空中石子

2009-02-24 20:38:11   来自: liqi4096 (上海)
  小时候看过,那时的中文名翻译为《空中石子》,意为银河帝国把地球看成一颗微不足道的小石子。


你认为这篇讨论:


2009-07-22 22:50:16 剑神一笑 (相册和二手大把书卖)

  那么还是现在这个翻译好些

2010-02-01 14:31:58 Outh (俗人一个,四处找乐)

  怀旧的人会先入为主的以为以前的名字好,比如我。

2010-11-02 22:59:21 Dolores (签名党)

  记得我看过的叫《空中的小石子》吧,原著本来就叫pebble in the sky,苍穹什么的……还记得艾伐丹是叫阿瓦当的……

2010-11-02 23:05:01 Dolores (签名党)

  唔,记忆逐渐浮出,是叫阿瓦登来着



哪些内容不适合这里 · · · · · ·

请尊重创作者的劳动,不要在讨论区里提供或讨论下载方面的内容。

> 去苍穹微石的论坛


其他话题:

在线连载(echo)