作者: W. Somerset Maugham
出版社: Signet Classics
出版年: 2007-1-2
页数: 704
定价: USD 5.95
装帧: Paperback
ISBN: 9780451530172
出版社: Signet Classics
出版年: 2007-1-2
页数: 704
定价: USD 5.95
装帧: Paperback
ISBN: 9780451530172
内容简介 · · · · · ·
From an orphan with a clubfoot, Philip Carey grows into an impressionable young man with a voracious appetite for adventure and knowledge. Then he falls obsessively in love, embarking on a disastrous relationship that will change his life forever.
作者简介 · · · · · ·
威廉·萨默赛特·毛姆(William Somerset Maugham)于1874年1月25日出生在巴黎。父亲是律师,当时在英国驻法使馆供职。小毛姆不满十岁,父母就先后去世,他被送回英国由伯父抚养。毛姆进坎特伯雷皇家公学之后,由于身材矮小,且严重口吃,经常受到大孩子的欺凌和折磨,有时还遭到冬烘学究的无端羞辱。孤寂凄清的童年生活,在他稚嫩的心灵上投下了痛苦的阴影,养成他孤僻、敏感、内向的性格。幼年的经历对他的世界观和文学创作产生了深刻的影响。
1892年初,他去德国海德堡大学学习了一年。在那儿,他接触到德国哲学史家昆诺·费希尔的哲学思想和以易卜生为代表的新戏剧潮流。同年返回英国,在伦敦一家会计师事务所当了六个星期的练习生,随后即进伦敦圣托马斯医学院学医。为期五年的习医生涯,不仅使他有机会了解到底层人民的生活状况,而且使他学会用解剖刀一样冷峻、犀利的目光... (展开全部) 威廉·萨默赛特·毛姆(William Somerset Maugham)于1874年1月25日出生在巴黎。父亲是律师,当时在英国驻法使馆供职。小毛姆不满十岁,父母就先后去世,他被送回英国由伯父抚养。毛姆进坎特伯雷皇家公学之后,由于身材矮小,且严重口吃,经常受到大孩子的欺凌和折磨,有时还遭到冬烘学究的无端羞辱。孤寂凄清的童年生活,在他稚嫩的心灵上投下了痛苦的阴影,养成他孤僻、敏感、内向的性格。幼年的经历对他的世界观和文学创作产生了深刻的影响。
1892年初,他去德国海德堡大学学习了一年。在那儿,他接触到德国哲学史家昆诺·费希尔的哲学思想和以易卜生为代表的新戏剧潮流。同年返回英国,在伦敦一家会计师事务所当了六个星期的练习生,随后即进伦敦圣托马斯医学院学医。为期五年的习医生涯,不仅使他有机会了解到底层人民的生活状况,而且使他学会用解剖刀一样冷峻、犀利的目光来剖视人生和社会。他的第一部小说《兰贝斯的丽莎》,正是根据他从医实习期间的所见所闻写成的。
从1897年起,毛姆弃医专事文学创作。在接下来的几年里,他写了若干部小说,但是,用毛姆自己的话来说,其中没有一部能够“使泰晤士河起火“。他转向戏剧创作,获得成功,成了红极一时的剧作家,伦敦舞台竟同时上演他的四个剧本。他的第十个剧本《弗雷德里克夫人》连续上演达一年之久。这种空前的盛况,据说只有著名剧作家肖伯纳才能与之比肩。但是辛酸的往事,梦魇似地郁积在他心头,不让他有片刻的安宁,越来越强烈地要求他去表现,去创作。他决定暂时中断戏剧创作,用两年时间潜心写作酝酿已久的小说《人生的枷锁》。
第一次大战期间,毛姆先在比利时火线救护伤员,后入英国情报部门工作,到过瑞士、俄国和远东等地。这段经历为他后来写作间谍小说《埃申登》提供了素材。战后他重游远东和南太平洋诸岛;1920年到过中国,写了一卷《中国见闻录》。1928年毛姆定居在地中海之滨的里维埃拉,直至1940年纳粹入侵时,才仓促离去。
两次大战的间隙期间,是毛姆创作精力最旺盛的时期。二十年代及三十年代初期,他写了一系列揭露上流社会尔虞我诈、勾心斗角、道德堕落、讽刺,如《周而复始》、《比我们高贵的人们》和《坚贞的妻子》等。这三个剧本被公认为毛姆剧作中的佳品。1933年完稿的《谢佩》是他的最后一个剧本。毛姆的戏剧作品,情节紧凑而曲折,冲突激烈而合乎情理;所写人物,着墨不多而形象鲜明突出;对话生动自然,幽默俏皮,使人感到清新有力。但总的来说,内容和人物刻画的深度,及不上他的长、短篇小说,虽然他的小说作品也算不上深刻。这一时期的重要小说有:反映现代西方文明束缚、扼杀艺术家个性及创作的《月亮和六便士》;刻画当时文坛上可笑可鄙的现象的《寻欢作乐》;以及以大英帝国东方殖民地为背景、充满异国情调的短篇集《叶之震颤》等。短篇小说在毛姆的创作活动中占有重要位置。他的短篇小说风格接近莫泊桑,结构严谨,起承转落自然,语言简洁,叙述娓娓动听。作家竭力避免在作品中发表议论,而是通过巧妙的艺术处理,让人物在情节展开过程中显示其内在的性格。
第二次大战期间,毛姆到了美国,在南卡罗莱纳、纽约和文亚德岛等地呆了六年。1944年发表长篇小说《刀锋》。在这部作品里,作家试图通过一个青年人探求人生哲理的故事,揭示精神与实利主义之间的矛盾冲突。小说出版后,反响强烈,特别受到当时置身于战火的英、美现役军人的欢迎。
1946年,毛姆回到法国里维埃拉。1948年写最后一部小说《卡塔丽娜》。此后,仅限于写作回忆录和文艺评论,同时对自己的旧作进行整理。毛姆晚年享有很高的声誉,英国牛津大学和法国图鲁兹大学分别授予他颇为显赫的“荣誉团骑士“称号。同年1月25日,英国著名的嘉里克文学俱乐部特地设宴庆贺他的八十寿辰;在英国文学史上受到这种礼遇的,只有狄更斯、萨克雷、特罗洛普三位作家。1961年,他的母校,德国海德堡大学,授予他名誉校董称号。
1965年12月15日,毛姆在法国里维埃拉去世,享年91岁。骨灰安葬在坎特伯雷皇家公学内。死后,美国著名的耶鲁大学建立了档案馆以资纪念。
1892年初,他去德国海德堡大学学习了一年。在那儿,他接触到德国哲学史家昆诺·费希尔的哲学思想和以易卜生为代表的新戏剧潮流。同年返回英国,在伦敦一家会计师事务所当了六个星期的练习生,随后即进伦敦圣托马斯医学院学医。为期五年的习医生涯,不仅使他有机会了解到底层人民的生活状况,而且使他学会用解剖刀一样冷峻、犀利的目光... (展开全部) 威廉·萨默赛特·毛姆(William Somerset Maugham)于1874年1月25日出生在巴黎。父亲是律师,当时在英国驻法使馆供职。小毛姆不满十岁,父母就先后去世,他被送回英国由伯父抚养。毛姆进坎特伯雷皇家公学之后,由于身材矮小,且严重口吃,经常受到大孩子的欺凌和折磨,有时还遭到冬烘学究的无端羞辱。孤寂凄清的童年生活,在他稚嫩的心灵上投下了痛苦的阴影,养成他孤僻、敏感、内向的性格。幼年的经历对他的世界观和文学创作产生了深刻的影响。
1892年初,他去德国海德堡大学学习了一年。在那儿,他接触到德国哲学史家昆诺·费希尔的哲学思想和以易卜生为代表的新戏剧潮流。同年返回英国,在伦敦一家会计师事务所当了六个星期的练习生,随后即进伦敦圣托马斯医学院学医。为期五年的习医生涯,不仅使他有机会了解到底层人民的生活状况,而且使他学会用解剖刀一样冷峻、犀利的目光来剖视人生和社会。他的第一部小说《兰贝斯的丽莎》,正是根据他从医实习期间的所见所闻写成的。
从1897年起,毛姆弃医专事文学创作。在接下来的几年里,他写了若干部小说,但是,用毛姆自己的话来说,其中没有一部能够“使泰晤士河起火“。他转向戏剧创作,获得成功,成了红极一时的剧作家,伦敦舞台竟同时上演他的四个剧本。他的第十个剧本《弗雷德里克夫人》连续上演达一年之久。这种空前的盛况,据说只有著名剧作家肖伯纳才能与之比肩。但是辛酸的往事,梦魇似地郁积在他心头,不让他有片刻的安宁,越来越强烈地要求他去表现,去创作。他决定暂时中断戏剧创作,用两年时间潜心写作酝酿已久的小说《人生的枷锁》。
第一次大战期间,毛姆先在比利时火线救护伤员,后入英国情报部门工作,到过瑞士、俄国和远东等地。这段经历为他后来写作间谍小说《埃申登》提供了素材。战后他重游远东和南太平洋诸岛;1920年到过中国,写了一卷《中国见闻录》。1928年毛姆定居在地中海之滨的里维埃拉,直至1940年纳粹入侵时,才仓促离去。
两次大战的间隙期间,是毛姆创作精力最旺盛的时期。二十年代及三十年代初期,他写了一系列揭露上流社会尔虞我诈、勾心斗角、道德堕落、讽刺,如《周而复始》、《比我们高贵的人们》和《坚贞的妻子》等。这三个剧本被公认为毛姆剧作中的佳品。1933年完稿的《谢佩》是他的最后一个剧本。毛姆的戏剧作品,情节紧凑而曲折,冲突激烈而合乎情理;所写人物,着墨不多而形象鲜明突出;对话生动自然,幽默俏皮,使人感到清新有力。但总的来说,内容和人物刻画的深度,及不上他的长、短篇小说,虽然他的小说作品也算不上深刻。这一时期的重要小说有:反映现代西方文明束缚、扼杀艺术家个性及创作的《月亮和六便士》;刻画当时文坛上可笑可鄙的现象的《寻欢作乐》;以及以大英帝国东方殖民地为背景、充满异国情调的短篇集《叶之震颤》等。短篇小说在毛姆的创作活动中占有重要位置。他的短篇小说风格接近莫泊桑,结构严谨,起承转落自然,语言简洁,叙述娓娓动听。作家竭力避免在作品中发表议论,而是通过巧妙的艺术处理,让人物在情节展开过程中显示其内在的性格。
第二次大战期间,毛姆到了美国,在南卡罗莱纳、纽约和文亚德岛等地呆了六年。1944年发表长篇小说《刀锋》。在这部作品里,作家试图通过一个青年人探求人生哲理的故事,揭示精神与实利主义之间的矛盾冲突。小说出版后,反响强烈,特别受到当时置身于战火的英、美现役军人的欢迎。
1946年,毛姆回到法国里维埃拉。1948年写最后一部小说《卡塔丽娜》。此后,仅限于写作回忆录和文艺评论,同时对自己的旧作进行整理。毛姆晚年享有很高的声誉,英国牛津大学和法国图鲁兹大学分别授予他颇为显赫的“荣誉团骑士“称号。同年1月25日,英国著名的嘉里克文学俱乐部特地设宴庆贺他的八十寿辰;在英国文学史上受到这种礼遇的,只有狄更斯、萨克雷、特罗洛普三位作家。1961年,他的母校,德国海德堡大学,授予他名誉校董称号。
1965年12月15日,毛姆在法国里维埃拉去世,享年91岁。骨灰安葬在坎特伯雷皇家公学内。死后,美国著名的耶鲁大学建立了档案馆以资纪念。
喜欢读"Of Human Bondage"的人也喜欢 · · · · · ·
按有用程度 按页码先后 最新笔记
-
第104页
velour (长驱)
Perhaps these thirty years of revolution had taught him that men are unfit for liberty,and he thought he had spent his life in the pursuit of that which was not worth the finding. (更多)
(收起)Perhaps these thirty years of revolution had taught him that men are unfit for liberty,and he thought he had spent his life in the pursuit of that which was not worth the finding.
2012-01-05 04:25:04 回应
-
第104页
velour (长驱)
Perhaps these thirty years of revolution had taught him that men are unfit for liberty,and he thought he had spent his life in the pursuit of that which was not worth the finding. (更多)
(收起)Perhaps these thirty years of revolution had taught him that men are unfit for liberty,and he thought he had spent his life in the pursuit of that which was not worth the finding.
2012-01-05 04:25:04 回应
-
第104页
velour (长驱)
Perhaps these thirty years of revolution had taught him that men are unfit for liberty,and he thought he had spent his life in the pursuit of that which was not worth the finding. (更多)
(收起)Perhaps these thirty years of revolution had taught him that men are unfit for liberty,and he thought he had spent his life in the pursuit of that which was not worth the finding.
2012-01-05 04:25:04 回应
书评 · · · · · · (共150条) 我来评论这本书
热门评论 最新评论
毛姆,幽默是因为体会到悲
-
- Yuki Inés(stay, profession overcrowded) 一年前,我在巴黎回布鲁塞尔的地下大巴站,La Defense,那个荷兰杂技场工人坐到了我旁边。他让我想起豪夫童话里黑森林的“荷兰鬼”,高而黑瘦,尽显沧桑的脸,穿着古怪的菱格喇叭裤和猎人背心,背后一个沉重的大包。然而他用比整个圣日耳曼区的人都标准的英语向我问好。 大巴晚点,荷兰人撺掇我去地上看看,说在他心里,La ...... (20回应)2008-09-18 168/173有用来自 上海译文出版社2007版
对人生的一些提问
-
- Junesky 这是本庞杂的书,看得甚是痛苦,看完了很久了,现在还是没有摆脱这种痛苦。它不停地提问,每个问题都值得想很久。我没有办法在一篇读感中穷尽它所带给我的思考,我也没有办法穷尽这本书所撩起的问题,可有的时候,它让我觉得有些开朗,让我觉得生活不再有太多的压力。请容我慢慢地来讲。 先说一下这本书的印象。我本来以为,这...... (26回应)2007-12-13 118/122有用来自 上海译文出版社2007版
米尔德丽德
-
- 小曾 周末,从长乐路往华山路上拐过去,在希尔顿酒店对面,有几间灯红酒绿的小酒吧,一律是黄木窗棂,门外放了整整齐齐的桌子、椅子。我们路过时,八点左右,几间酒吧除了洋酒缤纷外,客人寥寥无几。只有一家酒吧,触目地与马路对面尊贵的希尔顿酒店,做着有趣的对峙。10多位女人,一律短裙不及膝、直发或卷发,抽着烟、翘着腿,面目不清,昂然地在...... (35回应)2009-09-20 55/55有用来自 上海译文出版社2007版
你必须思考人生
-
- into_the_forest(包子有肉不在褶上) 继《月亮与六便士》,《刀锋》以后,又一鼓作气把《人生的枷锁》看完了。毛姆的文笔简练,冷静中透着幽默,读起来如行云流水,实足是一种享受。 但我非要为《人生的枷锁》写上一篇评论的原因,恰恰是因为这是三者中最令我感到痛苦的一本书。这种痛苦源自于对生活真相毫不掩饰的揭露,因而触痛了我内心深处残存的理想主义之故。 菲...... (25回应)2008-05-29 60/64有用来自 上海译文出版社2007版
如果美好的半自传体都是真的
-
- 阿壳(Till we can talk.) 没想到菲利普终于过上了幸福生活,起码到作者停笔那会是。这些天断断续续旁观这个人的故事,差不多以为他要孤苦终老。结尾让人意外,肥皂剧的味道多少有点突兀。 每逢遇到“半自传体”,想象力都会掺水,因为作者自己也没法不把读者引入他的经历。菲利普和毛姆的轨迹如出一辙,除了最后他行医到底,并且守得云开遇到个既年轻貌美,又纯洁...... (7回应)2008-06-08 29/30有用来自 上海译文出版社2007版
人生的弯路
-
- 菠菜(与有情人做快乐事,莫问是缘是劫) 在生活面前,我们每个人都可以找到理由做个弱者。 最近听了太多“社会迫害女性”的言论,有些反感。因为在我看来,迫害也分绝对迫害和相对迫害,暴力相向,长期的幽禁,肉体的凌辱,这些都算绝对伤害,但是什么所谓的媒体舆论,七姑八姨的闲话也算迫害,那有点弱者心态太过了。如果想做弱者的话,永远是可以找的到理由的——比如我小时候...... (7回应)2011-10-01 37/41有用来自 上海译文出版社2007版
未完待续
-
- 微光 第一印象,好长啊,厚厚的,将近900页。图书馆借来的书,纸张泛黄,一页页翻着似乎能闻到一股书香。 喜欢这种古典书的风格,就像当初读约翰*克里斯多夫一样,从字里行间,能够强烈体会到作者的情感爆发,被作者的幸福感染,对作者所表达的周围压抑堆积的黑暗同情,随着主人公的命运,融入自己的切身体会,激发感触共鸣。带着自传性质的小......2012-02-09 来自 上海译文出版社2007版
基本上是一本励志的书
-
- tomsawyet(向往轻松、随意的生活) 菲利普是不幸的,他有先天的残疾,从小失去双亲,在追逐理想的时候一直遭遇挫折。 菲利普是幸运的,他出身中产阶级,即使父母双亡,仍然有母亲留下的足够他长大成人的遗产防身,还有身为牧师的伯父提供庇护,不至于流落街头。 虽然,貌似菲利普在求学的道路上一直不顺利,但是也许在很多一天不干活就会饿死,犯一个错误就可能丢掉性命的人......2012-02-07 来自 上海译文出版社2007版
被缚的波希米亚人——毛姆《人生的枷锁》
-
- November 有人说,毛姆是最会讲故事的作家。果然,一本六百多页的《人生的枷锁》读来毫不沉闷。这部小说带有明显的自传色彩,毛姆和书中的主人公菲利普均在年幼失去父母亲,毛姆本人身材矮小,有严重口吃,而菲利普则有一只跛腿,性格内向孤僻。 小说从菲利普的童年说起,父母双亡的他由伯父伯母带大,先后在德国、法国和英国上学,故事结束于他年近3......2012-02-04 来自 上海译文出版社2007版
一个不特别的人的一生
-
- morning 让我想到了《平凡的世界》里说的是不平凡的事,人生的枷锁里到底还有多少枷锁,从头看到结尾的时候,我都已经忘记了开始菲利普是什么样子的了,是我淡定了还是故事就这么的淡定,总之看完后就看完了,很普通的成长过程。......2012-02-02 来自 上海译文出版社2007版
飞出这圈子
-
- Amy 生命的意义到底是什么?我们挣扎、痛苦到底是为了什么?到底什么才是生命中最重要的。难道人的生命真的就如同鸡鸭猪狗没什么不同,不过是万物生长自然的结果。我们来到这个世界上,哭号而来,是否就是知道了生命悲哀的本质。肖克朗貌似知道这一切,然而又能怎样,还不是没能挣脱出这牢笼,到底还是对人世攫住灵魂,不管是利还是名,就仿佛是人骨......2012-01-18 来自 上海译文出版社2007版
摘录
-
- M.Proust 而年轻人知道自己是不幸的,因为他们充满了不切实际的幻想,全是从外部灌输到他们头脑里去的,每当他们同实际接触时,他们总是碰得头破血流。看来,他们似乎成了一场共谋的牺牲品,因为他们所读过的书籍(由于经过必然的淘汰,留存下来的都是尽善至美的),还有长辈之间的交谈(他们是透过健忘的玫瑰色烟雾来回首往事的),都为他们开拓了一个虚......2012-01-16 来自 上海译文出版社2007版
第一个在"Of Human Bondage"的论坛里发言
在哪儿买这本书? · · · · · ·
- 亚马逊 (RMB 32.00)
- 查看1家网店价格 (32.00元起)
- 加入购书单 多本比价 批量购买 已在购书单
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部35 )
以下豆列推荐 · · · · · ·
- 朱九渊2008,2009,2010,2011年读过的英文原著 (一代巨猫)
- The Modern Period(19 century-) (Nan)
- 于复旦读的英文书 (一代巨猫)
- 宿舍藏 (chenwei)
谁读这本书?
订阅关于Of Human Bondage的评论:
feed: rss 2.0











