《只是孩子》的原文摘录

  • 我们总爱笑话小时候的自己,笑我是一个努力学好的坏丫头,而他是一个努力学坏的好小子。多年以后,这些角色会颠倒,然后再颠倒,直到我们开始接受自己的双重性,我们就这样接纳了大相径庭的信条,接纳了自身的光明与黑暗。 (查看原文)
    ♬ CaR 28赞 2012-11-08 18:28:30
    —— 引自第13页
  • 我遇到的这个男孩羞怯而不善言辞。他喜欢被引领,喜欢被牵着手全心全意地进入另一个世界。即使在他表现得阴柔、驯服的时候,也富于阳性美和保护欲。他在衣着和举止上都一丝不苟,却能在作品里表现出骇人的混乱。他在自己孤单而危险的世界里,期待着自由、狂喜与解脱。 (查看原文)
    ♬ CaR 1回复 9赞 2012-11-08 19:27:39
    —— 引自第73页
  • 有时候我只想举起双手,然后停止。停止什么?或许只是停止长大。 (查看原文)
    机动花儿 2回复 11赞 2012-12-05 21:00:51
    —— 引自第122页
  • 真是美好的一天,我们坐在草地上,我猜我是打了瞌睡,醒来的时候他已经不在。地上留着一节他在人行道上画画用的红色粉笔。我把它装进兜里,自己走了。第二天,我有一搭没一搭地等他回来,他再没有露面,而我继续前进所需的东西,他都已经给了我。 我没有难过,因为每当想到他,我都会微笑。我想象他跳上了一节货车车厢,驶向他所信仰的那个星球,以爱之女神来命名的星球。我不清楚他为什么在我身上花了那么多时间。我猜,是因为我俩都在七月的天里穿着长大衣,出于波西米亚兄弟情谊吧。 (查看原文)
    小北 1回复 10赞 2012-12-19 07:20:20
    —— 引自第37页
  • 这一切将通往何处?我们将会成为什么人?这是我们年轻的问题,年轻的答案也已揭晓。一切通向彼此。我们成为自己。 (查看原文)
    🪩🪻 6赞 2012-12-15 23:04:14
    —— 引自第94页
  • When I look at it now, I never see me. I see us. (查看原文)
    久枝 5赞 2012-11-17 13:27:22
    —— 引自章节:`
  • “We never had children," he said ruefully. "Our work was our children." Little emerald bird wants to fly away. If I cup my hand, could I make him stay? Little emerald soul, little emerald eye. Little emerald bird, must we say goodbye? Why can't I write something that would awake the dead? The light poured through the windows upon his photographs and the poem of us sitting together a last time. Robert dying: creating silence. Myself, destined to live, listening closely to a silence that would take a lifetime to express. Smile for me, Patti, as I am smiling for you. (查看原文)
    久枝 5赞 2012-11-17 13:27:22
    —— 引自章节:`
  • “哦,把他们拍下来,”女人对着一脸茫然的丈夫说,“我觉得这俩人是艺术家。” “哦,得了,”丈夫耸了耸肩,“他俩只是孩子。” (查看原文)
    Theo 3回复 4赞 2012-11-17 13:56:27
    —— 引自第56页
  • Where does it all lead? What will become of us? These were our young questions, and young answers were revealed. It leads to each other. We become ourselves. 这一切将通往何处?我们将会成为什么人?这是我们年轻的问题,年轻的答案也已揭晓。 一切通向彼此。我们成为自己。 (查看原文)
    韦罗尼卡 5赞 2013-08-22 13:58:48
    —— 引自第94页
  • 我是爱做白日梦的小孩。我早熟的阅读能力,以及无法将之用于任何实际事情上的无能,让我的老师们伤透了脑筋。他们一个接一个地在评语上说我整日幻想、心不在焉。心到底去哪儿了我也说不上来,不过它总是让我在总目睽睽之下戴着圆锥式纸帽,坐在角落里的高脚凳上。 (查看原文)
    xiaolu 5赞 2017-07-24 11:13:06
    —— 引自第14页
  • “亲爱的罗伯特: 我躺在床上睡不找的时候,总会想你是不是也和我一样躺着没睡呢?你还在疼着或者感到孤独吗?你曾把我从最黑暗的那一段青春里拉出来,与我分享那些造就着艺术家的神圣的秘密。我学着去看懂你,我写过的每一句,画过的每一笔,无不来自我们在一起的珍贵时光中我所得到的知识。你的作品,来自涌动之源,能够追溯到你赤裸的青春之歌。你那时说起过握住上帝的手。要记得啊,经历了所有的这一切,你其实一直都握着那只手呢,紧紧地握着它,罗伯特,不要放开。 另一个下午,当你枕在我肩头睡去,我,也睡着了。但在睡着之前,忽然有什么让我想看看身边你所有的作品,同时也在脑海里打量着这么多年来你的作品,在你所有的作品中,你仍然是你最美的作品。最美的。 帕蒂 (查看原文)
    ♬ CaR 4赞 2012-11-10 11:20:51
    —— 引自第321页
  • “我不能就这么躺着,”他说,“世界正在抛弃我。” (查看原文)
    3赞 2012-12-16 14:34:51
    —— 引自第116页
  • 我们都曾把自己交予过他人。我们犹豫不决并失去了所有人,但我们又重新找回了彼此。看起来,我们所追寻的正是已拥有的,一个可以并肩创作的爱人和朋友。忠诚,自由。 (查看原文)
    Moe 4赞 2013-01-03 17:38:46
    —— 引自第96页
  • “你不用非得邪恶才与众不同,你就是与众不同的,艺术家本来就自成一格。” (查看原文)
    Moe 4赞 2013-01-03 18:15:19
    —— 引自第223页
  • 这是我们的第一次也是最后一次合展。七零年代,我跟乐队和巡演团队的工作把我远远地带离了罗伯特和我的世界。在我环游世界的时候,才有时间反应过来我和他还没一起旅行过。除了书本,我们从未一起看过纽约以外的世界,从没有坐在飞机里手牵手,爬升到一片崭新的天空,再降落到一片崭新的土地。 然而我和罗伯特早已在我们创作的前沿探索,为彼此创造了一片空间。当我走在缺失了他的世界的舞台上,我会闭上眼睛想象着他脱去他的皮夹克,与我一起迈进那片一千支舞的无垠之土。 (查看原文)
    [已注销] 3赞 2012-12-26 23:15:40
    —— 引自第302页
  • 有那么一瞬,我觉得自己离死不远了;转瞬间,我又知道一切都会没事的。 (查看原文)
    机动花儿 2赞 2012-11-27 20:50:41
    —— 引自第24页
  • 后来,他会说是教堂将他领到了上帝面前,而LSD领他进入了宇宙。他还会说,是艺术把他领到了恶魔跟前,而性使他一直待在恶魔身边。 (查看原文)
    Doublebitch 2回复 1赞 2012-12-04 10:37:55
    —— 引自第76页
  • 我们总爱笑话小时候的自己,笑我是一个努力学好的坏丫头,而他是一个努力学坏的好小子。多年以后,这些角色都会颠倒,然后再颠倒,直到我们开始接受自己的双重性,我们就这样接纳了大相径庭的信条,接纳了自身的光明与阴暗。 (查看原文)
    smilence 1回复 1赞 2012-12-16 13:58:05
    —— 引自第13页
  • 一切通往彼此,我们成为自己。 其实我想能就这样下去,然而恐怕我们再也不能回到原点,我们会像摆渡者的孩子一样往复穿梭于我们的泪河之上。我渴望去旅行,去巴黎、去埃及、去撒马尔罕,远远地离开他,离开我们俩。 他也有一条要去追寻的道路,并且得无可选择地撇下我。 我们明白了,我们索求的太多。我们也只能够从“我们是谁”和“我们有什么”的角度去给予。分开来,我们才能更清晰地看到,无论是谁都不想失去对方。 (查看原文)
    [已注销] 2赞 2012-12-20 22:08:55
    —— 引自第94页
  • 我站在他床边,拉过他的手。我们就这样待了很长时间,什么话也没说。突然间他抬起头来:”帕蒂,是艺术俘虏了我们吗?” 我把目光转向别处,不愿去想这个问题。“不知道,罗伯特,我不知道。” 也许是吧,但是谁也没法后悔什么。只有傻瓜或是圣人才后悔被艺术所拥有。 罗伯特示意我扶他站起来,他的嗓音颤抖着。“帕蒂,”他说,“我要不行了,真的很疼。” 他看着我,目光里充满了爱和责备。我对他的爱救不了他,他对生活的爱救不了他。这是我第一次真正明白他就要死了。他遭受着常人无法忍受的身体折磨。他用带着深深歉意的眼神看着我,我再也不堪忍受,放声大哭起来。他责备我哭个什么呢,却伸出胳膊抱住了我。我尽力想振作起来,但为时已晚。除了爱我什么也给不了他。我扶他坐到沙发上。不幸中的万幸是他没有咳嗽,把头枕在我肩上睡了过去。 阳光透过窗户,洒在他的照片上,洒在这首关于我和罗伯特最后的相聚的诗歌上。罗伯特正在死去:创造着寂静。我呢,注定活下来,仔细聆听那需我终其一生去表达的寂静。 (查看原文)
    白果莓果 2赞 2022-06-20 21:20:35
    —— 引自章节:牵着上帝的手
<前页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 31 32 后页>