged legislators of the world "
Thus the stage is set for one of the most telling satiric fables ever penned_ a razor-edged fairy tale for grown-ups that records the evolution from revolution against tyranny to a totalitarianism just as terrible.
(收起)Today it is devastatingly clear that wherever and whenever freedom is attacked, under whatever banner, the cutting clarity and savage comedy of George Orwell's masterpiece have a meaning and message still ferociously fresh.
2012-01-03 22:10:58 回应
-
for the whole
小丸子本尊 (再给我来上一针。)
first i'd like to say this is the first English novel that i have seen through.lol for myself. all animals are equal, but some animals are more equal than others. that's been the truth you can see whether from USSR or PRC. no comments can be made since there's been the damage that one may suffer. But still, i wanna say attention should been taken whenever sb tell you sth is good regardle... (更多)first i'd like to say this is the first English novel that i have seen through.lol for myself. all animals are equal, but some animals are more equal than others. that's been the truth you can see whether from USSR or PRC. no comments can be made since there's been the damage that one may suffer. But still, i wanna say attention should been taken whenever sb tell you sth is good regardless it's for you own or for the community. this kind of stuff is just too good to be ture. Democrazy is the case, not to mention Communism, which in effect is dictatorship.ps; i still believe the tyranny will come to an end someday not too fay away so...... to be continued.(收起)
2011-08-24 22:31:16 回应
-
Chapter X
Vera.W (纠结的人生心理阶段。)
Somehow it seemed as though the farm had grown richer without making the animals themselves any richer - except, of course, for the pigs and the dogs...It was not that these creatures did not work, after their fashion. There was, as Squealer was never tired of explaining, endless work in the supervision and organization of the farm. Much of this work was of a kind that the other animals were too i... (更多)Somehow it seemed as though the farm had grown richer without making the animals themselves any richer - except, of course, for the pigs and the dogs...It was not that these creatures did not work, after their fashion. There was, as Squealer was never tired of explaining, endless work in the supervision and organization of the farm. Much of this work was of a kind that the other animals were too ignorant to understand
There was a deadly silence. Amazed, terrified, huddling together, the animals watched the long line of pigs march slowly round the yard. It was though the world had turned upside-down. Then there came a moment when the first shock had worn off and when in spite of everything - in spite of their terror of the dogs, and of the habit, developed through long years, of never complaining, never criticizing, no matter what happened - they might have uttered some word of protest. But just at that moment, as though at a signal, all the sheep burst out into a tremendous bleating of - 'Four legs good, two legs BETTER!...'
All animals are equal but some animals are more equal then others.
“If you have your lower animals to contend with,” he said, “we have our lower classes!”
(收起)The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
2011-08-02 23:42:17 回应
书评 · · · · · · (共610条) 我来评论这本书
热门评论 最新评论
极权在什么时候形成?
-
- schwimmer(跌跌撞撞) 革命的都是无产阶级,所以一开始不想平等都难。一穷二白的时候最容易产生共识,所以能够行动一致。 但是对社会理论(也就是老猪少校那一套论述)的理解和发展,并不是每个动物都能做到。从动物们后来对“七诫”的掌握来看,智力水平的参差不齐明白摆在那里。有的连字母表都背不齐……所以你能指望他们把老少校的教导发展成系统的思想...... (127回应)2008-05-24 343/354有用来自 上海译文出版社2007版
寓言?预言!
-
- LaoBai 豆瓣的好处,是让你重新认识到,读书是一件快乐的事。这是从心情上讲。 如果从技术上说,豆瓣可以让你知道,还有多少好书你没有读过。 原来我不知道乔治.奥威尔这个人,也不知道《动物庄园》、《1984》。但自从有了豆瓣,发现这个人、这两本书很受欢迎,尤其是在我的友邻之中。 昨天晚上,终于看完了《动物庄园》,这...... (95回应)2005-10-01 302/329有用来自 上海人民出版社2000版
没有剑柄的利剑
-
- 陈灼(Promise) 有些书如同没有剑柄的剑,不论你从哪个角度去握它,它都要把你割的鲜血泠泠,但你为了欣赏它,就不得不拿起它。 乔治·奥威尔的《动物庄园》就是这样一本书,它躺在那里,灿灿光芒照得的眼花缭乱,但你敢拿起来看么?它是没有剑柄的剑,霍的一声就会触疼你。 《动物庄园》是童话,它符合我们传统意义上那些童话的所有要素,以动物为主角的...... (29回应)2005-12-01 143/143有用来自 上海人民出版社2000版
我们生活在1984年的动物农场
-
- little daisy(油炸花生) 《动物农场》和《一九八四》所讲述的同是诸多我们习以为常的”规则“,不同的是它有”1984年“之前的”奋斗史“、”解放史“、”改造史“,而《1984》则是描述1984国的状态。两者结合在一起,才是完整的'我们"。 因为看的是电子书,摘抄变得非常容易。就摘录如下。 1.投票事...... (34回应)2009-07-07 104/109有用来自 上海译文出版社2007版
读书笔记
-
- luke(Out of Africa) 看了荣如德先生译的《动物农场》,这是第一次看荣先生的译作,而是我看的第6本《动物农场》译本。现在已经有了至少9种《动物农场》译本,除了个别译本,大都还不错。 看荣先生译作,感觉先生的中文功底很深,许多用词令我赞叹,不过译文也有白壁微暇的地方,看书时随便记下几条,不为批评荣先生。 1.P2 “少校已然给安置在...... (43回应)2008-07-01 39/48有用来自 上海译文出版社2007版
在集权社会中的个人,何去何从
-
- 瑞鹤(Freedom is not free.) 这是本很薄的书,正文才141页。 在成书近70年后的今天,我翻开这个小册子,看到的是自己的父辈乃至祖辈经历的一切,只是以寓言的形式写了出来,革命,暴力,独裁,迫害,屠杀,等等。20世纪后半叶在这个土地上发生过的许多事情,似乎都可以在书里找到对应,所以,我是带着一种苦笑,或者嘲笑翻完它的。 本书于1944年完...... (47回应)2011-10-30 29/30有用
诙谐机智幽默的典范
-
- licky 很喜欢的一本书,形象生动地拉开了动物庄园的大幕,我站在旁观者的角度看着动物们的一举一动,还时不时想嘲笑些什么,这哪是动物,不就是活脱脱的现实吗,人民不是白痴,奥威尔就是这么轻松的就把政治剖开了,等着你去解读和回味。......2012-02-11 来自 上海三联书店2009版
“国家”元首诞生记
-
- 拉夫(昨天的太阳被黑色担架抬走) @拉夫 人世繁华,动物界也不平静。 读过《动物农场》的国人们将会心一笑,人们看惯了新闻联播,关于一个元首的诞生,用不着人来开口,用不着等到1984,原来猪也会告诉你答案——尽管人们还会掉过头来想:这或许有悖常理。 就是它,一头叫做拿破仑的猪,出现在英国作家乔治-奥威尔的寓言故事里。与拿破仑猪一起出现的,还有一......2012-02-11 来自 上海译文出版社2007版
伟大的寓言故事 1984的真实前序
-
- Rock 毫无疑问 动物农庄是比1984还要伟大 1984现在已经比较出名,销量5000W已不是太少 但是动物农庄用谎言和讽刺讲述了事情的必然发展趋势 1984只是有了爱情而已 动物农庄是一群动物被一个好人骗走的故事 很好笑 却是真实......2012-02-09 来自 上海人民出版社2000版
a book deserves its honour
-
- 如果有然 An enlightening though short novel, filled with prophecies and realities which resemble that in our dear Mother Country. I'm wondering why the novel is still no......2012-02-09
a book deserves its honour
-
- 如果有然 An enlightening though short novel, filled with prophecies and realities which resemble that in our dear Mother Country. I'm wondering why the novel is still no......2012-02-08
a book deserves its honour
-
- 如果有然 An enlightening though short novel, filled with prophecies and realities which resemble that in our dear Mother Country. I'm wondering why the novel is still n......2012-02-08
"Animal Farm"的论坛 · · · · · ·
| joyo有卖,19rmb | 来自北影厂彪哥 | 6 回应 | 2010-11-22 |
| 我都无语了...... | 来自磨石 | 4 回应 | 2011-12-19 |
| 生产力不够高的话一切改革都是表演 | 来自下120改名字 | 3 回应 | 2012-01-19 |
在哪儿买这本书? · · · · · ·
- 京东网上商城 (RMB 30.60)
- 查看2家网店价格 (18.80元起)
- 加入购书单 多本比价 批量购买 已在购书单
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部40 )
- 上海译文出版社版 2007-3 / 16802人读过 / 有售
- 上海人民出版社版 2000-08 / 11621人读过
- 上海三联书店版 2009-6 / 5297人读过 / 有售
- 北京十月文艺出版社版 2005-1 / 3625人读过
以下豆列推荐 · · · · · · (全部)
- 英文阅读修行初体验 (恶魔的奶爸)
- 20世纪英文小说100强(英文原版) (bookbug)
- 英文原著经典小说 (Jiong)
- 从小到大为学校读的书 (OO-san)
- 反面乌托邦 (狮子真好吃啊)
谁读这本书?
喜欢这本书的人常去的小组 · · · · · ·

- 乔治·奥威尔 (4999)

- 一起去考SAT吧! (678)

- 英文原版书友会 (39953)

- AP (484)

- 南外 (849)

- All about BBC (46020)

- 英文翻译 Workshop™ (75228)

- 企鹅出版社在豆瓣的家 (4997)
喜欢这本书的人关注的活动 · · · · · ·
订阅关于Animal Farm的评论:
feed: rss 2.0












