原作名: Divisadero
作者: [加] 迈克尔·翁达杰
译者: 张芸
出版社: 人民文学出版社
出版年: 2010年10月
页数: 249
定价: 25.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787020081639
作者: [加] 迈克尔·翁达杰
译者: 张芸
出版社: 人民文学出版社
出版年: 2010年10月
页数: 249
定价: 25.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787020081639
在哪儿买这本书? · · · · · ·
在哪儿借这本书? · · · · · ·
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
- 時報文化出版企業股份版 2011-1 / 1人读过
以下豆列推荐 · · · · · · (全部)
- 私人记事本 (麦子)
- 子夜书社 (lucy)
- 2010年9.1~10.31大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 阅读的秘密 (cellocello)
- 小蠹啃烂的外国文学书箱【已满】 (小米=qdmimi)
谁读这本书?
tinal
tags:迈克尔·翁达杰
诗一样的小说。形式上大胆。语言极剔透,意象极纯净,细节把握美到屏息。没有众多约定俗成的路径,但直达深邃——可能比很多小说都更深。它让我再次感受到,小说可怎样最大限度实现一个作者内心的投射。而这种精神意义上的异彩,魅力可顷刻压倒一切俗物。文中引用尼采的“我们拥有艺术,所以不会被真相击垮”,十分贴切——既象文中故事的自我描述,也象念出所有艺术创造者的通用座右铭。
昨天读过
tags:迈克尔·翁达杰
诗一样的小说。形式上大胆。语言极剔透,意象极纯净,细节把握美到屏息。没有众多约定俗成的路径,但直达深邃——可能比很多小说都更深。它让我再次感受到,小说可怎样最大限度实现一个作者内心的投射。而这种精神意义上的异彩,魅力可顷刻压倒一切俗物。文中引用尼采的“我们拥有艺术,所以不会被真相击垮”,十分贴切——既象文中故事的自我描述,也象念出所有艺术创造者的通用座右铭。
> 184人在读
> 580人读过
> 3346人想读
喜欢这本书的人常去的小组 · · · · · ·

- 九久·文心 (337)

- 黄荭·如鱼饮水 (324)

- Sherwood Anderson 舍伍德... (210)

- 蓝弩 (565)

- 你·我·TA (174)

- Sarah Waters (712)

- 九久·解谜部落 (209)

- 新文本 (1573)
喜欢这本书的人关注的活动 · · · · · ·
订阅关于遥望的评论:
feed: rss 2.0











