哲学问题 短评

热门 最新
  • 101 神威 2013-07-17 12:32:49

    修行94th,此书极大的打击了我了解学习哲学的热情,薄薄百余页,读的汗流浃背不能会心,读的非常非常吃力,了解的并不多,所得并不多,哲学式语句对我而言太过晦涩,表达方式的奇特陌生给我带来了非常大的阅读难度,只能期待自己多积累一点以后可以达到更好的效果吧,今年阅读目的是读些硬骨头,可是当真书到用时方恨少,效果很差,读的很艰难,西方哲学史,又不敢看了

  • 57 十目果 2016-09-18 17:29:12

    扣一星给翻译。用分哲老师那句话,“那一代翻译家普遍是英文很好,哲学却不怎么样”。

  • 43 猪头妖怪 2011-03-17 21:14:11

    好好的一本哲学入门书,生生地被这翻译给毁了。在这一点上,何兆武老先生怕是难辞其咎的了。

  • 14 Mr.Beginner 2012-04-27 16:52:18

    在这方面还是只要知道是什么就好,至于为什么,不要刻意去钻研了,生活不只是思考。

  • 7 歧木零 2013-11-01 18:27:45

    称之为惊险小说是有道理的,假如能够称独创性的哲学经典为地理学的话。惊险小说往往最能体现地理和地理学的美。怀特海说,对每一种思想的思考都是一次历险,因此,即使在这部大大简化主题的通俗作品上,仍有其独特的魅力。无关基本,无关通俗,有限地谈论有限的哲学,着重讨论认识论和知识论方面,与其说在讨论哲学的主题,不如说是讨论哲学的思维方式。不臃肿,不拖延,的确值得一读。对哲学的简化和通俗化都将不可避免地损失信息,一本通俗的哲学史不可避免冗言和深度不足,希求包含每个方面的结果是事事不足,因此一个优秀的哲学家只在其确切研究的有限领域发表独到的见解。最后几章倒是可以独立作为下篇,见解别致,仿佛又跳出哲学以外谈论哲学了。

  • 7 王上 2017-03-26 20:45:12

    虽然说是入门类读物,但某些推论过程还是不能理解。需要再看。 追加:入门类是罗素自己说的。看了评论区觉得难懂的不是我一个人很放心。

  • 3 大甜甜~~ 2015-04-11 10:38:28

    整体说来,何兆武先生的翻译是非常出色的。重读一遍后基本明白了,从知识论本身而言,归纳法是存在不周密问题的,故而罗素用了一个概率的方法,试图对此给予一个新解释。应该说,这个问题延续到今天的知识论也没能得到很好的解决。

  • 4 麦心 2015-01-08 17:43:58

    据说维特根斯坦对罗素的这本书实行了无情的批判,几乎摧毁了罗素继续研究哲学的自信。而后罗素放弃了原本的新实在论哲学,转而中立一元论,接下去就是《心的分析》。

  • 3 19 2015-12-19 21:16:47

    认识论,最后一章超值。

  • 3 蓬山远 2012-11-21 18:11:42

    个人很喜欢也很赞同最后两章。不过据导言说维特根斯坦对此十分厌恶。

  • 1 Mannialanck 2013-11-29 21:17:19

    罗素最大的问题就是总是以数学和经验的方式接近真理

  • 4 虚弱橙 2011-10-30 10:47:15

    1 罗素不全然是2b,不然他的西方哲学史卖不到那么好。不管是不是漏洞百出,好歹可以惹起众人怒喷。此书亦然,尽管被维特根斯坦瞧不起,但好歹还算讲的清楚。 2经验论还是颇有道理,要不然跟那帮唯理论的哥哥们也不能搞上几百年。不像怀疑论苦逼,大家都不屑于(或者也确实没办法和他们)说说笑笑。 3 不管是哪派,都能从柏拉图的“共相”里找到点祖宗关系,大神总具有模糊性。

  • 1 Bear 2018-04-28 09:47:30

    我思故我在?那缸中之脑呢?归纳法?感觉主要是获得了很多问题・_・?

  • 2 优雅流放 2021-02-18 19:40:09

    前面几章看的太辛苦了。完全不确定罗素的哲学导论到底是要说明或者证实一个什么问题。除了疑问还是疑问,越来越多的疑问,到最后我甚至怀疑在我的身边,肯定有一个我所不知的另外一个空间的存在。我今日感受到的阳光微风是不是宇宙所有生物之同样的感受?《盗梦空间》和《信条》成了我神游的助攻。最后一章是大福利。看完豁然大悟。哲学的价值就在不确定中来寻找,所有的可能性开阔了我们的思想,摆脱习惯使然的狭隘与教条,让我们的好奇感永驻心间。

  • 1 溪夜 2010-01-30 03:47:14

    这本书当作者学入门是可以的,还有苏菲的世界,大众哲学等

  • 1 心之pipo师 2012-12-03 14:28:05

    算是入门书吧。读了遍发现有些问题我小时候就思考过了。。。

  • 1 Requiem 2019-01-19 16:16:05

    翻譯真成問題,原著語言是那樣的自然、生活化,譯作卻如此生硬,夾雜著英語語法的毛刺。

  • 1 robin9997 2020-05-02 22:18:24

    罗素是个说人话的哲学家。

<< 首页 < 前页 后页 >