内容简介 · · · · · ·
这本书主要选自弗吉尼亚·伍尔夫的三部重要散文集,《普通读者》、《普通读者二集》和《自己的房间》,多为伍尔夫的读书心得和感想,而且写得比较随意,不拘一格,故称为“读书随笔”。主要内容有:如何读书,书和女性生活有何关系,如何看待名字名作,以及如何评价当代文学。
作者简介 · · · · · ·
维吉尼亚·伍尔夫1882年生于伦敦的一个书香名门之家。 维吉尼亚天分很高,从小就立志要当作家,二十二岁时开始在《泰晤士报文学增刊》等报刊上发表文章。但维吉尼亚本人身体不好,且有神经病的底子。维吉尼亚・伍尔夫的主要文学成就在于小说――她是“意识流””文学的开创者之一,这方面的小说代表作有《雅各的房间》(1921)、《黛洛维夫人》(1925)、《到灯塔去》(1927)、《海浪》(1931)等书。在小说创作之余,她还写了大量的文学评论,收入《普通读者》(1925)和《普通读者二集》(1932)等书之中,此外,她的作品还有传记和女权问题论著《自己的一间屋》(1929)。
1941年,维吉尼亚在乡间的住所写完了她的最后一部小说《幕间》,便又一次陷入了精神病的痛苦之中。于是将自己勤奋写作的一生结束在一条河流之中。
1941年,维吉尼亚在乡间的住所写完了她的最后一部小说《幕间》,便又一次陷入了精神病的痛苦之中。于是将自己勤奋写作的一生结束在一条河流之中。
豆瓣成员常用的标签(共268个) · · · · · ·
喜欢读"伍尔夫读书随笔"的人也喜欢 · · · · · ·
按有用程度 按页码先后 最新笔记
-
第1页
出身伦敦名门,虽从未上过正规学校,但却才华横溢,被誉为“20世纪最佳女作家”,同时,也是一位杰出的女权主义思想家。这就是弗吉尼亚伍尔夫。 虽然她有众多的身份标签,但是首要的应该是一个小说家,因为她的主要 文学成就在于小说――她是“意识流””文学的开创者之一,这方面的小说代表作有《雅各的房间》(1921)、《黛洛维夫人》(1925)、《到灯塔去》(1927)、《海浪》(1931)等书。其次,... (更多)出身伦敦名门,虽从未上过正规学校,但却才华横溢,被誉为“20世纪最佳女作家”,同时,也是一位杰出的女权主义思想家。这就是弗吉尼亚伍尔夫。 虽然她有众多的身份标签,但是首要的应该是一个小说家,因为她的主要文学成就在于小说――她是“意识流””文学的开创者之一,这方面的小说代表作有《雅各的房间》(1921)、《黛洛维夫人》(1925)、《到灯塔去》(1927)、《海浪》(1931)等书。其次,她还是一个散文家和文学评论家。在小说创作之余,她写了大量的文学评论,收入《普通读者》(1925)和《普通读者二集》(1932)等书之中,此外,她的作品还有传记和女权问题论著《自己的一间屋》(1929)。 《伍尔夫读书随笔》主要就是选自弗吉尼亚•伍尔夫的三部重要散文集,《普通读者》、《普通读者二集》和《自己的房间》。书中多为伍尔夫的读书心得和感想,写得比较随意,不拘一格,故称为“读书随笔”。书中主要谈及如何读书,书和女性生活有何关系,如何看待名家名作,以及如何评价当代文学。 “关于读书”,伍尔夫最基本的态度就是“一个人可以对别人提出的唯一指导就是不必听什么指导,你只要凭自己的天性、凭自己的头脑得出自己的结论就可以了。”在这里,伍尔夫强调的是读者的独立性,而且把它认为是读者最重要的品质。伍尔夫要我们做一个观察者,只是冷静客观地观察她如何读书,而不是被笼罩在她的光环之下从而失去自己的判断力。难能可贵的是,伍尔夫也非常称职地扮演了一个被观察的对象。她平静地读书、评书、找资料、思考,并不试图影响我们什么。一字一句之间,我们读到的不是一个学者居高临下的指导读书,或是故意炫弄自己学识的渊博,或是自以为是地卖弄自己的全知全能。相反,我们读到的是,伍尔夫同样会因为整个上午呆在大英博物馆收集资料却一无所获而苦恼,伍尔夫读拜伦的诗其实有点吃力,伍尔夫因为读萨塞克斯的《失乐园》读得太快,结果仍然有很多地方不懂。在这里,我们似乎与她找到共鸣。 然而,这种共鸣实在太为浅薄,因为这除了展示伍尔夫的令人感到亲切的平庸之外,丝毫不能展示出她的杰出之处。更为重要的是,她身体力行地展示了一个普通读者所起码应该拥有的独立性。在书中第二部分“书与女性”的讨论中,她没有盲目地听信任何一个教授、任何一个学究、任何一个社会学家、任何一个小说家。她发现哪怕是“两个同时代的、目光同样敏锐的观察家,对女人的想法却是对立的。”显然,一个普通读者会被浩如烟海的女性相关书籍所弄得晕头转向。而伍尔夫选择放下这些错综复杂的观念,转而向历史学家求助于获得女性相关的历史事实。她考查18世纪女性的日常生活,思考这些日常生活如何影响着女性的教育与发展。在整个过程中,伍尔夫卓越地展示了读者如何为了解答问题而去读书的过程。在这个过程中,她展现了独立的精神和才能。 关于“书和女人”,伍尔夫提出一个问题“为什么女性写作——不论当初,还是今天——都一直以小说作为主要表现形式?”经过考查之后,她认为“小说对于女性来说,过去是、现在依然是一种最容易适应的文体,因为写小说不需要太集中精神。”这对于那个时代随时有可能被叫去厨房削土豆做饭的女人来说是异常合适的。接着,她又谈到女性小说的缺陷所在。少得可怜的生活经验显然会影响小说的质量。19世纪的女人不可能有战争经验、航海经验,政治经验或者商界经验。起居室是她们观察外界的唯一场所,因为那里有来来往往的客人。然而,伍尔夫发现了影响小说质量更为重要的因素——女人的意识。“一种因自身受到歧视而感到愤怒、因自身不受重视而想大声呼吁的女性意识。”这种意识无疑让小说家把小说人物发泄自己不满情绪的传声筒,而无法把小说当成一个真正的艺术去塑造。因此,伍尔夫提出,要改变女性写作就必须从改变态度开始。女性不再为诉苦而写作,而专注于艺术的想象。 (收起)2011-06-19 21:25:29 1回应
-
第1页
出身伦敦名门,虽从未上过正规学校,但却才华横溢,被誉为“20世纪最佳女作家”,同时,也是一位杰出的女权主义思想家。这就是弗吉尼亚伍尔夫。 虽然她有众多的身份标签,但是首要的应该是一个小说家,因为她的主要 文学成就在于小说――她是“意识流””文学的开创者之一,这方面的小说代表作有《雅各的房间》(1921)、《黛洛维夫人》(1925)、《到灯塔去》(1927)、《海浪》(1931)等书。其次,... (更多)出身伦敦名门,虽从未上过正规学校,但却才华横溢,被誉为“20世纪最佳女作家”,同时,也是一位杰出的女权主义思想家。这就是弗吉尼亚伍尔夫。 虽然她有众多的身份标签,但是首要的应该是一个小说家,因为她的主要文学成就在于小说――她是“意识流””文学的开创者之一,这方面的小说代表作有《雅各的房间》(1921)、《黛洛维夫人》(1925)、《到灯塔去》(1927)、《海浪》(1931)等书。其次,她还是一个散文家和文学评论家。在小说创作之余,她写了大量的文学评论,收入《普通读者》(1925)和《普通读者二集》(1932)等书之中,此外,她的作品还有传记和女权问题论著《自己的一间屋》(1929)。 《伍尔夫读书随笔》主要就是选自弗吉尼亚•伍尔夫的三部重要散文集,《普通读者》、《普通读者二集》和《自己的房间》。书中多为伍尔夫的读书心得和感想,写得比较随意,不拘一格,故称为“读书随笔”。书中主要谈及如何读书,书和女性生活有何关系,如何看待名家名作,以及如何评价当代文学。 “关于读书”,伍尔夫最基本的态度就是“一个人可以对别人提出的唯一指导就是不必听什么指导,你只要凭自己的天性、凭自己的头脑得出自己的结论就可以了。”在这里,伍尔夫强调的是读者的独立性,而且把它认为是读者最重要的品质。伍尔夫要我们做一个观察者,只是冷静客观地观察她如何读书,而不是被笼罩在她的光环之下从而失去自己的判断力。难能可贵的是,伍尔夫也非常称职地扮演了一个被观察的对象。她平静地读书、评书、找资料、思考,并不试图影响我们什么。一字一句之间,我们读到的不是一个学者居高临下的指导读书,或是故意炫弄自己学识的渊博,或是自以为是地卖弄自己的全知全能。相反,我们读到的是,伍尔夫同样会因为整个上午呆在大英博物馆收集资料却一无所获而苦恼,伍尔夫读拜伦的诗其实有点吃力,伍尔夫因为读萨塞克斯的《失乐园》读得太快,结果仍然有很多地方不懂。在这里,我们似乎与她找到共鸣。 然而,这种共鸣实在太为浅薄,因为这除了展示伍尔夫的令人感到亲切的平庸之外,丝毫不能展示出她的杰出之处。更为重要的是,她身体力行地展示了一个普通读者所起码应该拥有的独立性。在书中第二部分“书与女性”的讨论中,她没有盲目地听信任何一个教授、任何一个学究、任何一个社会学家、任何一个小说家。她发现哪怕是“两个同时代的、目光同样敏锐的观察家,对女人的想法却是对立的。”显然,一个普通读者会被浩如烟海的女性相关书籍所弄得晕头转向。而伍尔夫选择放下这些错综复杂的观念,转而向历史学家求助于获得女性相关的历史事实。她考查18世纪女性的日常生活,思考这些日常生活如何影响着女性的教育与发展。在整个过程中,伍尔夫卓越地展示了读者如何为了解答问题而去读书的过程。在这个过程中,她展现了独立的精神和才能。 关于“书和女人”,伍尔夫提出一个问题“为什么女性写作——不论当初,还是今天——都一直以小说作为主要表现形式?”经过考查之后,她认为“小说对于女性来说,过去是、现在依然是一种最容易适应的文体,因为写小说不需要太集中精神。”这对于那个时代随时有可能被叫去厨房削土豆做饭的女人来说是异常合适的。接着,她又谈到女性小说的缺陷所在。少得可怜的生活经验显然会影响小说的质量。19世纪的女人不可能有战争经验、航海经验,政治经验或者商界经验。起居室是她们观察外界的唯一场所,因为那里有来来往往的客人。然而,伍尔夫发现了影响小说质量更为重要的因素——女人的意识。“一种因自身受到歧视而感到愤怒、因自身不受重视而想大声呼吁的女性意识。”这种意识无疑让小说家把小说人物发泄自己不满情绪的传声筒,而无法把小说当成一个真正的艺术去塑造。因此,伍尔夫提出,要改变女性写作就必须从改变态度开始。女性不再为诉苦而写作,而专注于艺术的想象。 (收起)2011-06-19 21:25:29 1回应
-
第5页
一部三十二章德小说就像一幢建筑,是一种被赋予形式和受到控制的东西;不过,词语不像砖块那样容易触摸;读一部小说要比看一幢建筑更需时间,也更为复杂。要了解小说家创作过程中的细枝末节,也许最简单的办法不是读,而是写;亲自去尝试一下把握词语有多么艰难。请回想一件给你留下深刻印象的事情——或许是,在某条大街的拐角处,你从两个正说着话的人身边走过。一棵树在摇曳;一道电灯光一晃一晃;那两个人说话的声音,让人... (更多)一部三十二章德小说就像一幢建筑,是一种被赋予形式和受到控制的东西;不过,词语不像砖块那样容易触摸;读一部小说要比看一幢建筑更需时间,也更为复杂。要了解小说家创作过程中的细枝末节,也许最简单的办法不是读,而是写;亲自去尝试一下把握词语有多么艰难。请回想一件给你留下深刻印象的事情——或许是,在某条大街的拐角处,你从两个正说着话的人身边走过。一棵树在摇曳;一道电灯光一晃一晃;那两个人说话的声音,让人觉得滑稽,又让人感到忧伤;那一瞬间,也许就含有一幅完美的景象,一个完整的概念。 但是,当你享用语词来重现这一景象时,你会发现它已散乱成了千百个相互矛盾的印象片段。这些片段,有些需要淡化,有些需要强化;而在写的过程中,你还有可能根本就把我不住情感本身。这样的话,你不妨丢开自己的那些乱糟糟的稿纸,翻开某个伟大小说家(如笛福、奥斯丁或者哈代)的作品来读一读。这时候你就更加体会到他们的高超技艺了。 (收起)2011-04-20 12:21:39 回应
-
第22页
Jane、 (I'm tired....)
我们热衷于做某件事情,难道就是因为这件事有实际好处吗?难道追求乐趣,就不能作为最终目的吗?我们读书,难道不能说就是这样一件事情吗? P36 于是乎,就出现了一种非常奇怪的双面人。在想象中,她极为重要,而在现实中,她又微不足道。她在诗歌里随处可见,但在历史上却无立锥之地。她在虚构世界里主宰着国王和征服者,但在现实生活中,却只要父母把一枚戒指套在她的手上,她便只能乖乖地做任何一个男人,甚至一个未成年男孩的... (更多)我们热衷于做某件事情,难道就是因为这件事有实际好处吗?难道追求乐趣,就不能作为最终目的吗?我们读书,难道不能说就是这样一件事情吗?P36 于是乎,就出现了一种非常奇怪的双面人。在想象中,她极为重要,而在现实中,她又微不足道。她在诗歌里随处可见,但在历史上却无立锥之地。她在虚构世界里主宰着国王和征服者,但在现实生活中,却只要父母把一枚戒指套在她的手上,她便只能乖乖地做任何一个男人,甚至一个未成年男孩的奴隶。她在文学作品中思维敏捷,妙语连珠,但在实际生活中,她却目不识丁,沉默寡言,只是丈夫的一份活的家产而已。P45 显而易见,即使在19世纪,一个女人想要成为艺术家,也是得不到鼓励的。恰恰相反,她会遭到冷落、排难和训斥。由于她需要克服重重障碍,她的心理必定十分紧张,她的精力必定大打折扣。在此,我们又涉及到了那种非常有趣、非常隐晦的男性情结——就是这种情结,极大地妨碍着女人的行动。这是男人内心的一种根深蒂固的欲望,总希望女人低他一等,或者说,总希望自己高女人一等。正因为这样,他便处处作梗——不仅挡在艺术面前不让女人靠近,而且还要堵死女人的从政之路,尽管想要从政的女人既谦卑又热忱,对他本人也毫无威胁,他还是耿耿于怀。P47 女人世世代代生活在昏暗中,只有极少数几个偶尔露一下身影;因此,关于过去普通女性的生活,人们知之甚少。英国的历史,历来就是男性的历史,而不是女性的。我们对于自己的父辈,多多少少总有点了解,特别是他们的非凡之处。他们曾当过步兵,或者曾加入过海军;曾担任过公职,或者曾制定过法律,如此等等。但是,对于我们的母亲、我们的祖母和我们的曾祖母,我们又知道什么呢?只有一些传说留下来,说她们中的某一个长得很漂亮,某一个是红头发,某一个曾被皇后亲吻过,如此而已。总之,除了她们姓什么叫什么、何时结的婚和生过几个孩子,我们对她们一无所知。P52 对于一般女性来说,想要克制自己的愤怒情绪,不仅需要明澈的心境,还需要坚强的意志。女性从事写作,总不免要遭人嘲笑和受人指责,总会有人以种种方式来证明她们这也不行,那些不行。这就很自然地使她们感到愤愤不平。……有时,她们选择的小说题材就是情绪化的;有时,她们极不自然地逞强好胜,而有时,却又极不自然地表示温顺,以至于处处都显得虚伪做作。她们受制于男性权威,想象力不是太男性化,就是太女性化,唯独没有人性的自然本色。所以,她们的作品也就没有什么艺术性可言,因为艺术的根基恰恰在于人性的自然流露。P62 “这时,我渴望有一种能超出那个极限的眼力,让我看到繁华的世界,看到我听 说过、却从未见过的城镇和地区。这时,我希望自己有比现在更多的人生经验,比现在更多地同跟我同类型的人来往,而且比在这里更多地结识各种性格的人。我珍视菲尔费克斯太太的善良,珍视阿黛勒的善良;但是我相信,世界上一定还有更多、更善良的人和事,而且我希望亲眼看看我所相信的东西。”……“说人们应该对平静感到满足,这是徒然的;人们总得有行动;即使找不到行动,也得创造行动。千百万人被注定了要处在比我的更加死气沉沉的困境中,千百万人在默默地反抗自己的命运。谁也不知道,在充斥世界的芸芸众生中,除了政治反抗,还有多少其他的反抗。女人总被认为是清心寡欲的,可是女人也有和男人一样的感觉;她们像她们的兄弟一样,需要发挥她们的才能,需要有一个奋斗的目标;她们受到过于严厉的束缚、过于绝对的控制,也会感到痛苦,正如男人感到的一样;而她们的享有更多特权的同类,也未免太苛刻了,说她们应该安心于做做布丁、织织袜子、弹弹钢琴、绣绣荷包,。要是她们超出习俗规定的范围,去做更多的事、学更多的东西,他们就来指责她们,嘲笑她们,那也未免太无礼了。”……“我希望得到人们的理解,但要是她们不愿意,我也不会乞求他们。”P76 特别是,你还必须照亮自己灵魂的深邃之处和浅显之处,虚妄之处和仁爱之处;必须说出,你美貌动人或者相貌平平,对你意味着什么;以及你和这个到处是坛坛罐罐、充满了琐碎杂物和古怪气味、而且时时刻刻都在变化着的世界究竟有何关系。P93 除了自我表述的难题,还有一个大难题就是如何保持个人灵魂的独立性。我们的灵魂,或者说我们有勇气问问自己的灵魂究竟在想什么,我们得到的回答肯定和人们所说的截然不同。P94 所以,一个人要把自己的灵魂弄个水落石出,非得用毕生的精力才行。这种自我探寻,也许有损个人的世俗功名,但其乐无穷,足以补偿那一点点损失。因为一个人一旦有了自我认识,也就有了独立人格,而一旦有了独立人格,也就不再浑浑噩噩,虚度年华了。换言之,他一生都会有一种适度的充实感和幸福感。我觉得,世上只有这种人才真正地在生活,至于其他人,我认为他们只是做了一辈子习俗的奴隶而已——他们的生命,他们的灵魂,全部都像幻影一样似有实无。因为他们习惯于随波逐流,遇事总无主见,人云亦云,他们的灵魂早已为怠惰,萎靡之气所充塞,早已变得徒有其表,实质上是麻木不仁,冥顽不灵的。P95 蒙田说,我们表面上都希望过朴素的平民生活,于是把自己的房间粉刷一下,放上一大排书橱,就乐滋滋地自以为平民化了。可是,就在楼下的院子里,那个掘土的男人才是真正的平民,他一大早起来,正在埋葬他死去的父亲——像他这种人的生活,才是真正的生活,他们所说的话,才是真正的生活语言。P97 诚然,对那些为公共事业而作出自我牺牲的人,我们不无尊敬和赞美之意,对他们不得不做出自我损害的事情,我们深表同情。但是,我们自己并不想追求这样的名声和荣誉,也不想为他人承担什么义务或者职责。我们所关注的,只是我们自己的灵魂,那充满情欲,变幻莫测的灵魂漩涡,它混沌,神秘而令人着迷,它纷扰不息而又神奇之极——确实,我们的灵魂每时每刻都在产生奇迹。人生之精髓,乃是动与变。不动,无异于死亡。不变,也无异于死亡。所以,凡是我们脑子里想到的东西,都应该说出来,而且不要怕一说再说,不要怕自己否定自己,不要怕说傻话,要让自己的思想自由奔放,汪洋恣肆,不必担心别人会怎么想,怎么说,怎么做。因为人活着,就是为了活着——当然,是正常地活着——此外的一切,都是无关紧要的。P99 其实,当我们出发去旅行时,毫无必要预先定好当晚在何处投宿,何时一定要返回——旅程本身就是一切。最要紧的,也是最难得的,倒是在启程前能找到一个和我们合得来的人。这个人不仅要乐意和我们同行,一路上还要能和我们谈谈各自的感想。欢乐需要有人分享,否则再大的欢乐也会变得索然无味。当然,旅途中也可能会身体不适,譬如着凉了,感冒了,头痛了,等等。但为了旅行之乐,冒一点害小病的风险是值得的。“欢乐,也属人生一大得益。”凡是你自己高兴去做的事情,对你一定是有益无害的。P102 蒙田说:“我越是自我反省,就越了解自己。越了解自己,就越是发现自己有缺陷,而越是发现自己有缺陷,便越是觉得自己并不了解自己。”P137 我们假如计算一下每个人一生所能得到的幸福,结果很可能微乎其微;然而,倘若我们也能像高更那样敢于直接挑战命运,而不是拘泥于正常的生活轨道;倘若我们敢于走向自然,而且更多的是用我们的肉体而不是我们的头脑去面对自然,那么我们便是有气魄的、自豪的和幸福的。虽然这类人很可能在晚年孤苦伶仃地死去,死在荒原的一间茅舍里 ,但他的死又是何等悲壮。我们体验到的是一种真正的悲剧感。P138 无论你怎样描述生活,都不会比生活本身更加曲折离奇;或者说,无论你把生活表现得怎样混乱,怎样不合理,都不会比生活本身更加混乱,更加不合理。P153 我们匆匆度过一生的模样,就是半闭着眼睛、半捂着耳朵和半垂着脑袋的——想到这模样,确实令人惊异……尽管如此,在我们当中,却几乎人人都曾有过一时的觉醒:我们突然看见了、听到了、理解了许多事情!——所有事情!——只不过这样的觉醒一闪而过之后,我们又会重新进入昏昏欲睡的惬意状态。我听到他这么说,就抬头看了看他,好像觉得我在这之前从未见他似的。P176 我们再次承认,我们这个时代是个疲劳不堪又一无所获的时代。回顾前一个时代,我们深表羡慕;但与此同时,我们又觉得,我们这个时代也像早春一样美好,我们的生活并不完全是暗淡无光的。P180 只有具有这样的信心,你才能从事写作。你必须相信,你的印象也就是别人的印象,你才能摆脱个人束缚,而当你摆脱了个人束缚之后,你就能想司各特那样以丰富的想象力和惊人的活力自由自在地探索神奇的大千世界。P206 现代诗剧作家则不然,他们之所以把戏剧背景设置在过去,却不是要用过去指喻现在,而是因为他们害怕现在。他们好像觉得,要是在诗剧中表现当前事物,就会有损诗剧的尊严;所以他们对当前事物总是躲躲闪闪、吞吞吐吐,甚至还会感到坐立不安。伊丽莎白时代的剧作家拥有一种自由观念,认为自己享有完全的自由;现代的诗剧作家呢,要么根本就没有什么观念可言,要么就是死抱着一些陈腐、僵死的观念。而就是这些观念,不是使他们对眼前的事物完全视而不见,就是使他们在现实生活面前缩手缩脚。……本来互不相干的东西,在他的头脑里被古怪地联系到了一起;过去独立出现的感觉和感情,现在也失去了独立性。譬如,美与丑、爱与恨、喜与悲,过去使界限分明的,现在都混杂在一起了。过去完整呈现在心灵中的情感,现在一露头就被碾成了碎片。P220 人即使到了该退休的时候,也好似无法隐退的;尽管理智如此要求,感情上却不愿意接受;尽管人老体衰,需要休息,却又无法忍受离群索居的生活——城里的有些人就是这样,人老了,一副老态龙钟的样子,却不管别人会怎么嘲笑他们,还是常在路口坐着。P221 然而,作为一个随笔作家却只有当他有了坚定的信念时,他才能用自己的语言构筑起一片神奇的领地,才能把短暂的人生提升到永恒的高度。随笔虽无明确的定义,但我们总觉得,一篇好的随笔就像一道帷幕,它能把我们团团围住,从而使我们暂时忘却恼人的世界。P253 了结生命,倒可以给无聊的生活增添一点生气,甚至可以说,一点喜气和一点勇气。昨天我就在想,也许现在的这段日子,是我最后一段生命旅程。。。。。。夜里读雪莱的诗――读过那些左派作品后,觉得雪莱和柯勒律治的诗真是非常纯真,有音乐感。他们的诗既玄妙又坚实,是一片净土。他们放声歌唱,声音很单纯,但有内涵,而且非常幽深。真是太好了!我真希望自己能创造出一种新的批评方法,一种更直接、更轻松、更随便、而且更精练的批评方法,希望多一点直截了当,少一点四平八稳,比《普通读者》里的那些文章写得更加即兴,更加流畅。 (收起)2011-12-16 14:57:20 回应
-
第1页
出身伦敦名门,虽从未上过正规学校,但却才华横溢,被誉为“20世纪最佳女作家”,同时,也是一位杰出的女权主义思想家。这就是弗吉尼亚伍尔夫。 虽然她有众多的身份标签,但是首要的应该是一个小说家,因为她的主要 文学成就在于小说――她是“意识流””文学的开创者之一,这方面的小说代表作有《雅各的房间》(1921)、《黛洛维夫人》(1925)、《到灯塔去》(1927)、《海浪》(1931)等书。其次,... (更多)出身伦敦名门,虽从未上过正规学校,但却才华横溢,被誉为“20世纪最佳女作家”,同时,也是一位杰出的女权主义思想家。这就是弗吉尼亚伍尔夫。 虽然她有众多的身份标签,但是首要的应该是一个小说家,因为她的主要文学成就在于小说――她是“意识流””文学的开创者之一,这方面的小说代表作有《雅各的房间》(1921)、《黛洛维夫人》(1925)、《到灯塔去》(1927)、《海浪》(1931)等书。其次,她还是一个散文家和文学评论家。在小说创作之余,她写了大量的文学评论,收入《普通读者》(1925)和《普通读者二集》(1932)等书之中,此外,她的作品还有传记和女权问题论著《自己的一间屋》(1929)。 《伍尔夫读书随笔》主要就是选自弗吉尼亚•伍尔夫的三部重要散文集,《普通读者》、《普通读者二集》和《自己的房间》。书中多为伍尔夫的读书心得和感想,写得比较随意,不拘一格,故称为“读书随笔”。书中主要谈及如何读书,书和女性生活有何关系,如何看待名家名作,以及如何评价当代文学。 “关于读书”,伍尔夫最基本的态度就是“一个人可以对别人提出的唯一指导就是不必听什么指导,你只要凭自己的天性、凭自己的头脑得出自己的结论就可以了。”在这里,伍尔夫强调的是读者的独立性,而且把它认为是读者最重要的品质。伍尔夫要我们做一个观察者,只是冷静客观地观察她如何读书,而不是被笼罩在她的光环之下从而失去自己的判断力。难能可贵的是,伍尔夫也非常称职地扮演了一个被观察的对象。她平静地读书、评书、找资料、思考,并不试图影响我们什么。一字一句之间,我们读到的不是一个学者居高临下的指导读书,或是故意炫弄自己学识的渊博,或是自以为是地卖弄自己的全知全能。相反,我们读到的是,伍尔夫同样会因为整个上午呆在大英博物馆收集资料却一无所获而苦恼,伍尔夫读拜伦的诗其实有点吃力,伍尔夫因为读萨塞克斯的《失乐园》读得太快,结果仍然有很多地方不懂。在这里,我们似乎与她找到共鸣。 然而,这种共鸣实在太为浅薄,因为这除了展示伍尔夫的令人感到亲切的平庸之外,丝毫不能展示出她的杰出之处。更为重要的是,她身体力行地展示了一个普通读者所起码应该拥有的独立性。在书中第二部分“书与女性”的讨论中,她没有盲目地听信任何一个教授、任何一个学究、任何一个社会学家、任何一个小说家。她发现哪怕是“两个同时代的、目光同样敏锐的观察家,对女人的想法却是对立的。”显然,一个普通读者会被浩如烟海的女性相关书籍所弄得晕头转向。而伍尔夫选择放下这些错综复杂的观念,转而向历史学家求助于获得女性相关的历史事实。她考查18世纪女性的日常生活,思考这些日常生活如何影响着女性的教育与发展。在整个过程中,伍尔夫卓越地展示了读者如何为了解答问题而去读书的过程。在这个过程中,她展现了独立的精神和才能。 关于“书和女人”,伍尔夫提出一个问题“为什么女性写作——不论当初,还是今天——都一直以小说作为主要表现形式?”经过考查之后,她认为“小说对于女性来说,过去是、现在依然是一种最容易适应的文体,因为写小说不需要太集中精神。”这对于那个时代随时有可能被叫去厨房削土豆做饭的女人来说是异常合适的。接着,她又谈到女性小说的缺陷所在。少得可怜的生活经验显然会影响小说的质量。19世纪的女人不可能有战争经验、航海经验,政治经验或者商界经验。起居室是她们观察外界的唯一场所,因为那里有来来往往的客人。然而,伍尔夫发现了影响小说质量更为重要的因素——女人的意识。“一种因自身受到歧视而感到愤怒、因自身不受重视而想大声呼吁的女性意识。”这种意识无疑让小说家把小说人物发泄自己不满情绪的传声筒,而无法把小说当成一个真正的艺术去塑造。因此,伍尔夫提出,要改变女性写作就必须从改变态度开始。女性不再为诉苦而写作,而专注于艺术的想象。 (收起)2011-06-19 21:25:29 1回应
书评 · · · · · · (共25条)
我来评论这本书
-
最有用的好评
-
最有用的中差评
热门评论 最新评论
伍尔夫赏析指北
-
- )))linlin((((人品好,酒品差...) 伍尔夫(1882年1月25日—1941年3月28日)在咱国年轻人中的知名度应该是她料想不到的,但这也得归功于美国大片《The Hours》,让偏好文学文艺的人们看到一个有同性恋倾向的女作家,备受抑郁症的折磨,最终投河自杀,这样的一个故事。抛开这种好莱坞式的炒作与扭曲带来的盲目崇拜,抛开对自杀者的猎奇心理,回到一个初级的...... (8回应)2009-11-26 29/31有用
布鲁斯姆伯里与小女子
-
- 提拉米苏 连日来伍尔夫看得尤其欢畅,再邀一支歌来伴奏,反复反复的,却不厌,发觉只在陷入。这其实在说喜爱伍尔夫的随性之余也免不了要感激译者的通达,使整个阅读过程没有纠结,偶尔的小词小语陷阱反而成了小布景,零星又闪烁微茫。 她的“闲暇,一小笔钱,一个属于自己的房间”理论尤其深入我心。就在这时我想起来走走,在十几平米的小空间内,...... (2回应)2007-03-31 7/7有用
现代主义终究还是笔记而已
-
- 太史狐 伍尔夫的小说只是读过一篇《墙上的斑点》,当时就感触不深,现在也不觉得怎样。倒是《on navel and navelists》,近三十万字的读书随笔啃完了,译者是老的教授,在序言里面还在讲党性和马克思主义,2000年出版的。作者很爱写长文章,有些罗嗦,她爱设计情景为我们讲述意见。关于现代主义的作品这位代表人物都不能表示......2011-10-06
读书评论的作用在于。。。
-
- Angie(city hunter) 喜欢封面上的她 喜欢她关于独立的女人最起码的三点要求 更喜欢她把对象描写得很有趣,不管是正面评价还是负面,都会吊起我进一步了解的胃口。 她的评论让我想把她提到的书都好好看看。尤其《蒙田随笔》......2011-08-01
伍尔夫:“女不及男”是男人制造的假象
-
- 乔克 沈星:大家好,欢迎收看今天的《开卷八分钟》。在这儿呢,向您介绍来自于伍尔夫的《读书随笔》。弗吉尼亚-伍尔夫呢,其实是来自英国非常有名的一位女作家,当然我们可以给她一个更大表扬,她不仅仅是20世纪英国最著名的女作家,而且她也是20世纪西方,整个西方最杰出的女作家。她和乔伊斯、布鲁斯特以及福克纳三位在一起,被誉为是四大意识......2011-05-27
光文笔就可以打4颗星
-
- G(我是我的天) 好看。 应该说翻译也译得好。看到中文版的文采都如此精彩会热血澎湃地补习英文以便早日看原文。 她力荐的几个作家的书几乎都没看过。比如哈代和普鲁斯特,她高度评价简.奥斯丁。 只在初中看过《傲慢与偏见》。那时懵懂,印象中只觉得这个故事浪漫流畅,并没特别印象。 同期还看了《简.爱》,印象是恐怖小说,所以在看了内容简......2011-02-14
"伍尔夫读书随笔"的论坛 · · · · · ·
| 挑骨头 | 来自伍爾夫。梁軼 | 2009-02-16 | |
| 又是一个自杀的天才 | 来自piggy~o(∩_∩)o.. | 2 回应 | 2009-05-07 |
在哪儿借这本书? · · · · · ·
以下豆列推荐 · · · · · · (全部)
- 一湄私人书橱:阅读是一场寂寞的欢喜 (一湄)
- 2009开卷八分钟 (xinay)
- 开卷有益——开卷八分钟@2009 (苏杉)
- 阅读和读书有关的书 (LazyLorna)
- 旧藏与新读:中外文论|文艺随笔 (竹马笃笃)
谁读这本书?
喜欢这本书的人常去的小组 · · · · · ·

- 弗吉尼亚・伍尔芙 (5905)

- 苏珊·桑塔格 SusanSontag (5314)

- 卡森 麦卡勒斯 (2302)

- 英国文学 (4838)

- 里尔克 (5777)

- 我们如此热爱外国文学 (2998)

- Janeites 简迷会 (5558)

- All about BBC (46019)
喜欢这本书的人关注的活动 · · · · · ·
订阅关于伍尔夫读书随笔的评论:
feed: rss 2.0











