Mansfield Park的评论 (49)

热门评论最新评论

只看此版本的评论
  • 《曼斯菲尔德庄园》读后

  • 啾啾
  • 啾啾  

    其实读原著已是很早以前的事了,记得读的时候很有些不耐烦,毕竟灰姑娘式的女主人公范妮并不是一个很讨人喜欢的姑娘:纤弱易感,腼腆胆怯,罕言寡语,她不像伊丽莎白那样活泼风趣,不像爱玛那样生机勃勃,不像安妮那样一往情深,甚至不像凯瑟琳那样淳朴娇憨。诚然,她识大体,辨是非,有伟大的牺牲精神和忍辱负重的毅力,在埃德蒙的教育下一直努...... (42回应)

    2007-08-24     82/86有用来自 译林出版社2004版
  • 成人礼

  • 宁波
  • 宁波  

    《曼斯菲尔德庄园》是JA小说中最复杂的一部。故事女主角芬妮被富有的姨夫、曼斯菲尔德庄园的主人托马斯爵士收养,是个讲话别扭、胆小拘谨的小姑娘。在曼斯菲尔德真正让她有亲切感的埃德蒙表哥成了教育上引导她的精神导师,同时也是暗恋对象,虽然这个导师在逐渐成年的芬妮面前越来越缺乏说服力。      变化来了,富有而交游广阔的亨......

    2009-02-15     22/22有用来自 上海译文出版社1998版
  • 庭院深深--卧读《曼斯菲尔德庄园》之一

  • 意闲
  • 意闲  

    《曼斯菲尔德庄园》(Mansfield Park)不是娇娇儿,无论问世之初,或者如今,往往冷落诟病多过哄抬热捧,随便翻翻Amazon网页,问津人员数完全不可比拟简.奥斯丁的《傲慢》、《理智》、《爱玛》诸篇。我原也不喜欢,女主角空前弱小,男主角摇摆不宁,情节嫌赘长。之前浏览拜亚特(A.S.Byatt)一则访谈型书评,单挑...... (10回应)

    2010-08-07     15/15有用来自 Penguin Classics2003版
  • 一切都因钱

  • [已注销]
  • [已注销]  

    现代资产阶级家庭是建立在什么基础上的呢,是建立在资本上面,是建立在私人发财上面的。 ---《共产党宣言》 假如说巴尔扎克使马克思受益斐浅,那么奥斯丁就使得许多知识女性得到了关于婚姻本质的启示。但是一个值得注意的现象就是,大部分改编自其原著的影视作品只是刻意去展示故事中漂亮的男女主角,或者制造精致的场面,而忽视了...... (10回应)

    2009-04-10     20/21有用来自 国际文化出版公司2006版
  • 戏如人生 -- 卧读《曼斯菲尔德庄园》之二

  • 意闲
  • 意闲  

    《爱者誓言》(Lover's Vow)蓝本是一出德文戏,叫做'Das Kind der Liebe' (“恋爱中的孩子”(The Love Child)或“庶子”(The Natural Child)。在《曼斯菲尔德庄园》卷一中后,一干人煽风点火,排练预演,要把宁谧庄园变成喧俗戏园,第二卷随着托马斯爵士返家,《爱者誓言...... (8回应)

    2010-08-15     5/5有用来自 Penguin Classics2003版
  • 我只是为你忿忿不平

  • Lea | 等待光。
  • Lea | 等待光。(长剑相伴飘白衣。)  

    我总在Jane Austen的小说男角色身上寻找达西先生的影子。或者说,是在寻找与达西先生一样拥有美好品质的男子。在《傲慢》里,他就是达西先生,是彬格莱;在《理智》里,他是爱德华,是布兰登上校;在《爱玛》里,他是奈特利先生;在《劝导》里,他是温特沃斯上校;但在《孟斯菲尔德庄园》里,说他是埃德蒙,我认为不然。 坦然...... (22回应)

    2010-07-28     9/9有用来自 译林出版社2004版
  • 从伊丽莎白到范妮

  • 三花聚顶
  • 三花聚顶(美梦结束吧)  

    众所周知,<傲慢与偏见>是奥斯汀最具知名度的作品.但有评论说<曼斯菲尔德庄园>是奥斯汀思想最成熟,人物最有现代感的一部长篇小说. <傲慢与偏见>完成于1797年,历时10个月,<曼斯菲尔德庄园>完成于1813年,历时2年多.创作<傲>时,奥斯汀正与一名爱尔兰英俊青年交往,创作<曼>时,奥斯汀同母亲,姐姐住在...... (2回应)

    2009-12-08     5/5有用来自 国际文化出版公司2006版
  • 它的精致叙事本身就是华丽的最好标准

  • 哈罗
  • 哈罗(人生如逆旅,我亦是行人。)  

    简·奥斯汀的叙述不动声色,仿佛一块平凡的布料,然而,随着叙述的推进,它变幻着珍珠的色泽,变幻出丝绸的质地。直到一种不易察觉的状态的到来,人们才恍然大悟,这样的一种状态是陶醉,因为它面对的是一个黑洞般的文本,它必然会在其中被阅读的热情所定义。拥有横溢才华的奥斯汀在曼斯菲尔德庄园一步步建立起她的黑洞,手法是巧妙的,...... (2回应)

    2010-02-26     1/1有用来自 上海译文出版社1998版
  • 该不该读奥斯丁

  • 艾芙
  • 艾芙  

    至今都没想清,在心智尚幼的时候读了那么多简·奥斯丁,对我究竟是好是坏。 第一本是《曼斯菲尔德庄园》,那年我初一。埃德蒙安慰想家哭泣的小范妮,帮她裁信纸削鹅毛笔、改正错别字,简直是温柔到让心融化的场景。接着读《傲慢与偏见》、《理智与情感》,当时肯定是被那些爱情故事抓牢的,可后来回想,记住的却是一个一个独立的人。而记...... (3回应)

    2009-03-03     1/1有用来自 上海译文出版社1998版
  • 何故经典?

  • 无心
  • 无心  

    首先要说的是这个版本的翻译很烂,几乎是强忍着读完全文。生硬的翻译体和平实的文字减少了阅读的乐趣,如果翻译得稍好一些,我想会给它四星。通过对译文的想像,相信奥斯丁小姐的文笔非常华丽,虽然我没什么直接阅读英文原著的经验。从今天开始我将抵制南海出版公司。 从爱情的角度来看,在琼瑶、岑凯伦以及各国各色的肥皂剧轰炸中成长的...... (4回应)

    2008-06-10     来自 南海出版公司1901版
  • 我觉得还是很好看的~~

  • voldemort
  • voldemort(我是马路杀手啦啦啦啦啦)  

    《曼斯菲尔德庄园》和《傲慢与偏见》相比要少掉很多的趣味,而道德感却明显更重,说教的意味也更浓。 与《傲慢与偏见》的相似之处在于爱情描写的缺乏,《曼》中的男女主角只有在本书最后突然在一起了,如果说芬尼对于埃德蒙的感情是可以从小开始考证的,但是埃德蒙的感情却是作者的一个神来之笔。 除了这一段之外,埃德蒙爱上玛丽也是很迅...... (2回应)

    2008-11-21     1/1有用来自 上海译文出版社2008版
  • 两只伪君子的大团圆结局

  • miya_嘟嘟嘟
  • miya_嘟嘟嘟(crazy)  

    自从看过To Be Jane之后,我对奥斯丁存在着极大的幻想,经常会书里yy某个女主角是她自己的原型,某次私奔来自她一次刻骨铭心的爱恋。穿着直溜溜的长裙走在湿漉漉的草地上,啊简·奥斯丁,你是我心目中永久的女神(当然我觉得换女人来演那部电影会更好)。 正题,我要讲讲《曼斯菲尔德庄园》,在还没看纳博科...... (4回应)

    2009-03-02     1/1有用来自 国际文化出版公司2006版
  • 许多范妮没能去到曼斯菲尔德

  • 熊包
  • 熊包(癌亚马鸭)  

    这篇不算书评,只是读后感 刚开始读,就先被译本序提醒:范妮与林黛玉有一些相似之处。受到了这样的暗示,小说开端的情节在我眼里就真的酷似林黛玉进贾府了。这样的感觉如同一根若有若无的丝线,在字里行间时隐时现。 直到埃德蒙与范妮之间第一次真正直接的交往发生。“他在她身边坐下,费尽心思使她克服由于啼哭被人发现而感到的...... (1回应)

    2011-05-07     1/1有用来自 国际文化出版公司2006版
  • 静静的智慧

  • 锦
  •  

    喜欢奥斯丁是从《傲慢与偏见》开始。在她的作品理,虽然时光相距了两个多世纪,撇去时代背景的差异,Jane对世俗婚姻、家庭以及牵涉其中的阶级的理解透彻至极,她的很多观点今天一样适用。最近,终于拜读完了奥斯丁的《曼斯菲尔德庄园》,这是我读Jane的费时最久的一本小说。《曼》不像Jane的其它作品那么或风格轻快或人物性格分明,...... (1回应)

    2010-04-25     1/1有用来自 译林出版社2004版
  • 真正伟大的是简·奥斯丁

  • 姜紫
  • 姜紫(卑微地生活,高傲地存在。)  

    不论从哪方面来说,简·奥斯丁似乎都不是那种可以与“伟大”二字沾上边的人。这位仅活了四十二岁的牧师之女虽然自己终身未嫁,却在自己的小说中穷形尽相地勾勒了男女关系中种种微妙复杂的情愫和局面。《简·爱》的作者夏洛蒂·伯朗特曾批评奥斯丁的小说所反映的社会生活过于狭窄。的确,在奥斯丁的小说中充斥着的只是坚信“每一个有钱的单身汉必...... (1回应)

    2009-05-13     1/1有用来自 上海译文出版社2008版
  • 范妮在后面会脱离杯具吗?

  • 已注销^_^
  • 已注销^_^(磨刀霍霍向未来)  

    这是我读她的第一本书,简奥斯汀真是可怕,不动声色,又顺理成章。她毫无悲悯的笔触拂过每个人,巨细无遗。描写各个角色的心理发展,推动情节,她不同情谁,连范妮也不同情。也许读完之后我会另作结论。 ......

    2010-03-06     来自 湖南人民出版社1984版
  • 天哪,这就是英国的《红楼梦》

  • 大锅DreamTower
  • 大锅DreamTower(多则惑,少则得。)  

    一个不太让人容易引起兴趣的名字,看似不太让人轻易靠近的开端。但却让人越读越痴迷,越读越有兴致。 因为我在读到一半时,已经将其定位于英国版的《红楼梦》。 首先,范妮进入曼斯菲尔德庄园的情形与林黛玉进入贾府的情形是如此的相似。不同之处在于,一个是兄弟姐妹太多家里养不起来到姨夫家,一个是没有兄弟姐妹作伴家里太孤清......

    2010-12-24     来自 译林出版社2004版
  • 另一个傲慢与偏见?

  • 字母D
  • 字母D(今年有很多想做的事,我会努力!)  

    我买了这个系列的4本书——即除了《傲慢与偏见》、《理智与情感》外的4本。这本是我看的第二本,第一本是《诺桑觉寺》。 相对于第一本,这本书的剧情有给我的感觉是更细致,但结尾太理想化,给人一种为了好结局而非得这么结尾的感觉,不太能让人信服。 女主角的性格不是我喜欢的类型:胆小、敏感、顺服,虽然那是在那样的条件下...... (1回应)

    2008-05-26     来自 上海译文出版社2008版
  • 无机漫谈之曼斯菲尔德庄园

  • 石六爷
  • 石六爷  

    终于在这么不消停、不安稳的日子里,看完了《曼斯菲尔德庄园》,400多页的小说,对自己是在佩服! 最近难得一口气读完的小说。 就是那么些英国上层社会的繁文缛节,也洋洋洒洒地成就了那么大的篇幅,比《傲慢和偏见》、《理智与情感》多了那么几十页纸。 相比之下,男女主人公范某和埃某的演出还没男女配角克氏姐弟来得卖力出彩,因...... (1回应)

    2007-05-17     3/4有用来自 国际文化出版公司2006版
  • 就琐碎的想想。

  • voyager
  • voyager(我不要同情不要安慰)  

    就从情感小说的角度而言,起初看到结局的时候多少会觉得仓促,就像是为了给一个故事做一个交代使其完整一样。如果只是简单的将其看做一个情感故事,那么Mansfield Park 比起 Pride and Prejudice 确实显得乏味。情节不够曲折,男女主人公之间感情不够纠结,语言繁琐,篇幅冗杂。但Mansfi......

    2012-02-06     来自 上海译文出版社2008版
  • 從小說結構看《曼斯費爾德莊園》

  • 回心
  • 回心(子兮子兮,如此良人何!)  

    小說在結構上可以分成前後兩部份,把21回前後是分界點,是介於范妮是否成為人物群的中心而言。在21回之前范妮基本處在一個可有可無的、被忽略的位置上。我們可以從幾件事中看出范妮成年后的地位一如幼年時的卑微:范妮沒有馬騎,只有艾德蒙竭力為其爭取;年輕女性參加的舞會,只有范妮陪太太的就坐;索色頓一行不是艾德蒙的讓步,范妮也去不......

    2012-01-18     来自 湖南人民出版社1984版
  • 小说中的爱情

  • 格格
  • 格格(我一直在笑)  

    范妮如此的克己,如果不是作者简的心怀同情,埃德蒙会最终发现原地还有个范妮在等她吗?美好的两相情愿总是出现在小说中......

    2009-06-26     来自 译林出版社2004版
  • 为克劳福德兄妹遗憾

  • 旭衣煦
  • 旭衣煦(然诺重,君须记)  

    不喜欢结局,我本人是相当赞成克劳福德和芳妮喜结连理的。奥斯丁的道德评判似乎相当苛刻,不过我感觉,她对克劳福德兄妹俩的刻画非常细致,也没有那么讨厌。不过得记住奥斯丁总是最实际的,不该期望有多少浪漫。...... (3回应)

    2009-02-28     来自 译林出版社2004版
<前页12后页>(共49条)
Mansfield Park

> Mansfield Park

用你的鼠标投票   · · · · · · 

如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。

所有“没用”的点击都是匿名的。


订阅Mansfield Park的评论:
feed: rss 2.0