“誰知回家上網一查,才知這南海出版社出的東野系列的內容多有刪減。簡體版《宿命》比繁體版少了將近一百頁、簡體《白夜行》也刪去了很多敏感情節。這本《變身》又如何呢﹖查查日版,全書共382頁,這本簡體版卻只有234頁。可見被刪了不止100頁﹗被刪改的書跟被閹割的太監又有何分別呢﹖”
以上是我搜索的时候发现的,不知道大家有什么说法,有懂日文的吗?
南海出版社出的東野系列的內容多有刪減??
|
> 去变身的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
这封面真没诚意,竟然用香水的海报(湮没人群)
《变身》是东野最差的作品(水龙吟)
什么才是一个人最根本的意识?(一如个人)
有没有人觉得这封面抄袭了香水的海报(沙雕网友114514)
心疼一波橘直子小姐(bw-song)
额,如果有删减应该标注是删减版
出版社那么做是很不负责任的!
白夜行被删减已经是被证实的。
这部变身究竟有没有被删还无法确定。毕竟是翻译作品,不能单纯地从页数上去推测。
希望懂日文的同学能研究下,如果真的有删减,希望能翻译一下被删的内容,让大家都能看到完整的作品。
求真相
包括最后发现纯一藏在阿慧家,肯定也是他派人跟踪的,可能是与背后势力有关的
> 我来回应