出版社: Signet Classics
出版年: 1993-01-01
定价: USD 5.95
装帧: Paperback
ISBN: 9780451525697
内容简介 · · · · · ·
'Here [is] a new order of short story,' said H. L. Mencken when Winesburg, Ohio was published in 1919. 'It is so vivid, so full of insight, so shiningly life-like and glowing, that the book is lifted into a category all its own.' Indeed, Sherwood Anderson's timeless cycle of loosely connected tales--in which a young reporter named George Willard probes the hopes, dreams, and f... (展开全部)
'Here [is] a new order of short story,' said H. L. Mencken when Winesburg, Ohio was published in 1919. 'It is so vivid, so full of insight, so shiningly life-like and glowing, that the book is lifted into a category all its own.' Indeed, Sherwood Anderson's timeless cycle of loosely connected tales--in which a young reporter named George Willard probes the hopes, dreams, and fears of the solitary people in a small Midwestern town at the turn of the century--embraced a new frankness and realism that ushered American literature into the modern age. 'There are moments in American life to which Anderson gave not only the first but the final expression,' wrote Malcolm Cowley. 'Winesburg, Ohio is far from the pessimistic or morbidly sexual work it was once attacked for being. Instead it is a work of love, an attempt to break down the walls of loneliness, and, in its own fashion, a celebration of small-town life in the lost days of good will and innocence.'
作者简介 · · · · · ·
豆瓣成员常用的标签(共30个) · · · · · ·
按有用程度 按页码先后 最新笔记
-
第232页
在去图书馆的路上碰见小杨, 聊起最在读的作家. 她想读E.M. Forster, 我对Howards End与她对A Passage to India的评价一致: 连高潮都枯燥, 看了电影已然不想看原著. (我等错怪Forster了, 此时暂且不表.) 她又提及Amy Tan, 我的感慨是一直觉得王颖是女的..我对华裔作家的偏见因她一句话而消解--语言不重要, 重要的是思想. 这么简单的道理, 之前竟没想通. 看着我手中的哈代和坡, 她问我感想如何. 我说, 你知道我喜欢黑色系, 不过.. (更多)在去图书馆的路上碰见小杨, 聊起最在读的作家. 她想读E.M. Forster, 我对Howards End与她对A Passage to India的评价一致: 连高潮都枯燥, 看了电影已然不想看原著. (我等错怪Forster了, 此时暂且不表.)她又提及Amy Tan, 我的感慨是一直觉得王颖是女的..我对华裔作家的偏见因她一句话而消解--语言不重要, 重要的是思想. 这么简单的道理, 之前竟没想通.看着我手中的哈代和坡, 她问我感想如何. 我说, 你知道我喜欢黑色系, 不过在天气阴沉时读他们还是难免被感染.她对我说她先前也这样, 不过现在喜欢看更为幽默达观的书. 她举的例子, 即是本书的作者Sherwood Anderson. 她喜欢Anderson对种种生活的洞见, 我看毕此书, 很同意她.引一下本书的dedication部分, 作者的思路清晰便是读者的福祉啊: "To the memory of my mother, Emma Smith Anderson, whose keen observations on the life about her first awoke in me the hunger to see beneath the surface of lives, this book is dedicated."我认为《小镇畸人》这个译名确为此书增色不少, 能吸引不少像我一样意欲一探究竟的读者.小镇畸人原来不是一个人, "他"可以是每一个生活在Wineburg, Ohio的人, 自然也可以是你我.这个长篇可分为21个短篇, 每个短篇互为联系、补充, 形成一个有机的整体. 喜欢听故事的人啊, 别错过此书. My favourite tales:Paper Pills"Queer"The Untold LieDrinkSophisticationSome excerpts:1. He was like a pregnant woman, only that the thing inside him was not a baby but a youth. (The Book of the Grotesque)2. Dose not every man let his life be managed for him by some bitch or another? (Respectability)3. All women are dead. (ditto)4. I am a lover and have not found my thing to love. (Tandy)5. I wanted to run away from everything but I wanted to run towards something too. (Death)6. On all sides are ghosts, not of the dead, but of living people. (Sophistication)每次George Willard, the only newspaper reporter in Winesburg, 出现时, 我都在心里微微一笑. 他既是整本书的主角, 又是穿行于故事间的配角, 小镇上的人以不同的方式与他产生联系, 让我想起自己出生的地方, 那个抬头不见低头见的小世界. (收起)2011-03-13 09:37:36 1人收藏 2回应
-
Adventure
When she got into bed she buried her face in the pillow and wept brokenheartedly. "What is the matter with me? I will do something dreadful if I am not careful," she thought, and turning her face to the wall, began trying to force herself to face bravely the fact that many people must live and die alone, even in Winesburg. (更多)
(收起)When she got into bed she buried her face in the pillow and wept brokenheartedly. "What is the matter with me? I will do something dreadful if I am not careful," she thought, and turning her face to the wall, began trying to force herself to face bravely the fact that many people must live and die alone, even in Winesburg.
2011-09-13 01:20:16 回应
-
第47页
fishtree (小哪咤)
"What is the matter with me? I will do something dreadful if I am not careful," she thought, and turning her face to the wall, began trying to force herself to face bravely the fact that many people must live and die alone, even in Winesburg. ADVENTURE, concerning Alice Hindman (更多)"What is the matter with me? I will do something dreadful if I am not careful," she thought, and turning her face to the wall, began trying to force herself to face bravely the fact that many people must live and die alone, even in Winesburg.ADVENTURE, concerning Alice Hindman (收起)2011-06-20 18:11:39 回应
-
第47页
fishtree (小哪咤)
"What is the matter with me? I will do something dreadful if I am not careful," she thought, and turning her face to the wall, began trying to force herself to face bravely the fact that many people must live and die alone, even in Winesburg. ADVENTURE, concerning Alice Hindman (更多)"What is the matter with me? I will do something dreadful if I am not careful," she thought, and turning her face to the wall, began trying to force herself to face bravely the fact that many people must live and die alone, even in Winesburg.ADVENTURE, concerning Alice Hindman (收起)2011-06-20 18:11:39 回应
-
第232页
在去图书馆的路上碰见小杨, 聊起最在读的作家. 她想读E.M. Forster, 我对Howards End与她对A Passage to India的评价一致: 连高潮都枯燥, 看了电影已然不想看原著. (我等错怪Forster了, 此时暂且不表.) 她又提及Amy Tan, 我的感慨是一直觉得王颖是女的..我对华裔作家的偏见因她一句话而消解--语言不重要, 重要的是思想. 这么简单的道理, 之前竟没想通. 看着我手中的哈代和坡, 她问我感想如何. 我说, 你知道我喜欢黑色系, 不过.. (更多)在去图书馆的路上碰见小杨, 聊起最在读的作家. 她想读E.M. Forster, 我对Howards End与她对A Passage to India的评价一致: 连高潮都枯燥, 看了电影已然不想看原著. (我等错怪Forster了, 此时暂且不表.)她又提及Amy Tan, 我的感慨是一直觉得王颖是女的..我对华裔作家的偏见因她一句话而消解--语言不重要, 重要的是思想. 这么简单的道理, 之前竟没想通.看着我手中的哈代和坡, 她问我感想如何. 我说, 你知道我喜欢黑色系, 不过在天气阴沉时读他们还是难免被感染.她对我说她先前也这样, 不过现在喜欢看更为幽默达观的书. 她举的例子, 即是本书的作者Sherwood Anderson. 她喜欢Anderson对种种生活的洞见, 我看毕此书, 很同意她.引一下本书的dedication部分, 作者的思路清晰便是读者的福祉啊: "To the memory of my mother, Emma Smith Anderson, whose keen observations on the life about her first awoke in me the hunger to see beneath the surface of lives, this book is dedicated."我认为《小镇畸人》这个译名确为此书增色不少, 能吸引不少像我一样意欲一探究竟的读者.小镇畸人原来不是一个人, "他"可以是每一个生活在Wineburg, Ohio的人, 自然也可以是你我.这个长篇可分为21个短篇, 每个短篇互为联系、补充, 形成一个有机的整体. 喜欢听故事的人啊, 别错过此书. My favourite tales:Paper Pills"Queer"The Untold LieDrinkSophisticationSome excerpts:1. He was like a pregnant woman, only that the thing inside him was not a baby but a youth. (The Book of the Grotesque)2. Dose not every man let his life be managed for him by some bitch or another? (Respectability)3. All women are dead. (ditto)4. I am a lover and have not found my thing to love. (Tandy)5. I wanted to run away from everything but I wanted to run towards something too. (Death)6. On all sides are ghosts, not of the dead, but of living people. (Sophistication)每次George Willard, the only newspaper reporter in Winesburg, 出现时, 我都在心里微微一笑. 他既是整本书的主角, 又是穿行于故事间的配角, 小镇上的人以不同的方式与他产生联系, 让我想起自己出生的地方, 那个抬头不见低头见的小世界. (收起)2011-03-13 09:37:36 1人收藏 2回应
-
Adventure
When she got into bed she buried her face in the pillow and wept brokenheartedly. "What is the matter with me? I will do something dreadful if I am not careful," she thought, and turning her face to the wall, began trying to force herself to face bravely the fact that many people must live and die alone, even in Winesburg. (更多)
(收起)When she got into bed she buried her face in the pillow and wept brokenheartedly. "What is the matter with me? I will do something dreadful if I am not careful," she thought, and turning her face to the wall, began trying to force herself to face bravely the fact that many people must live and die alone, even in Winesburg.
2011-09-13 01:20:16 回应
-
Adventure
When she got into bed she buried her face in the pillow and wept brokenheartedly. "What is the matter with me? I will do something dreadful if I am not careful," she thought, and turning her face to the wall, began trying to force herself to face bravely the fact that many people must live and die alone, even in Winesburg. (更多)
(收起)When she got into bed she buried her face in the pillow and wept brokenheartedly. "What is the matter with me? I will do something dreadful if I am not careful," she thought, and turning her face to the wall, began trying to force herself to face bravely the fact that many people must live and die alone, even in Winesburg.
2011-09-13 01:20:16 回应
-
第47页
fishtree (小哪咤)
"What is the matter with me? I will do something dreadful if I am not careful," she thought, and turning her face to the wall, began trying to force herself to face bravely the fact that many people must live and die alone, even in Winesburg. ADVENTURE, concerning Alice Hindman (更多)"What is the matter with me? I will do something dreadful if I am not careful," she thought, and turning her face to the wall, began trying to force herself to face bravely the fact that many people must live and die alone, even in Winesburg.ADVENTURE, concerning Alice Hindman (收起)2011-06-20 18:11:39 回应
-
第232页
在去图书馆的路上碰见小杨, 聊起最在读的作家. 她想读E.M. Forster, 我对Howards End与她对A Passage to India的评价一致: 连高潮都枯燥, 看了电影已然不想看原著. (我等错怪Forster了, 此时暂且不表.) 她又提及Amy Tan, 我的感慨是一直觉得王颖是女的..我对华裔作家的偏见因她一句话而消解--语言不重要, 重要的是思想. 这么简单的道理, 之前竟没想通. 看着我手中的哈代和坡, 她问我感想如何. 我说, 你知道我喜欢黑色系, 不过.. (更多)在去图书馆的路上碰见小杨, 聊起最在读的作家. 她想读E.M. Forster, 我对Howards End与她对A Passage to India的评价一致: 连高潮都枯燥, 看了电影已然不想看原著. (我等错怪Forster了, 此时暂且不表.)她又提及Amy Tan, 我的感慨是一直觉得王颖是女的..我对华裔作家的偏见因她一句话而消解--语言不重要, 重要的是思想. 这么简单的道理, 之前竟没想通.看着我手中的哈代和坡, 她问我感想如何. 我说, 你知道我喜欢黑色系, 不过在天气阴沉时读他们还是难免被感染.她对我说她先前也这样, 不过现在喜欢看更为幽默达观的书. 她举的例子, 即是本书的作者Sherwood Anderson. 她喜欢Anderson对种种生活的洞见, 我看毕此书, 很同意她.引一下本书的dedication部分, 作者的思路清晰便是读者的福祉啊: "To the memory of my mother, Emma Smith Anderson, whose keen observations on the life about her first awoke in me the hunger to see beneath the surface of lives, this book is dedicated."我认为《小镇畸人》这个译名确为此书增色不少, 能吸引不少像我一样意欲一探究竟的读者.小镇畸人原来不是一个人, "他"可以是每一个生活在Wineburg, Ohio的人, 自然也可以是你我.这个长篇可分为21个短篇, 每个短篇互为联系、补充, 形成一个有机的整体. 喜欢听故事的人啊, 别错过此书. My favourite tales:Paper Pills"Queer"The Untold LieDrinkSophisticationSome excerpts:1. He was like a pregnant woman, only that the thing inside him was not a baby but a youth. (The Book of the Grotesque)2. Dose not every man let his life be managed for him by some bitch or another? (Respectability)3. All women are dead. (ditto)4. I am a lover and have not found my thing to love. (Tandy)5. I wanted to run away from everything but I wanted to run towards something too. (Death)6. On all sides are ghosts, not of the dead, but of living people. (Sophistication)每次George Willard, the only newspaper reporter in Winesburg, 出现时, 我都在心里微微一笑. 他既是整本书的主角, 又是穿行于故事间的配角, 小镇上的人以不同的方式与他产生联系, 让我想起自己出生的地方, 那个抬头不见低头见的小世界. (收起)2011-03-13 09:37:36 1人收藏 2回应
书评 · · · · · · (共30条) 我来评论这本书
热门评论 最新评论
我们背井离乡,为的是那前世的乡愁
-
- 忽然东风(总有一阵风,要带走些什么) 《亚利桑那之梦》里年青的阿克塞尔背井离乡去纽约做一份说不上有前途的工作但坚持着留在那里。他并不是一个野心勃勃的人,相反,他具有的更多的是不适合成功的梦幻般恍惚的气质,他之所以喜欢纽约是因为:在大城市里,你可以看见别人,但别人不会看见你。而《追风筝的人》里的阿米尔在离开深埋伤心往事的故国阿富汗到美国之后如释重负的说,他喜...... (1回应)2009-04-03 26/29有用来自 上海译文出版社2008版
缓慢忧伤的换梦之旅
-
- 预警者 一、导言---心灵魔术游戏 二十世纪初叶,当黑塞赫尔曼耽迷于他所创造的自我魔剧院,并在其中将灵魂无情的碎裂为错综复杂、杂乱无章的心灵映像时,舍伍德安德森则于梦境的迷蒙和暗夜天空某种隐秘的召唤下,潜心致力于人性的分割组合。他像一个高超的魔术音乐师,用片断为指挥棒,指挥了一场跌宕起伏的追求伊甸梦想的心灵协奏曲;他又像...... (1回应)2008-09-29 15/19有用来自 上海译文出版社2008版
畸形的苹果最甜
-
- 左岸人生 当树上的果实一个个红红的等待摘取时,果树上的枝桠当中还会躲藏着那些不好看的萍果,外表不圆润,缺乏光鲜,看着青涩,但是真正的摘取品尝一下,你的口味就会被与众不同所改变。这里所说的比喻来自《小城畸人》里面的一个故事。小城畸人---之一是个医生,有怪癖的人。高高大大的身材,宽如核桃的关节,最为突兀的习性是将各种想法一一写在小...... (2回应)2011-12-04 2/2有用来自 上海译文出版社1983版
【读品•浅尝】章惜:小城畸人
-
- 【读品】(阅读-记录-分享) 冬天的早上卖豆腐的老头不相干的一句抱怨,学堂的先生和女学生的流言,廿九岁尚未出嫁的大家闺秀,每一个城市总不会缺少的疯子傻子聋子哑巴,酱油店锡匠店粉丝店杂货店凉粉店的大老板的姨太太的二表哥。又高又瘦看起来很有学问的说书人讲过桃园结义,义仆救主,牡丹西厢,这些书上的故事却从来没有在小城发生过。小城里的兄弟为一亩地动了刀子,...... (2回应)2007-07-06 4/4有用来自 W. W. Norton & Company1995版
《手》——命运的剪影
-
- 猜猜 “在靠近山涧的房屋前廊,飞翼手比德•鲍姆来回徘徊不停,直到夕阳消逝了,田野那边的道路隐没在灰色的阴影里。走进屋子,他切了几片面包,涂上蜂蜜。晚间的火车载着全天收获的浆果,隆隆地驶去,夏天的夜晚恢复了宁静,他再一次走到游廊上。黑暗中,他无法看见自己的手,它们也保持着安静。他依然渴望着少年的到来,通过这个中介他才能表达对人......2008-11-18 5/5有用来自 上海译文出版社1983版
孤独是爱的蒸馏品
-
- 小黄兔(chils.blogbus.com) 这是一幅画,这幅画的中心只有一个人:乔治•威拉德。 这个乔治,似乎毫无头绪地站着,有点茫然和懵懂。但是仔细看他的面,你会发现他有几分坚忍,似乎他已经思考了半个世纪那么久。如果你再仔细一点看,你会看到他的眼睛里藏着一个广阔的世界。 不妨将这个画中画的世界称为“温士堡”。为什么乔治眼里有这么一个花花世界?不是他......2011-09-22 1/1有用来自 上海译文出版社1983版
遵从内心的感召去生活
-
- 第五伦(啖书哂事,直到天年) 我不晓得我要做什么事,我只是要出门去看看人家,然后自己想想。我要离开此地了,我不晓得我将要到什么地方去或是去做什么事,但是我要走了。 ——题引 小城畸人是在毕业后匆忙......2011-11-07 来自 上海译文出版社1983版
Fragments Found
-
- dbpb 虽然是”乡愁“,但是这本关于碎片/流 的意识,觉得手法上带给人以虚妄梦境进而点醒或以隐秘方式暗涌着的意图,可能只在安德森笔下会有这样的惊人效果吧。怎么说呢甚至是有些催眠的意味。可是又会戛然而止。于是每个人物的明灭,重新缝合,才会那么的杂乱无章而又细致跌宕。安德森的人生逻辑和他的书跟你的人生,碰撞着于是一场换梦之旅。......2011-06-25 1/1有用来自 上海译文出版社1983版
(摘录)母亲的死
-
- 清溪边石子滩(亘古谣) 摘自《死》一篇,P180~181页 死者的儿子在一只椅子里坐下,眼看地板。他又想起他自己的事情,打定主意要离开温士堡,使他的生活起个变化。“我要到城市里去。也许能在什么报馆弄到一个职业的,”他想,然后他的心思又转到他本来可以和她一起消磨黄昏的小妮子身上,他又有点儿愤愤于事情的演变竟不许可他去看她了。 在那躺着死去的......2011-05-12 来自 上海译文出版社1983版
(摘录)母亲与儿子的共鸣
-
- 清溪边石子滩(亘古谣) 摘自《母亲》一篇结尾,P22~23页 喉咙里发出微弱的呜咽,伊丽莎白.威拉得吹熄了桌上的灯,软弱无力地站着,在黑暗中颤抖。她身体内奇迹的力量已经消失,她摇摇晃晃地走过去,一手抓住了一只椅子的靠背。就在这椅子上,她曾度过了那么多悠长的日子,越过白铁皮屋顶,凝望着温士堡大街。走廊里有脚步声,乔治.威拉德走进门来了。他......2011-05-11 来自 上海译文出版社1983版
"Winesburg, Ohio"的论坛 · · · · · ·
| 中西部小镇风俗之一种 | 来自反熵 | 2011-07-04 |
- 上海外语教育出版社版 99网上书城 RMB 7.70
- W. W. Norton & Company版 亚马逊 RMB 61.00
- 加入购书单 多本比价 批量购买 已在购书单
这本书的其他版本有售 · · · · · ·
- > 点这儿转让 有81人想读,手里有一本闲着?
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部19 )
- 上海外语教育出版社版 2004-11-01 / 84人读过 / 有售
- 上海译文出版社版 2008-7 / 584人读过
- 上海译文出版社版 1983-03-01 / 287人读过
- 上海译文出版社版 1983 / 215人读过
以下豆列推荐 · · · · · · (全部)
- American literature (kingfish)
- 英语专业学生阅读参考书目 (D)
- 原版E书 (静卜)
- Larry McCaffery's "20th Century's Greatest Hits" (1-19M象龔滔天)
- 2010阅读记录。 (沂。|苦大仇深)
谁读这本书?
喜欢这本书的人常去的小组 · · · · · ·

- Sherwood Anderson 舍伍德... (210)

- Flannery O'Connor (695)

- 诗歌讨论与批评 (2088)

- 北大未名外国文学版豆瓣小... (638)

- 雷阵雨爱好者 (421)

- 美国文学 (5744)

- Jake Gyllenhaal (1431)

- 工厂(南大社) (588)
喜欢这本书的人关注的活动 · · · · · ·
订阅关于Winesburg, Ohio的评论:
feed: rss 2.0











