内容简介 · · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
豆瓣成员常用的标签(共146个) · · · · · ·
丛书信息
按有用程度 按页码先后 最新笔记
-
第168页
若一个人要成为自我,则必须同时成为虚无,若人要了解其自我,则必先了解何谓虚无。永醒者每时每刻都能感受世界,没有空闲的时间,也没有自我可以存在的空间。他们没有梦,所以不会讲故事,所以语言对他们没有用。他们没有语言,所以没有谎言,因此他们没有未来。他们只生活在此时此刻,一切触手可及。他们生活在纯粹的事实当中。但他们不能生活在真实的世界中。因为,通向真实的道路必须首先踏过谎言和梦想。 引自短篇<永醒... (更多)
引自短篇<永醒者之岛>,小说写科学家为实现超人计划,操控基因制造出了不睡觉的孩子,期望他们每时每刻都学习新知识。最后实验失败了,孩子们变成了永远的梦游者,无法存在于真实的世界之中。 (收起)若一个人要成为自我,则必须同时成为虚无,若人要了解其自我,则必先了解何谓虚无。永醒者每时每刻都能感受世界,没有空闲的时间,也没有自我可以存在的空间。他们没有梦,所以不会讲故事,所以语言对他们没有用。他们没有语言,所以没有谎言,因此他们没有未来。他们只生活在此时此刻,一切触手可及。他们生活在纯粹的事实当中。但他们不能生活在真实的世界中。因为,通向真实的道路必须首先踏过谎言和梦想。
2012-01-21 21:26:45 1人收藏 回应
-
第79页
他站在阳台上,脚下是闪着光的黑暗沙滩。他挺直身体,双肩向后压去,他的头扬了起来。他头上的羽毛渐渐竖立起来,在星光下闪烁着银色的光泽。他将双臂举到头顶上。 这种舞蹈和古代的西班牙舞蹈有些接近,文雅端庄却又散发着激情,跳起舞来全身的肌肉都是绷紧的,充满了男子气息。他没有跳起来,毕竟他已经是个八十岁的老人了,不过他做了个跳的动作,然后优雅地深鞠一躬。他的喙以一种特殊的韵律敲出喀喀的声音,然后跺了两下脚... (更多)
(收起)他站在阳台上,脚下是闪着光的黑暗沙滩。他挺直身体,双肩向后压去,他的头扬了起来。他头上的羽毛渐渐竖立起来,在星光下闪烁着银色的光泽。他将双臂举到头顶上。 这种舞蹈和古代的西班牙舞蹈有些接近,文雅端庄却又散发着激情,跳起舞来全身的肌肉都是绷紧的,充满了男子气息。他没有跳起来,毕竟他已经是个八十岁的老人了,不过他做了个跳的动作,然后优雅地深鞠一躬。他的喙以一种特殊的韵律敲出喀喀的声音,然后跺了两下脚,而且,在上身保持直立的同时,脚下似乎还在跳着一种极其复杂的舞步。然后他的双臂伸展开来,向着我做出一个拥抱的姿势。但我这个时候仍然坐在那里,我在这舞蹈中那种纯粹的美和强烈的感染力面前惊呆了。 然后他停了下来,开始大笑。他有点喘不过气来了。他坐了下来,有些气喘吁吁地用手抚着自己的前额和头上的羽毛。“现在毕竟不是求爱的季节啊。”他说。
2012-01-15 19:09:53 1人收藏 回应
-
宾至如归
的的喀喀湖 (life is an endless parade)
“很多人从来都不清楚自己是谁。”她说。她现在相当诚恳,眼睛也不 再注视着她的刺绣了。在双光眼镜后面的一堆皱纹中间,她的眼睛是棕绿色 的。赫奈比特人很少直视他人,但她现在正在盯着我。她的眼神亲切、严肃 ,而且只是短短地扫过一眼。我感觉她并没有把我看得清清楚楚。“但是这 并没有什么关系,你知道,”她说,“如果在你的一生当中,有那样一刻你 知道了自己是谁,那么,那就是你的生命,那一刻就是乌努阿,就是一切... (更多)“很多人从来都不清楚自己是谁。”她说。她现在相当诚恳,眼睛也不再注视着她的刺绣了。在双光眼镜后面的一堆皱纹中间,她的眼睛是棕绿色的。赫奈比特人很少直视他人,但她现在正在盯着我。她的眼神亲切、严肃,而且只是短短地扫过一眼。我感觉她并没有把我看得清清楚楚。“但是这并没有什么关系,你知道,”她说,“如果在你的一生当中,有那样一刻你知道了自己是谁,那么,那就是你的生命,那一刻就是乌努阿,就是一切。在一次短暂的生命中,我看到我母亲的脸,就像太阳,所以我就在这里。在一次漫长的生命中,我曾到过许多地方,但我在公园里挖土时,我将杂草的根抓在手里,所以我就是乌努阿。等到你老了的时候,你知道,你就会一直呆在这里而不是那里。一切都在这里,一切都在这里。”她将最后一句话重复了一遍,轻轻笑了几声,然后开始继续绣花。 (收起)2011-11-05 15:05:21 1人收藏 回应
-
第20页
帝琉苏 (caledonia you're calling me)
位面第一站的玉米人就已经开始让人深刻体验到了技术的忧患意识。其实我很容易联想到图夫航行记里面对于生物改造的探究,一个改变到底会带来什么样的结果,其实很难说,要么需要用光速旅行来停止时间,过个百年来验证,要么在此用延寿来坐观。无论怎么样,事件中的当事者是否理应接受这个现实呢?作为上帝的改造者又是一个什么立场呢?谁才真正拥有这个权力呢? (更多)位面第一站的玉米人就已经开始让人深刻体验到了技术的忧患意识。其实我很容易联想到图夫航行记里面对于生物改造的探究,一个改变到底会带来什么样的结果,其实很难说,要么需要用光速旅行来停止时间,过个百年来验证,要么在此用延寿来坐观。无论怎么样,事件中的当事者是否理应接受这个现实呢?作为上帝的改造者又是一个什么立场呢?谁才真正拥有这个权力呢? (收起)2011-05-16 03:15:57 回应
-
第68页
scallet (这烦恼不算什么我们还要拯救世界)
第二天晚上,他给我讲了关于向南迁徙的事,为我描述了在北方的夏季逐渐远去,温暖的白天渐渐缩短的时候,一个安萨男人的感觉。收获的工作已经全部完毕了,谷物储藏在气密仓库里面准备来年食用,另一方面,他们又种下了根茎可以食用的作物,它们在冬天慢慢地成长,到了春天就可以吃了。孩子们的个头儿蹿得很快,他们精力充沛,对于出生地的生活开始感到厌倦,越来越希望可以四处走走,和邻居家的孩子交个朋友什么的。这里的生活很甜... (更多)
⋯⋯一生只有三年,在南方和北方之间迁徙,步行走过陆桥,无数的小径供他们自由选择。温暖干燥的北方用来做爱,生育,抚养小孩,像动物一样生活在草原上。而南方用于理性、群居、学习和建设。这是写在他们血液里的对迁徙的渴望,一年两次,周而复始,迁徙,从南方到北方,再从北方到南方。去到另一端,完成死,或者生。 (收起)第二天晚上,他给我讲了关于向南迁徙的事,为我描述了在北方的夏季逐渐远去,温暖的白天渐渐缩短的时候,一个安萨男人的感觉。收获的工作已经全部完毕了,谷物储藏在气密仓库里面准备来年食用,另一方面,他们又种下了根茎可以食用的作物,它们在冬天慢慢地成长,到了春天就可以吃了。孩子们的个头儿蹿得很快,他们精力充沛,对于出生地的生活开始感到厌倦,越来越希望可以四处走走,和邻居家的孩子交个朋友什么的。这里的生活很甜蜜,但总是没有任何变化,就连奢侈的爱也失去了吸引力。某个阴沉的夜晚,空气中飘着一丝冷风,躺在你身边的妻子叹了口气,低语道:“知道吗?我有点想念城市了。”
2011-02-16 12:55:19 回应
-
第79页
他站在阳台上,脚下是闪着光的黑暗沙滩。他挺直身体,双肩向后压去,他的头扬了起来。他头上的羽毛渐渐竖立起来,在星光下闪烁着银色的光泽。他将双臂举到头顶上。 这种舞蹈和古代的西班牙舞蹈有些接近,文雅端庄却又散发着激情,跳起舞来全身的肌肉都是绷紧的,充满了男子气息。他没有跳起来,毕竟他已经是个八十岁的老人了,不过他做了个跳的动作,然后优雅地深鞠一躬。他的喙以一种特殊的韵律敲出喀喀的声音,然后跺了两下脚... (更多)
(收起)他站在阳台上,脚下是闪着光的黑暗沙滩。他挺直身体,双肩向后压去,他的头扬了起来。他头上的羽毛渐渐竖立起来,在星光下闪烁着银色的光泽。他将双臂举到头顶上。 这种舞蹈和古代的西班牙舞蹈有些接近,文雅端庄却又散发着激情,跳起舞来全身的肌肉都是绷紧的,充满了男子气息。他没有跳起来,毕竟他已经是个八十岁的老人了,不过他做了个跳的动作,然后优雅地深鞠一躬。他的喙以一种特殊的韵律敲出喀喀的声音,然后跺了两下脚,而且,在上身保持直立的同时,脚下似乎还在跳着一种极其复杂的舞步。然后他的双臂伸展开来,向着我做出一个拥抱的姿势。但我这个时候仍然坐在那里,我在这舞蹈中那种纯粹的美和强烈的感染力面前惊呆了。 然后他停了下来,开始大笑。他有点喘不过气来了。他坐了下来,有些气喘吁吁地用手抚着自己的前额和头上的羽毛。“现在毕竟不是求爱的季节啊。”他说。
2012-01-15 19:09:53 1人收藏 回应
-
第168页
若一个人要成为自我,则必须同时成为虚无,若人要了解其自我,则必先了解何谓虚无。永醒者每时每刻都能感受世界,没有空闲的时间,也没有自我可以存在的空间。他们没有梦,所以不会讲故事,所以语言对他们没有用。他们没有语言,所以没有谎言,因此他们没有未来。他们只生活在此时此刻,一切触手可及。他们生活在纯粹的事实当中。但他们不能生活在真实的世界中。因为,通向真实的道路必须首先踏过谎言和梦想。 引自短篇<永醒... (更多)
引自短篇<永醒者之岛>,小说写科学家为实现超人计划,操控基因制造出了不睡觉的孩子,期望他们每时每刻都学习新知识。最后实验失败了,孩子们变成了永远的梦游者,无法存在于真实的世界之中。 (收起)若一个人要成为自我,则必须同时成为虚无,若人要了解其自我,则必先了解何谓虚无。永醒者每时每刻都能感受世界,没有空闲的时间,也没有自我可以存在的空间。他们没有梦,所以不会讲故事,所以语言对他们没有用。他们没有语言,所以没有谎言,因此他们没有未来。他们只生活在此时此刻,一切触手可及。他们生活在纯粹的事实当中。但他们不能生活在真实的世界中。因为,通向真实的道路必须首先踏过谎言和梦想。
2012-01-21 21:26:45 1人收藏 回应
-
第79页
他站在阳台上,脚下是闪着光的黑暗沙滩。他挺直身体,双肩向后压去,他的头扬了起来。他头上的羽毛渐渐竖立起来,在星光下闪烁着银色的光泽。他将双臂举到头顶上。 这种舞蹈和古代的西班牙舞蹈有些接近,文雅端庄却又散发着激情,跳起舞来全身的肌肉都是绷紧的,充满了男子气息。他没有跳起来,毕竟他已经是个八十岁的老人了,不过他做了个跳的动作,然后优雅地深鞠一躬。他的喙以一种特殊的韵律敲出喀喀的声音,然后跺了两下脚... (更多)
(收起)他站在阳台上,脚下是闪着光的黑暗沙滩。他挺直身体,双肩向后压去,他的头扬了起来。他头上的羽毛渐渐竖立起来,在星光下闪烁着银色的光泽。他将双臂举到头顶上。 这种舞蹈和古代的西班牙舞蹈有些接近,文雅端庄却又散发着激情,跳起舞来全身的肌肉都是绷紧的,充满了男子气息。他没有跳起来,毕竟他已经是个八十岁的老人了,不过他做了个跳的动作,然后优雅地深鞠一躬。他的喙以一种特殊的韵律敲出喀喀的声音,然后跺了两下脚,而且,在上身保持直立的同时,脚下似乎还在跳着一种极其复杂的舞步。然后他的双臂伸展开来,向着我做出一个拥抱的姿势。但我这个时候仍然坐在那里,我在这舞蹈中那种纯粹的美和强烈的感染力面前惊呆了。 然后他停了下来,开始大笑。他有点喘不过气来了。他坐了下来,有些气喘吁吁地用手抚着自己的前额和头上的羽毛。“现在毕竟不是求爱的季节啊。”他说。
2012-01-15 19:09:53 1人收藏 回应
-
宾至如归
的的喀喀湖 (life is an endless parade)
“很多人从来都不清楚自己是谁。”她说。她现在相当诚恳,眼睛也不 再注视着她的刺绣了。在双光眼镜后面的一堆皱纹中间,她的眼睛是棕绿色 的。赫奈比特人很少直视他人,但她现在正在盯着我。她的眼神亲切、严肃 ,而且只是短短地扫过一眼。我感觉她并没有把我看得清清楚楚。“但是这 并没有什么关系,你知道,”她说,“如果在你的一生当中,有那样一刻你 知道了自己是谁,那么,那就是你的生命,那一刻就是乌努阿,就是一切... (更多)“很多人从来都不清楚自己是谁。”她说。她现在相当诚恳,眼睛也不再注视着她的刺绣了。在双光眼镜后面的一堆皱纹中间,她的眼睛是棕绿色的。赫奈比特人很少直视他人,但她现在正在盯着我。她的眼神亲切、严肃,而且只是短短地扫过一眼。我感觉她并没有把我看得清清楚楚。“但是这并没有什么关系,你知道,”她说,“如果在你的一生当中,有那样一刻你知道了自己是谁,那么,那就是你的生命,那一刻就是乌努阿,就是一切。在一次短暂的生命中,我看到我母亲的脸,就像太阳,所以我就在这里。在一次漫长的生命中,我曾到过许多地方,但我在公园里挖土时,我将杂草的根抓在手里,所以我就是乌努阿。等到你老了的时候,你知道,你就会一直呆在这里而不是那里。一切都在这里,一切都在这里。”她将最后一句话重复了一遍,轻轻笑了几声,然后开始继续绣花。 (收起)2011-11-05 15:05:21 1人收藏 回应
书评 · · · · · · (共22条) 我来评论这本书
热门评论 最新评论
于哲学统辖之下的马戏团
-
- 不圆·斯图喵特(Shall Never Surrender) 必须一提的是,我曾把此书书名念做《变化的拉面》,而且时间长达72小时,直到我坐在手机的售后服务部,在等待修理的同时翻开扉页的三秒钟之后…… 马戏团,这算是我对《变化的位面》的最基本印象——它是变幻莫测的,令人惊讶而着迷的,展现着我们这个“位面”的现实生活中绝无可能的景象。而且,马戏团并不是什么浅陋粗俗的地方,相反,那...... (5回应)2008-05-16 6/6有用
让思考的人阅读,阅读的人思考
-
- 无机客 ◎乃鼎斋无机客 这篇书评的题目,是六天前就选好的,可当真要下笔时,可真是难上加难。作为一位获得过美国国家图书奖的文字工作者,厄休拉的作品是极难撰写书评的。 关于此书,我的推荐是一天看一篇,只看一篇,好好地读,细细地读;可惜我是在两天的晚上看完的,时间仓促,未免有囫囵吞枣之味。虽然如此,但关于此书,还...... (9回应)2007-05-18 14/18有用
你在主物质位面待无聊了吗——《变化的位面》读后感
-
- ConcreteVitamin 变化的位面 (Changing Planes) 是一本科幻短篇小说集,作者是美国女作家厄休拉·勒奎恩 (Ursula K. Le Guin)。以下是我读后的总结体。 关于书名 & 其他 书名中“位面”一词会让所有没有接触过科幻、奇幻的读者感到陌生(数学上似乎有位面的精确定义……略过);而又在这个词上面加上“变化...... (3回应)2008-04-20 3/4有用
想象力的两端--读《变化的位面》有感,兼论《阿凡达...
-
- 非谓语动词(stand alone,complex) 我们在试图描写一个虚构世界的时候,为了体现“完全不同于我们这个世界”的要求,往往会赋予那个世界上的种种物体新的名字,比如“古丽古拉”、“咕噜”,但矛盾的是,作者之后不得不依靠我们惯常使用的词汇来形容他们,比如“古丽古拉”是一种小型龙,寿命一般为500年,属于杂食性动物,体内有4%的玉米基因,几乎所有种的“古丽古拉”都是...... (1回应)2010-02-01 3/3有用
不同的位面,相似的问题(未完)
-
- RoBoT小可-Tok(努力,自大,运气。) 科技恐惧症患者——《伊斯拉克玉米粥》 我承认我是一个科技恐惧症患者 我也不知道我当初为什么会选了理科这个明显和科技相关联的学科。 因为我不记得我是什么时候患上这种症状的了。 也许是看科幻小说看的,小说家们总有自己的不同构想来勾画他们的世界,当读的东西越来越多后,我越来越发现自己的恐惧感。 我记得科幻世界译文......2009-11-10
"变化的位面"的论坛 · · · · · ·
| 看成变化的拉面才进来的 | 来自禁断のtelergy | 4 回应 | 2011-08-08 |
| 目录 | 来自SF | 2008-12-28 | |
| 晕 科幻世界译文某期貌似已经登了一些 | 来自[已注销] | 1 回应 | 2008-08-20 |
| 幻想人类学 | 来自蚊小跳死方休 | 2009-11-26 | |
| 我觉得作者肯定看过<镜花缘记> | 来自X.bt | 1 回应 | 2007-10-18 |
> 浏览更多话题
在哪儿借这本书? · · · · · ·
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
- 繆思出版有限公司版 2011-6-10 / 3人读过
以下豆列推荐 · · · · · · (全部)
- 西方奇幻书籍推荐(全年龄向) (猫玖™)
- 西方科幻书籍(已出版) (猫玖™)
- 新星图书*文学 (玻璃软糖)
- 世界中短篇科幻小说集(ing) (RMR)
- 三辉:幻想基地 (女校书)
谁读这本书?
喜欢这本书的人常去的小组 · · · · · ·

- 奇幻位面 (2015)

- 双.峰.驼 (1946)

- 幻想基地 (200)

- Ted Chiang(姜峯楠) (631)

- 新幻界@贰周年精选集 (1225)

- 幻想世界 (1022)

- Neil Gaiman (966)
喜欢这本书的人关注的活动 · · · · · ·
订阅关于变化的位面的评论:
feed: rss 2.0











