哪个译本较好?

2008-04-11 13:52:27   来自: (广州)
  看过广西师范大学出版社出版的其他的韦伯的书,但没读过这本,想买一本,不知哪本较好?


你认为这篇讨论:


2008-04-30 18:34:32 布拉柴维尔

  我也想知道,广西师大出的是台湾人翻译的,不知道怎样。这么好的书就没有个好的出版社出,实在是晕。

2008-05-01 01:40:17

  我对出版社不算很了解,不过认为广西师大也算不错的出版社

2008-05-14 22:31:57 child1979

  个人认为广西师大这个出版社很不错的。

2008-09-09 17:28:07 高地清风 (修风筝的人)

  2008-04-30 18:34:32 底迟
    我也想知道,广西师大出的是台湾人翻译的,不知道怎样。这么好的书就没有个好的出版社出,实在是晕。
  ====
  广西师大虽然不一定很好,但广西师大出版社在人文书籍出版当中的口碑可是公认的哦

2008-09-26 04:33:47 美女兼而爱之 (走了)

  陝西師大这本不行。虽然国内首个全译

2009-02-02 23:29:04 恶夫 (恶夫=恶人+二)

  于晓 陈维纲 的译本三联很早以前就出过,广西师大社的这个较晚,一般大陆学者引用都是于的译本。
  



哪些内容不适合这里 · · · · · ·

请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。

> 去新教伦理与资本主义精神的论坛


其他话题:

禁欲不如改成节制比较合适(陈晓光)

求此書PDF(复活)

1(丁丁)

韦伯简介(偷枣小子)