傲慢与偏见的书评 (23)

蜀葵 2016-07-13 13:43:42

翻译讲真非常不走心

现在的译者越来越浮夸,虽然因为看着微博上写的翻译过程很有趣所以买了一本,但是非常买完非常后悔。其实他微博上的吹嘘的翻译亮点,但凡熟悉《傲慢与偏见》的读者都能自然地感受到,只是作为考据来说比较有趣而已。并不是高出前辈的做法。 而且探索过程作为论文非常不错,作...  (展开)
柠檬 2017-03-10 18:12:13

李继宏,你能安安静静的翻译一本书吗

这本书其他版本我也没看过,就选了一本最新出版的,也可能因为李继宏翻译的。然而,这也成为了噩梦的开始,也成为了最最最让是恼火的一本书。 为何一本名著,被你翻译成这样子。为何你又为什么要把这本书翻译的如此恶心。你是在炫技还是在侮辱读者。从开始就隐隐觉得很无语。什...  (展开)
shadow 2021-02-10 19:45:04

三观不正的爱情小说

没有想到自己看的这个译本是最差译本,可能真的需要再看看别的版本吧。这个译本的译文确实有点喧宾夺主了,译者将华丽、精深的辞藻用于某些重要或者不恰当的地方,似乎以炫耀自己的文字功底为目的,而非传递本小说的主旨,将来希望有时间看看别的译本。 但是本书的主旨我也不敢...  (展开)
laojiang 2024-04-08 10:35:13

翻译的时代感

我有点不理解大家对这个版本翻译的鄙视。 古典文学,特别是外国的作品,如果你不知道时代背景,真的很难感到作品的精妙。上学时候学习语文,都有背景介绍,对作者,对写作时代的介绍。 译者的注释可能有些是爱好者已经知道的,或者有作者自己看法的,但译者不可能完全满足所有...  (展开)
孤帆远影碧空尽 2024-02-24 21:17:41

《傲慢与偏见》简评

这篇书评可能有关键情节透露

这是我第二次阅读这本书,是李继宏译本,其详实注释对理解原著中的精妙之处帮助很大。我第一次看的是王科一版,于9月初读完,可惜阅读时间破碎,体验没有最大化,但仍可充分感到作者的叙事、塑造人物形象和讽刺的天才。 研究《傲慢与偏见》的评论汗牛充栋,所以我还是从自己的...  (展开)
尘飞扬 2024-01-21 15:02:24

富能吊打高和帅

这篇书评可能有关键情节透露

《傲慢与偏见》一直在算经济账。 有些是明账,本尼特家年入2000英镑,宾格利年入4000英镑,达希年入10000英镑。有些是暗账,莉迪亚吃的黄瓜沙拉,彭伯利庄园的玻璃窗,达西祖祖辈辈积攒的书,在那个年代,这些都是奢饰品一样的存在。 金钱能增加人的魅力,更是一个人最好用的医...  (展开)
写文少女王二狗 2023-12-25 00:55:19

真爱如何克服傲慢与偏见

这篇书评可能有关键情节透露

看完傲慢与偏见,心神激荡,内心想法只有一句——居然有如此符合我爱情观的小说! 所谓名著,就是要写出些“人人心中有,个个笔下无”的故事。傲慢与偏见并不是如灰姑娘般被王子看重就洋洋得意的故事,而是并不被金钱和权势所蒙蔽、努力看清自己真心的故事。 而作者笔力深厚,...  (展开)
红彤彤の彤 2023-08-29 17:18:11

文言文加持,画蛇添足

简奥斯汀的经典文学名著,故事就不用赘述了,奥斯汀笔下的主题永远围绕着庄园、财富、男女、婚姻与爱情。 原本是读《毛姆读书随笔》,里面点评了不少欧洲文豪以及他们的代表作,其中简奥斯汀的作品必然不可或缺。想起来,小时候因为上学的需要,对很多经典名著故事和人物耳熟能...  (展开)
王老师读书 2023-03-08 20:13:35

幸福的婚姻是什么样子?

1813年,《傲慢与偏见》问世了,作者简·奥斯汀写出了18世纪末至19世纪初的英国乡镇社会的众生相。 故事以伊丽莎白和达西的爱情为主线,贯穿了其他人的情感纠葛。最终,相爱的人排除万难,有情人终成眷属。 简·奥斯汀的作品特色是在于将女性人物的勾勒,尤其是女性人物差异化...  (展开)
黑眼皮皮 2022-10-17 17:50:56

只要还有人看文学作品,《傲慢与偏见》就一定会有读者

这篇书评可能有关键情节透露

果然霸总甜宠爽文在什么年代都有受众,达希的人设太完美了,简直就是霸总鼻祖。对于如今的我们来说,这样的故事可能会让人联想到当代的言情小说套路,但是联系到当时作者生活的时代背景,却不得不佩服简·奥斯丁的眼界和先进思想。 就像译者在注释里写到的,了解限定继承制和婚...  (展开)
兜可娘 2022-05-16 18:41:54

当傲慢遇上偏见

《傲慢与偏见》李继宏译本看完了。在看到一半时,编剧思维让我嘴角泛起了姨母笑,于是没忍住自我剧透,翻到最后几页去验证我的猜测。 看完书后又去看了电影,最后一幕的感受就跟弹幕上每一个人的感受一样,很甜,着实啃了一把狗粮,然而真的不影响我又一次的姨母笑。尤其是达希...  (展开)
城北初雪 2021-05-30 09:43:59

一点感受

嗯看了下评价评分 讲真蛮震惊的 是的说的很对……有些可以细细咀嚼的确实点出来了 以后要看看没有这么详细注解的要不然真的忍不住看 而且有些文言翻译不太好懂 啊真是头大 不过本书评价五星 电子书上只找到此书较好 简单说说感受看法观点 主要写给自己 说了三种婚姻,一是以科...  (展开)
夏夜 2020-01-11 11:57:50

傲慢与偏见

电影看过两三遍,因为想更加了解达西先生这个人物,就买了书籍,当当网购买,没注意看译者。这本翻译着实不中不洋。(两星是给本版本的翻译。) 伊丽莎白最初对达西的偏见其实就是喜欢了,每个人都明白时间的可贵,除了本尼特太太。伊丽莎白更是明白,只是她不明白这种注意就是...  (展开)
雪球 2019-11-11 15:48:48

挺好的

我还挺喜欢李继宏的翻译,因为自己对 那个时代的英国并不了解,作者在文中所写的一些调侃,反讽很容易忽略或者读不懂,李继宏的翻译很好的解决了这个问题。美中不足就是译者有些炫技。我是个很懒的人,每次读国外作品,总是记不住人名和人物关系,虽然译者把伊丽莎白译作小丽,...  (展开)
后会无期 2019-03-02 21:46:34

金钱与爱情

这篇书评可能有关键情节透露

“理想的婚姻应该以爱情为基础”,这已是现代社会最深入人心的观念了。然而,在历史上,婚姻则是作为一种经济和政治制度而存在,它涉及到两个家族的利益,与男女双方是否两情相悦无关。从女方角度来看,嫁人主要为了三餐温饱,于是,男方的家世背景、财富多寡成为择偶时的重要...  (展开)
54zkx 2018-07-23 19:35:02

简·奥斯丁关于男女之间的梦想

这篇书评可能有关键情节透露

李继宏译本的《傲慢与偏见》已经购买了近两年时间了,始终放在书柜里没有阅读,一是因为确实在读一些其他的书,二是因为担心翻开不如心目中美好,说实在的,认准李继宏的译本是在读完他译的《月亮与六便士》之后,译文语言风趣而不失个性,小说又带给我许久的感动,于是对李继...  (展开)
alisa 2017-05-25 17:11:18

关于幸福的思考

这篇书评可能有关键情节透露

“我也说不清到底是在何时何地,看见你哪个模样,听到你哪句说话,然后就爱上了你。” 在读这本书之前一直纠结在一个该不该去喜欢一个男人,该如何去爱的问题上,读过之后我开始意识到,人追求的应该是幸福 而非一个人,是关于我和这个人在一起能不能得到幸福的思考。 perfac...  (展开)
Woland 2017-03-29 11:37:24

A storm in a tea cup

这篇书评可能有关键情节透露

说到傲慢与偏见,我是会不由自主微笑的,不是呵呵那种,有个词大概小学毕业后就没用过了,会心一笑,用这里还挺合适的。。。我自己也分不清,是看傲慢与偏见的次数更多呢,还是哈利波特的次数更多,已经到了看这句,我想得起下一句,想到下一句可能会推动的情节,可能会吐槽的...  (展开)
临水照花人 2016-11-30 13:20:58

我和爱情有个约会

每个女孩子心里都住着一个白马王子,这些王子们大多鲜衣怒马,长的英俊帅气,纯真阳光,在家是个贴心贴肺的暖男,出门就是一个敢作敢当、铮铮铁骨的男子汉。至于庸俗一点的心里只有一个你、并且百依百顺,并且孝顺双方父母的优点是一定要具备的,至于更庸俗一点的车子、房子、...  (展开)
<前页 1 2 后页> (共23条)

订阅傲慢与偏见的书评