热门评论最新评论
作为魔法师的纳博科夫
-
- 余西 纳博科夫在《优秀读者和优秀作家》一文中有过这样的说法:一个作家,他可以是讲故事的人,可以是教育家,也可以是魔法师。但大作家总归是大魔法师,因为只有从这点出发才能领悟他的天才之作的神妙魅力。我们如果将此看成是夫子自道,也许是最恰当不过了。时间会流逝,许多事情会消退,但对于纳博科夫的“魔法”,也许仍然会有人在津津乐道。对于...... (1回应)2007-08-04 8/9有用
反小说家的存在主义哲学
-
- 未田(以梦为马) 近日读完了纳博科夫的《绝望》。 主人公赫尔曼,德国人,在布拉格推销巧克力的商人。 精明的纳博科夫把他塑造成一个冷漠、自私、残忍的靠谋害别人(一个跟他长相想像的流浪汉菲利普)性命来诈骗保险金的男人。一个充满了分裂式妄想和躁郁性格的热爱嘲讽的主人公。延续了纳博科夫一贯的主人公性格。只不过这次的赫尔曼更加地存在主义,更加......2007-04-07 4/4有用
绝望的无声无息(我评差是因为翻译,并不是针对...
-
- cindyfee(突然发现 我是一个朋友不多的人) 好好的老弗拉基米尔的书,让朱世达翻译给毁了 看书的封皮真实欢喜得不得了 买回了这次上海译文出版社的一系列书。 坐车回家的时候突然想到 有朋友批评过朱先生的翻译 于是就懊恼自己贪念封皮的设计和颜色 花费了不少银子 唉 硬着头皮看看吧 最起码要对得起这不错的纸张 哦 乳白色 摸起来较为性感的纸张 还要...... (12回应)2006-08-04 7/10有用
《绝望》:作为一门艺术的犯罪(转)
-
- ironist 作者:刘春新 纳博科夫偏好“作为一门艺术的犯罪,以及纸牌游戏的骗局”①,并以此来隐喻文本,模拟作品的创作过程。在《绝望》中,他通过代理人(叙述者)赫尔曼第一次明确提出并实施了后来被他的另一位代理人亨伯特·亨伯特②发扬光大的一种策略:一桩罪案即是一件艺术品,完美罪恶的天才是不被大众所承认的,也不......2008-01-22
纳博科夫自个的写作训练课
-
- 儼然 同感,虽然故事的情节没有给我留下任何印象,但那种腻腻的感觉像极了大概同期看的菲利普图森的《迟疑》中的漂浮的死猫,许久都觉得不爽。哼哼,很少批评坏话的我有点心虚,赶紧拿出来再翻一下,那一页上居然是对奥斯卡王尔德的很不屑,坚定了我的看法。。。 ......2009-02-17
按评分查看书评 · · · · · ·
> 绝望
用你的鼠标投票 · · · · · ·
如果你觉得一篇评论对你有帮助,请你点击“有用”。你的投票直接决定哪些评论出现在豆瓣首页和“豆瓣最受欢迎的评论”里,以及在书、电影和音乐介绍页里评论的排序。
所有“没用”的点击都是匿名的。
所有“没用”的点击都是匿名的。
订阅绝望的评论:
feed: rss 2.0

