内容简介 · · · · · ·
小说写一个参加第一次世界大战的美国青年飞行员拉里·达雷尔。在军队中,拉里结识了一个爱尔兰好友:这人平时是那样一个生龙活虎般的置生死于度外的飞行员,但在一次遭遇战中,因为救拉里而中弹牺牲。拉里因此对人生感到迷惘,弄不懂世界上为什么有恶和不幸,拉里开始了他令人匪夷所思的转变……
作者简介 · · · · · ·
威兼·萨默塞特·毛姆(1874-1965),英国著名小说家、戏剧家。
丛书信息
上海译文·名著文库 (共150册),
这套丛书还有
《悲惨世界(上下)》,《双城记》,《道连·葛雷的画像》,《包法利夫人》,《八十天环游地球》 等。
喜欢读"刀锋"的人也喜欢 · · · · · ·
按有用程度 按页码先后 最新笔记
-
第212页
桑婪 (人生如梦)
自我牺牲是压倒一切的情感,连淫欲和饥饿跟它比较起来都微不足道了。它使人对自己人格作出最高评价,驱使人走向毁灭。对象是什么人,毫无关系;值得也可以,不值得也可以。没有一种酒这样令人陶醉,没有一种爱这样摧毁人,没有一种恶使人这样抵御不了。当他牺牲自己时,人一瞬间变得比上帝更伟大了,因为上帝是无限和万能的,他怎么能牺牲自己?他顶多只能牺牲自己唯一的儿子。 (更多)
(收起)自我牺牲是压倒一切的情感,连淫欲和饥饿跟它比较起来都微不足道了。它使人对自己人格作出最高评价,驱使人走向毁灭。对象是什么人,毫无关系;值得也可以,不值得也可以。没有一种酒这样令人陶醉,没有一种爱这样摧毁人,没有一种恶使人这样抵御不了。当他牺牲自己时,人一瞬间变得比上帝更伟大了,因为上帝是无限和万能的,他怎么能牺牲自己?他顶多只能牺牲自己唯一的儿子。
2011-04-16 22:54:20 11回应
-
第318页
幕京_度 (因为空虚所以自我厌恶循环)
一把刀的锋刃很不容易越过;因此智者说得救之道是困难的。《迦托—奥义书》 她(伊莎贝尔)的世故使她认定,你假如要在这个世界上混得好,你就得接受这个世界的一套,而且不去做别人明白指出的那种不牢靠的事情。P88 当你决定离开常轨行事时,这是一种赌博。许多人被点了名,但是,当选的寥寥无几。P92 你知道,我觉得拉里在我认识的人当中,是唯一能够完全无所为而为的人。这就使他的行动显得古怪。有些人不相信上帝,但... (更多)
(收起)一把刀的锋刃很不容易越过;因此智者说得救之道是困难的。《迦托—奥义书》 她(伊莎贝尔)的世故使她认定,你假如要在这个世界上混得好,你就得接受这个世界的一套,而且不去做别人明白指出的那种不牢靠的事情。P88 当你决定离开常轨行事时,这是一种赌博。许多人被点了名,但是,当选的寥寥无几。P92 你知道,我觉得拉里在我认识的人当中,是唯一能够完全无所为而为的人。这就使他的行动显得古怪。有些人不相信上帝,但是,他们的所作所为却完全是为了上帝之爱;这种人我们是不习惯的。——毛姆 P188 他(艾略特)活着就是为了社会交际;宴会和他是息息相关的;哪一家请客没有他,等于给他一次侮辱;一个人溜单是羞耻的;而现在人已经老了,他对受冷落尤其怕得要死。P205 我能提出的最好设想是,当绝对在这世界上表现为善时,恶也自然而然连带着出现。没有地壳灾变的那种无法想象的恐惧,你就决不会见到喜马拉雅山的壮丽景色。……根据同样的道理,我们在这世界上所珍视的一切美好的、有价值的事物,只能和丑恶的东西共同存在,你说是不是呢?——拉里 P283 你们欧洲人一点不理解美国。因为我们积聚了大笔财富,你们以为我们只是要钱。我们一点不要钱;我们一有钱就拿来花掉,有时候花得好,有时候花得不好,但我们总是花掉。钱对我们来说是不在话下的,它只是成功的象征。我们是世界上最大的理想主义者;我只是认为我们把理想放错了地方,我认为一个人能够追求的最高理想是自我的完善。——拉里 P284 一个人变得纯洁完善之后,他的性格就会产生广泛的影响,使得那些追求真理的人很自然地去接近他。——拉里 P285 不论什么时候,只要看书看不下去了,我就从事一个时候体力劳动。我觉得这样能使人精神振作起来。——拉里 P286 他(拉里)没有野心,不要名;他最厌恶成为知名人士;所以很可能安心安意地过着自己挑选的生活,我行无素,别无所求。P318
2011-02-26 19:22:26 回应
-
第三章
他带着相当残酷而讽刺的微笑——这是他懂得的唯一的笑法 他作弊与其说是为了钱,还不如说是为了寻乐子。他对自己能够愚弄我感到一种异样的满足,而且我觉得,他发现我明知道他在作弊却看不出他是怎么样作的,感到好笑之至。 我多少有种想法,好象他从事煤矿上那种辛苦的非人劳动是为了折磨自己的血肉之躯。好象他憎恨自己那个巨大的臃肿不灵的身体,要给他罪受;他的诈欺行为,他的仇恨,他的残酷,都是他的意志对--唉,我不... (更多)他带着相当残酷而讽刺的微笑——这是他懂得的唯一的笑法他作弊与其说是为了钱,还不如说是为了寻乐子。他对自己能够愚弄我感到一种异样的满足,而且我觉得,他发现我明知道他在作弊却看不出他是怎么样作的,感到好笑之至。我多少有种想法,好象他从事煤矿上那种辛苦的非人劳动是为了折磨自己的血肉之躯。好象他憎恨自己那个巨大的臃肿不灵的身体,要给他罪受;他的诈欺行为,他的仇恨,他的残酷,都是他的意志对--唉,我不知道你会称它做什么--他的意志对一种根深蒂固的神圣本能的反抗,对自己渴求上帝的欲望的反抗,那个使他害怕同时又使他困惑的上帝。 (收起)2012-02-12 19:23:44 回应
-
第二章 第七节
夏乙 (我又爱又恨的小聪明,不是大智慧)
虽然看到有非常多这一段,这一句的摘录,但我还是要自己写写 88页 布太太有她自己的崇高原则和世故。她的世故使她认定,你假如要在这个世界上混得好,你就得接受这个世界的一套,而且不去做别人明白指出的那种不牢靠的事情。它的崇高原则使她相信一个人的责任就是在一个企业里找一项工作做,靠自己的努力找机会赚上一笔钱,按照符合自己地位的生活标准养家活口,使儿子们收到适当教育,俾能在长大成人之后清清白白地生活,并在... (更多)虽然看到有非常多这一段,这一句的摘录,但我还是要自己写写88页
92页布太太有她自己的崇高原则和世故。她的世故使她认定,你假如要在这个世界上混得好,你就得接受这个世界的一套,而且不去做别人明白指出的那种不牢靠的事情。它的崇高原则使她相信一个人的责任就是在一个企业里找一项工作做,靠自己的努力找机会赚上一笔钱,按照符合自己地位的生活标准养家活口,使儿子们收到适当教育,俾能在长大成人之后清清白白地生活,并在死后使自己的妻子衣食无忧。
也许你的理智可以让你几十年如一地过着伊莎贝尔和艾略特口中所谓“正常人”的生活,但谁知道呢,也许只是因为你没有遇到值得为之无欲无求自我牺牲的人事物,也许有一天你就突然遇到了,当选与否另当别论。可以使人“为了满足内心的渴望,什么都可以牺牲”,让你偏离常轨,甘心赌博的事物,真的存在吗?谁知道呢我一直把能不能坚持和能不能实现,当做两回事。而今日挚友说,他所追求所希望得到的生活——他非实现不可!好决心!谁知道呢…… (收起)当你决定离开常轨行事时,这是一种赌博。许多人被点了名,但是,当选者寥寥无几。
2012-02-10 22:16:36 回应
-
第69页
夏乙 (我又爱又恨的小聪明,不是大智慧)
伊莎贝儿和拉里退婚的这次争执,简直就是亘古以来争论不休的命题。可惜实在太长了,我没法都抄到我的摘抄本里 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>分。割。线。(没有重点标记真麻烦)<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<... (更多)伊莎贝儿和拉里退婚的这次争执,简直就是亘古以来争论不休的命题。可惜实在太长了,我没法都抄到我的摘抄本里>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>分。割。线。(没有重点标记真麻烦)<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<“这样会有什么结果呢?”“获得知识。”他微笑说。“这好像不太实际。”“也许不太实际,另一方面,也许很实际。总之非常之有趣。你决计想象不到读《奥德修纪》的原文时多么令人兴奋。使你感到仿佛你只要踮起脚伸出手来,天上的星星就能碰到似的。”他从椅子上站起来,就像兴奋得控制不住自己,在小房间内来回走着。“前一两个月我看了斯宾诺莎。我不敢说我已经十分懂得,可是感到非常振奋。就像乘一架飞机降落在巍峨群山中的一片高原上。四围万籁俱寂,而且空气非常清新,像佳酿一样沁人心脾;自己感觉到像个百万富翁。”“你几时回芝加哥?”“芝加哥?不知道。我就没有想过。”“你说过,如果你两年之后,找不到你要找的东西,你就放弃不干吗?”“我现在不能回去。我刚要人门:看见广大的精神领域在我面前展开,向我招手,我急切要去那里旅行。”“你希望在那边找到什么呢?”“我那些问题的答案。”他瞥她一眼,简直有点顽皮。如果不是因为她和他这样熟悉,她说不定认为他在开玩笑。“我想弄清楚上帝究竟有,还是没有。我想弄清楚为什么世界上会有恶。我想要知道我的灵魂是不是不灭,还是我死后一切都完了。”伊莎贝儿倒抽一口冷气。听见拉里讲这些事情,她觉得怪不舒服,幸亏他谈得非常随便,声调就和平时讲话一样,使她还能不露出窘相。“可是,拉里,”她微笑说,“人们几千年来都在问这些问题;如果能够回答的话,肯定答案早已有了。”拉里笑了一声。“你笑得就好象我说了什么蠢话似的,”她生气说。“没有这个意思。我认为,你说得很在点子上。可是,另一方面,你也不妨说,既然人们对这些问题问了几千年,那么,他们就没法不问这些问题,而且不得不继续问下去。还有,你说没有人找到过答案,这话并不正确。答案比问题还要多,而且不少的人都给这些问题找到完全满意的答案。例如鲁斯布鲁克那个老头儿。””他是谁?”“哦,只是巴黎大学一个我不认识的人。”拉里随口口答。伊莎贝儿不懂得他是什么意思,但他继续往下说。“这话听上去非常之幼稚。这些事情使大学里二年级学生感到兴奋,但是,离开大学后就忘掉的。他们得养家活口。”“我不怪他们,你知道,我幸亏还有点钱可以过活。如果没有的话,我也只好象别人那样设法去赚钱了。”“你难道把钱一点不放在眼里吗?”“是的,”他笑着说。“你觉得自己在这些事情上还要搞多久呢?”“我也说不了。五年。十年。”“这以后呢?你预备把这种智慧派什么用处呢?”
伊莎贝儿两只手激动地勒在一起,身子从椅子上探出来。“你完全错了,拉里。你是个美国人,这儿不是你安身立命的地方。你安身立命的地方是美国。”“等我搞好了,我就回去。”“可是,你要错过很多机会。我们正在经历着一个世界从来没有经历过的宏伟时代,你怎么能忍心坐在这死气沉沉的地方一动不动呢?欧洲完蛋了。我们是世界上最伟大,最强大的民族。我们正在一日千里地前进。我们什么都有。你有责任参加国家的发展事业。你忘记了,你不知道美国今天的生活多么使人惊心动魄。你有把握说你不参加这种建国大业,是因为你没有勇气去担当目前面临着每一个美国人的重任吗?唉,我知道你多多少少也在工作,但这恰恰是逃避责任,可不是?这难道不恰恰是一种积极的偷懒吗?如果人人都象你这样畏缩不前,美国会弄成什么样子?”“你很苛刻,心肝,”他笑着说。“我的回答是,并不是每个人都有和我一样的感受。对他们说,这也许是运气,多数人都准备按常规行事;你忘记的是,我想学习就跟——就跟格雷想要挣一大笔钱一样热烈。难道我想花几年工夫教育自己真就是背叛祖国吗?也许我学成以后,将有一点人家高兴要的东西拿出来。当然这要看,可是,如果我失败了,我也不比一个人做生意而没有赚到钱更不如些。”“那么我呢?我难道对你一点不重要?”“你对我非常重要。我要你嫁给我。”“几时呢?十年之内吗?”“不。现在。越快越好。”“靠什么呢?妈没有什么奁资给我。而且,她有也不肯。她会认为,这样鼓励你游手好闲是错的。”“我不要你母亲的什么奁资,”拉里说。“我有三千块一年。这在巴黎很够用了。我们可以有一所小公寓和一个做全天的女佣人。我们会生活得非常开心,心肝。”“可是,拉里,三千块一年是没法子生活的。”“当然能够。很多人钱比这少得多也能生活。”“可是,我不愿意靠一年三千块钱生活。我没有理由要这样。”“我过去只要一半的钱也就生活下来了。”“可你,是怎么过的!”她看一下那间寒伧的小房间,厌恶地耸下肩膀。“这就是说,我储蓄了一点钱。我们可以上卡普里岛去度蜜月。秋天我们再去希腊。我渴想看看希腊。你记得我们过去不是时常谈到一同周游世界吗?”“我当然想旅行。但不是这样旅行。我不愿意坐二等舱,也不愿意住三等旅馆,连个浴间都没有,吃饭都在小饭店里。”“去年十月,我就是这样上意大利去的。玩得真开心。我们可以靠三千块一年把全世界都跑到。”“可是,我要有孩子,拉里。”“这没有关系。我们把孩子一起带了去。”“你真蠢,”她大笑说。“你知道有个孩子要花多少钱?维娥莱·托姆林森去年生了一个孩子,她尽量节省,还花了两千五百块。还有你知道雇一个保姆要多少钱?”她脑子里想到一连串的事情,变得愈来愈激动了。“你一点不实际。你不懂得你要求我的是什么。我年轻。我要找乐子。我要做别人家都做的事情。我要参加宴会,参加跳舞会,我要打高尔夫球和骑马。我要穿好衣服。你可懂得一个女孩子不能穿得跟她一起的那些人一样好,是什么滋味?拉里,你可知道买你朋友穿厌了的旧衣服穿,和感到人家可怜你送你一件新衣服,是什么滋味?我甚至于连去一家象样的理发店做做头发也做不起。我不要坐电车和公共汽车到处跑;我要有我自己的汽车。你想,你在图书馆里看书,我成天干的什么?逛马路,看橱窗,还是坐在卢森堡博物馆的花园里留心自己孩子不要闯祸?我们连朋友都不会有。”“唉,伊莎贝儿,”他打断她。“不会是我过去来往的那些朋友。是啊,艾略特舅舅的朋友有时候会看他的面子请我们一次,但是,我们去不了,因为我没有象样的衣服穿,而且我们不会去,因为我们回请不起。我不想认识一大堆上不了台盘的、不修边幅的人。我要生活,拉里。”她突然感到他眼睛里有种神情,虽则盯着她望时永远是那样温柔,但是,带有一点好笑。“你觉得我愚蠢,是不是?你觉得我罗嗦而且蛮不讲理。”“不,我并不。我觉得你说的这些都很自然。”他背对着壁炉站着,她站起来,走到他跟前,和他面对面。“拉里,如果你一个铜子没有,可是,找到一个收入三千块的工作,我会毫不迟疑就嫁给你。我会替你烧饭,收拾床铺,我会不在乎我穿的什么衣服,我会什么都不在乎,我会认为这样非常之有意思,因为我知道这只是一个时间问题,你总会有钱的。可是,现在这样结婚,意味着我一辈子要过这种肮脏的牛马不如的生活,什么指望都没有。这等于说,我要苦挨苦挣一辈子。而为的什么呢?为了使你能够成年累月地给你说的自己都解决不了的问题找答案。这太不象话了。一个人应当工作。他生到世界上来就为的这个,他就是这样造福社会的。”“总之,他有责任在芝加哥安顿下来,进亨利·马图林的投资公司。你认为劝说我的朋友买亨利·马图林感兴趣的股票,我会大大造福社会吗?”“掮客总是要有的,这样养家活口完全没有什么不体面,不光彩的地方。”“你把巴黎有一般收入的人的生活形容得一塌糊涂。你知道,实际上并不如此。人们用不着上夏内尔服装店,仍旧可以穿着得很好。而且所有有趣的人并不住在凯旋门附近和福煦大道上。事实上,有趣的人简直不住在那儿,因为有趣的人一般钱都不多。我在这儿认识不少的人,画家,作家,学生,法国人,英国人,美国人,什么样式的人都有,我认为你会觉得这些人比艾略特的那些性情毛躁的侯爵夫人和目中无人的公爵夫人有趣多了。你脑筋动得快,而且富于幽默感。听他们一面吃晚饭,一面针锋相对地谈话,你一定很欣赏,尽管喝的只是普通的葡萄酒,而且你用不着有个男管家和两个手下人伺候你。”“别胡扯,拉里。当然我会欣赏。你知道我并不势利。我很喜欢会见有趣的人。”“是的,穿着夏内尔服装店的衣服。你想他们看见你这副打扮会不会认为你是来视察贫民窟的呢?他们不会舒服,你也不会舒服,而且你除了事后告诉爱米丽·德·蒙塔杜尔和格拉茜·德·夏托加亚尔,说你在拉丁区碰到一群怪里怪气的不修边幅的人,觉得非常好玩之外,别无收获。”伊莎贝儿微微耸一下肩膀。“我敢说你讲得对。他们不是和我一起长大的那种人。他们跟我没有一点共同之处。”“你这话指的什么?”“还是我开头讲的话。从我记事以来,我一直就住在芝加哥。我的朋友全都在芝加哥。我的兴趣全在芝加哥。我在芝加哥过得很习惯。这是我的乡土,也是你的乡土。妈现在有病,而且她的病永远不会好了。我就是想离开她也不能离开她。”“这是不是说除非我回到芝加哥去,你就不想嫁给我呢?”伊莎贝儿蜘橱了一下。她爱拉里。她要嫁给他。她的整个身心都爱着他。她知道他也要她。她不相信到了摊牌时他不会软下来。她害怕,可是她不得不冒一下险。“对的,拉里,我就是这个意思。”他在壁炉板上划了一根火柴——那种给你的鼻孔装满辛辣气味的旧式法国硫磺火柴——点起他的烟斗后,掠过她,走到一扇窗子前面站着。他向窗外望,沉默了很长一段时间,就象永远没有个完似的。她仍旧站在原来面对着他站着的地方,照着壁炉板上的镜子,但是,看不见自己。她的心乒乒乓乓地跳着,而且感到害怕,他终于转过身来。“我如果有了智慧,我想我当不难懂得怎样派它的用处。”
“可是,拉里,”她急腔急调地打断他,你难道看不出你在要求我做一件我做不来的事情,是我不感兴趣而且不想感兴趣的事情吗?我对你讲过不知道多少遍了,我只是一个平常的、正常的女孩子,我现在二十岁,再过十年我就老了,我要及时行乐。唉,拉里,我的确非常爱你。所有这些全都是无聊的玩意儿。它不会使你有什么出息的。为了你自己,我求求你放弃它。拉里,做个好样的,做一个男人应做的事情。人家都在分秒必争地干,你却在浪费宝贵光阴。拉里,你要是爱我的话,你就不会为了一个梦想而抛弃我。你已经荒唐过了。跟我们回美国去吧。”“我不能。这对我说来等于自杀。这等于出卖我的灵魂。”“唉,拉里,为什么这样说话?那些歇斯底里的肉麻当有趣的女人就是这样说的。这有什么意义呢?毫无意义,毫无,毫无。”“这恰恰就是我的感受,”他答道,夹着眼睛。“你怎么可以笑呢?你可意识到,这是一个极其严肃的问题。我们正站在十字路口,我们现在的决定将会影响我们的一生。”“我知道。请你相信我,我是在非常严肃地对待。”她叹了口气。“跟你讲正经话你不听,那有什么可说的。”“可是,我不认为这是正经。我认为,你讲的从头到尾都是荒唐透顶的东西。”“我?”如果不是因为她当时心里非常难过,她就会哈哈大笑。“可怜的拉里,你就象个疯子。”她慢慢把手上戴的订婚戒指褪了下来,放在掌心里,对着它瞧。那是一粒四四方方的红宝石,用细白金嵌的戒指,她一直都很喜欢。“你假如爱我,就不应当使我这样不快乐。”“我真想能够使你懂得,我向你建议的生活要比你想象的任何生活都要充实得多。我真希望能够使你懂得精神的生活多么令人兴奋,经验多么丰富。它是没有止境的。它是极端幸福的生活。只有一件事同它相似,那就是当你一个人坐着飞机飞到天上,越飞越高,越飞越高,只有无限的空间包围着你,你沉醉在无边无际的空间里。你是那样的欢乐,使你对世界上任何权力和荣誉都视若敝屣。前几天,我读了笛卡儿那样的痛快,文雅,流畅。天哪!”
(收起)“我的确爱你。不幸的是,一个人想要做自己认为对的事情,却免不了要使别人不快乐。”
2012-02-10 15:47:43 回应
书评 · · · · · · (共246条) 我来评论这本书
热门评论 最新评论
我试图接近幸福,可什么是幸福?--第N遍读《刀锋...
-
- 花痴袭人 上个星期见缝插针回了趟老家,虽然时间很短,但是无比放松,一直窝在家里腐败。回家的第二天早上,花生兴冲冲去实现夙愿。他拉着我大步流星走到附近一间门面相当肮脏的小吃店,没进门就说:“馄饨两碗。”正在蒸笼前忙活的店主说:“馄饨卖完啦,豆腐脑好伐?”“豆腐脑也行。再来五个生煎。。。你要什么?”他回头问我,“哦,还有五个小笼。”...... (131回应)2008-06-06 437/446有用来自 上海译文出版社1994版
关于拉里以及所谓的“得救之道”
-
- 兰凯茵 坦白说,比起毛姆叔叔精心构制的这个故事来说,我还是更喜欢扉页上《迦托——奥义书》中的这句话: 一把刀的锋刃不容易越过; 因此智者说得救之道是困难的。 对毛姆小说的好感来源于《月亮和六便士》,但这两句话却是吸引我读这本书的唯一直接理由。 我是典型的希图在书里面寻求到某种开启内心世...... (81回应)2008-07-14 86/101有用来自 上海译文出版社1994版
得救之道,不在刀锋--毛姆《刀锋》读后
-
- Matty(as times goes by) “一把刀的锋刃很不容易越过; 因此智者说得救之道是困难的。” ——《迪托-奥义书》 (见《刀锋》扉页) 很遗憾,我还没去过西藏,但它一直在我的行程规划之内。每个人都有他想要的生活,有人喜欢背包旅行,我不愿意。对我来说,干净的客房、舒服的热水澡,比披着大衣在卡车上熬夜更有吸引力;我会惊奇地打量那些转经、磕长...... (60回应)2006-07-18 116/139有用来自 上海译文出版社2003版
“晃膀子”是我最想要的生活--毛姆的刀鋒所感
-
- 死不裝逼不穩君(青春忌。那些年,追我的男孩女孩) 毛姆作為最會講故事的作家名號也不是白來的,雖然只看過他的兩部小說,可是部部都是意猶未盡,沒有馬克西姆魔幻現實主義的難懂,沒有奧威爾政治恐怖小說的陰暗,更沒有普魯斯特意識流的絮絮叨叨,個人認為,小說就是讓人看上去能有共鳴或者單純的讓人喜歡就好,用不著長篇大論的立意立志傳受人生道理,自然,看著小說中主人公的生活...... (10回应)2011-12-28 1/1有用
《关于最近读的一些书及看法》
-
- 夕月1900 最近住在姐姐家,帮外甥补课,补课之余,看了点书,都是小葵同学介绍的,一本是英国作家毛姆的《刀锋》,还有一本是日本著名导演岩井俊二的《华莱士人鱼》。 关于毛姆,这位作家放在英国文学界来说,名气不是很响,至少我们外国文学课没有重点提到过(可能讲过,我没留意),且把他当做一位普通作家来看待,《刀锋》这本书倒还是挺有趣的......2012-02-05
无意义的拉里
-
- rassellix(One more thing ,Sofie) 本作一个最核心的问题是:主人公拉里所寻求的和最终以为得到的并非所谓"得救之道"。受难受困之人所求的才是得救之道。拉里作为一个缺乏家庭观念和生存压力的健康男青年,从始至终都没有任何堪称困难的遭遇。他的一生对于他人没有借鉴意义,正因如此才反衬出刀锋之难越。 ......2012-01-30 来自 上海译文出版社1982版
越过刀锋读人生
-
- 清沉醉(夜深,人静。) 初次看《刀锋》时,我初二,一度以为这本书是在讲述寻找精神信仰和心灵归宿的过程,那时我很喜欢文章最后关于拉里在印度学习时独处山林的描述:静谧的山峦,流动的空气,浑然忘我,福灵心至。 周煦良是一名优秀的译者,在序言里对作品进行了深刻的剖析,让我这样对英国文学或者说一战文学全然陌生的读者得到了很多帮助。译者考证后认......2012-01-28 1/1有用来自 上海译文出版社1994版
"刀锋"的论坛 · · · · · ·
在哪儿买这本书? · · · · · ·
- 查看2家网店价格 (10.60元起)
- 加入购书单 多本比价 批量购买 已在购书单
在哪儿借这本书? · · · · · ·
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部13 )
以下豆列推荐 · · · · · · (全部)
- 豆瓣评星很高很强大【文学】 (二手红颜)
- |五颗星经典系列|图书|小说类| (蜜蜂)
- 上海译文出版社-译文名著文库 (单向度的人)
- 译文名著文库——有这样一套书可以爱不释手 (二手红颜)
- 电子书 (Wennie)
谁读这本书?
喜欢这本书的人常去的小组 · · · · · ·

- 我的毛姆叔叔 (5745)

- 经典短篇阅读 (150000)

- 谁爱卡尔维诺 (12421)

- 赫尔曼黑塞 (4197)

- 买书如山倒 读书如抽丝 (114917)

- 陀思妥耶夫斯基 (6213)

- 博尔赫斯 (13049)

- 加缪 (5705)
喜欢这本书的人关注的活动 · · · · · ·
订阅关于刀锋的评论:
feed: rss 2.0











