副标题: A Novel
作者: by Paolo Giordano
出版社: Pamela Dorman Books
出版年: 2010
页数: 288
定价: GBP 16.22
装帧: Hardcover
ISBN: 9780670021482
作者: by Paolo Giordano
出版社: Pamela Dorman Books
出版年: 2010
页数: 288
定价: GBP 16.22
装帧: Hardcover
ISBN: 9780670021482
内容简介 · · · · · ·
A stunning debut novel about the intertwined destinies of two friends brought together by childhood tragedy.
A three-million-copy Italian bestseller and winner of that country’s prestigious Premio Strega award.
A prime number is inherently a solitary thing: it can only be divided by itself, or by one: it never truly fits with another. Alice and Mattia, too, move on their own ax... (展开全部) A stunning debut novel about the intertwined destinies of two friends brought together by childhood tragedy.
A three-million-copy Italian bestseller and winner of that country’s prestigious Premio Strega award.
A prime number is inherently a solitary thing: it can only be divided by itself, or by one: it never truly fits with another. Alice and Mattia, too, move on their own axis, alone with their personal tragedies. As a child, Alice’s overbearing father drove her first to a terrible skiing accident, and then to anorexia. When she meets Mattia she recognizes a kindred, tortured spirit, and Mattia reveals to Alice his terrible secret: that as a boy he abandoned his mentally-disabled twin sister in a park to go to a party, and when he returned, she was nowhere to be found.
These two irreversible episodes mark Alice and Mattia’s lives for ever, and as they grow into adulthood their destinies seem intertwined: they are divisible only by themselves and each other. But the shadow of the lost twin haunts their relationship, until a chance sighting by Alice of a woman who could be Mattia’s sister forces a lifetime of secret emotion to the surface.
A meditation on loneliness and love, The Solitude of Prime Numbers asks, can we ever truly be whole when we’re in love with another? And when Mattia is asked to choose between human love and his professional love — of mathematics — which will make him more complete? --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
A three-million-copy Italian bestseller and winner of that country’s prestigious Premio Strega award.
A prime number is inherently a solitary thing: it can only be divided by itself, or by one: it never truly fits with another. Alice and Mattia, too, move on their own ax... (展开全部) A stunning debut novel about the intertwined destinies of two friends brought together by childhood tragedy.
A three-million-copy Italian bestseller and winner of that country’s prestigious Premio Strega award.
A prime number is inherently a solitary thing: it can only be divided by itself, or by one: it never truly fits with another. Alice and Mattia, too, move on their own axis, alone with their personal tragedies. As a child, Alice’s overbearing father drove her first to a terrible skiing accident, and then to anorexia. When she meets Mattia she recognizes a kindred, tortured spirit, and Mattia reveals to Alice his terrible secret: that as a boy he abandoned his mentally-disabled twin sister in a park to go to a party, and when he returned, she was nowhere to be found.
These two irreversible episodes mark Alice and Mattia’s lives for ever, and as they grow into adulthood their destinies seem intertwined: they are divisible only by themselves and each other. But the shadow of the lost twin haunts their relationship, until a chance sighting by Alice of a woman who could be Mattia’s sister forces a lifetime of secret emotion to the surface.
A meditation on loneliness and love, The Solitude of Prime Numbers asks, can we ever truly be whole when we’re in love with another? And when Mattia is asked to choose between human love and his professional love — of mathematics — which will make him more complete? --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
作者简介 · · · · · ·
Paolo Giordano was born in Turin in 1982. He is working on a doctorate in particle physics. The Solitude of Prime Numbers is his first novel. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
按有用程度 按页码先后 最新笔记
-
第314页
三 (colin firth...)
He was sure he would find everything as he had left it, as if that space was immune to the erosion of time, as if all the years of his absence constituted only a parenthesis in that place. He felt an alienating sense of disappointment when he saw that everything was different, like the horrible feeling of ceasing to exist. (更多)
(收起)He was sure he would find everything as he had left it, as if that space was immune to the erosion of time, as if all the years of his absence constituted only a parenthesis in that place. He felt an alienating sense of disappointment when he saw that everything was different, like the horrible feeling of ceasing to exist.
2011-12-16 11:08:24 回应
-
第111页
Solitude is the true destiny. Sometimes we are just too weak to believe this and eager for a little care from others or just the existence of someone in the same situation. But after all, we will realize others could be close, but there is always a distance makes us isolated and staying on different tracks. And thanks to the distance, we are independent and unique. (更多)
Sometimes we are just too weak to believe this and eager for a little care from others or just the existence of someone in the same situation. But after all, we will realize others could be close, but there is always a distance makes us isolated and staying on different tracks. And thanks to the distance, we are independent and unique. (收起)Solitude is the true destiny.
2011-08-10 14:08:07 回应
-
第111页
Solitude is the true destiny. Sometimes we are just too weak to believe this and eager for a little care from others or just the existence of someone in the same situation. But after all, we will realize others could be close, but there is always a distance makes us isolated and staying on different tracks. And thanks to the distance, we are independent and unique. (更多)
Sometimes we are just too weak to believe this and eager for a little care from others or just the existence of someone in the same situation. But after all, we will realize others could be close, but there is always a distance makes us isolated and staying on different tracks. And thanks to the distance, we are independent and unique. (收起)Solitude is the true destiny.
2011-08-10 14:08:07 回应
-
第314页
三 (colin firth...)
He was sure he would find everything as he had left it, as if that space was immune to the erosion of time, as if all the years of his absence constituted only a parenthesis in that place. He felt an alienating sense of disappointment when he saw that everything was different, like the horrible feeling of ceasing to exist. (更多)
(收起)He was sure he would find everything as he had left it, as if that space was immune to the erosion of time, as if all the years of his absence constituted only a parenthesis in that place. He felt an alienating sense of disappointment when he saw that everything was different, like the horrible feeling of ceasing to exist.
2011-12-16 11:08:24 回应
-
第314页
三 (colin firth...)
He was sure he would find everything as he had left it, as if that space was immune to the erosion of time, as if all the years of his absence constituted only a parenthesis in that place. He felt an alienating sense of disappointment when he saw that everything was different, like the horrible feeling of ceasing to exist. (更多)
(收起)He was sure he would find everything as he had left it, as if that space was immune to the erosion of time, as if all the years of his absence constituted only a parenthesis in that place. He felt an alienating sense of disappointment when he saw that everything was different, like the horrible feeling of ceasing to exist.
2011-12-16 11:08:24 回应
-
第111页
Solitude is the true destiny. Sometimes we are just too weak to believe this and eager for a little care from others or just the existence of someone in the same situation. But after all, we will realize others could be close, but there is always a distance makes us isolated and staying on different tracks. And thanks to the distance, we are independent and unique. (更多)
Sometimes we are just too weak to believe this and eager for a little care from others or just the existence of someone in the same situation. But after all, we will realize others could be close, but there is always a distance makes us isolated and staying on different tracks. And thanks to the distance, we are independent and unique. (收起)Solitude is the true destiny.
2011-08-10 14:08:07 回应
书评 · · · · · · (共186条) 我来评论这本书
热门评论 最新评论
像质数那样孤独
-
- 独眼(⊙ 我也不想那样。。) 去年年底,我的一个朋友结束了自己的生命。我们认识七八年了,算不上亲密,说了几次见面,但都因为我的各种原因没见成。一直以为,没见过也挺好,面对面的时候,总会有说不出话的尴尬。听到她的消息,心里像有个硬块,不太清楚那是不是悲伤,以我对她这种远距离、表面化的了解似乎也没什么资格悲伤。我看到别人谈论她,像跟她很亲密,知道她的很...... (60回应)2011-04-25 243/250有用来自 上海译文出版社2011版
质数的爱情
-
- NULLAND(钟比笔跑得快) 马蒂亚聪明内向,童年时把弱智的妹妹丢在公园致其失踪,这件事使他内疚自闭,从此躲进数学的花园不愿与人接触。爱丽丝有一个严厉的父亲,出于虚荣的理想强迫她参加她划雪训练,一次事故使她一条腿落下残疾,从此被同龄人岐视。他们都成了孤独的人,但马蒂亚的孤独在于拒绝这个世界,爱丽丝的孤独在于被周围的人群排挤。 质数就是素数,它...... (22回应)2011-03-27 98/105有用来自 上海译文出版社2011版
不畏质数 无惧孤独——读《质数的孤独》有感
-
- 蓝文青(♪【吟风弄月栖豆瓣】♪) 梁漱溟曾经说:“我们对于朋友如果是爱护他的,自然要留意他的毛病短处,而顶要紧的,还是要对于他的毛病短处须有一种原谅的意思。我们指点他毛病短处的时候,应当是出于一个好的感情,应当是一个领导他帮助他的意思,是要给他一调理,不是只给他一个刺激就算完了。”(《调整自己必亲师取友》)——题记 原以为《质数的孤独...... (38回应)2011-03-27 62/69有用来自 上海译文出版社2011版
伫立山谷或纵身激流 / 彭树君 文
-
- 新文本(相遇,春雪,女宾,名士风流,东京岛) 哪样比较孤独?是活在自己的世界里,谁也不爱;还是心里爱着一个人,却始终无法向爱靠近? 在微凉的秋日里展读《质数的孤独》,眼前仿佛飘来阵阵落叶,令人在掩卷叹息之际,心中也泛起些许萧瑟的凉意。 这是一个爱与孤独的故事。 年幼的爱丽丝在一次滑雪练习中受了伤,从此终生跛行;而马蒂亚弄丢了他的...... (10回应)2011-02-22 48/53有用来自 上海译文出版社2011版
无限不循环
-
- 这么远那么近(http://weibo.com/jiawenyu) 读完《质数的孤独》,心里真的会有一种难以名状的情绪,它挥之不去,会久久地心甘情愿地停留在这层情绪上慢慢回想很多的事情。也许我们可能无法体会在书中故事里那种无奈的情感和世事的阴差阳错。但在心中那份凉飕飕的寒意,以及发自内心当中的一声深深叹息,都一样。这本身就是一份孤独的爱。 看罢全书,仔细想来书中的两位主人公,怜惜...... (16回应)2011-04-17 50/56有用来自 上海译文出版社2011版
如质数的人
-
- 禾木(生生不息。) 这本书读过两遍。依然喜欢。 成长中的痕迹留下来,那些偶然间发生的事,带着马蒂亚和爱丽丝走向不同的路。 回首时我们说不出那是不是必然。 长大的他们并没有走出童年的阴影。 他们爱着彼此吧。 我把他们看做是相邻的双胞胎质数。 你得回来一趟。多年后,爱丽丝给马蒂亚写了一封信。 年少时当作闹剧般拍......2012-02-14 来自 上海译文出版社2011版
与众不同是最恐怖的牢笼
-
- 微┲凉(你要去哪里) 儿童大概都是怪物,难以被理解的偏好和思维。不知道为什么,最后这群怪物长大之后都成了看上去普普通通的人。 马蒂亚不过是个数学天才,也不是最顶尖的那种,跟大部分数学家一样狂热和木讷。只不过没有人曾去细致的描绘其他数学家童年的成长心里和对外加的疏离感。 爱丽丝是一个不幸的儿童,让......2012-02-13 来自 上海译文出版社2011版
质数的孤独
-
- ZZ姐姐 用了大半天时间看完,随手翻到一页刚好是这一句: “在他们之间,存在着一个没有明确界限的共同空间,在这里似乎应有尽有,而空气静止,不受外界干扰。” 基本能表达看书这后的心情,为时常困惑自己的某些想法找到些许答案,在某个时刻,每个人的体内都是有颗或大或小的质数。......2012-02-08 来自 上海译文出版社2011版
寂寞的质数
-
- YIdi 些许每个人都有他质数般的一面,出于某种原因,他们极力隐藏,深怕别人进入他们的内心。但有些人出于类似的经历,能洞穿那寂寞的深渊,就是像是与生俱来的的。叹息的是中间隔着的那些“偶数”,使他们永远的无法靠近,似乎就像书中说的,孤独是他们注定的宿命。......2012-02-05 来自 上海译文出版社2011版
相离相近,却不能相依
-
- 枯藤老树昏鸦 里面有很多种友情,经典的就是爱丽丝和马蒂亚之间彼此相吸,拥有共鸣的孤独,他们曾以为那是爱,但其实只是一种相依相靠,只是渴望有人能懂得自己而已。相爱的并不一定是具有一样的孤独、一样的兴趣爱好,只要有能打开彼此心门的钥匙即可。 还有马蒂亚和丹尼斯之间的微妙的同性友谊。他们自小相识,丹尼斯以为马蒂亚是他的一切,但他也知道马......2012-02-02 来自 上海译文出版社2011版
平行线的孤独
-
- 问题先生高瞻(向往美好,已足够好!!) 如果把社会比喻成一张大网,每个人都是构成这张大网的其中一条直线,人与人的关系正如无数条直线交错相织。如果你仔细去看,会发现这其中总有些线,相互之间保持着一段恒等的距离。他们无比相近却无法靠近,他们既骄傲又自卑,相互守望,却永远不能相交。 他们被合称为一组平行线。 我怀疑每一条线,在错综复......2012-02-01 来自 上海译文出版社2011版
第一个在"The Solitude of Prime Numbers"的论坛里发言
- > 点这儿转让 有32人想读,手里有一本闲着?
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部22 )
- 上海译文出版社版 2011-3 / 6402人读过 / 有售
- 寂寞版 2009年11月30日 / 141人读过
- Doubleday UK版 2009-9-22 / 2人读过
- Doubleday版 2009-6-4 / 4人读过
以下豆列推荐 · · · · · ·
谁读这本书?
订阅关于The Solitude of Prime Numbers的评论:
feed: rss 2.0



