《高逸·李白》版本差异
汪绍楹点校本(以谈恺刻本为底本,校以陈校本及明抄本,并参校许本、黄本)。该简体版本“删掉了底本的绝大部分校语。底本据他本他书校改者,一般从其所改;底本据他本他书校出异文者,酌情吸收校改”该简体字版本的底本说明: https://www.douban.com/doubanapp/dispatch?uri=/annotation/102115308/&dt_dapp=1
《太平广记》:沈休文又尚以声律,将复古道,非我而谁欤!”玄宗闻之,召入翰林。
不过该版本的《本事诗》在“玄宗闻之”前还有一段文字:故陈、李二集,律诗殊少。尝言兴寄深微,五言不如四言,七言又其靡也,况使束于声调俳优哉。故戏杜曰:“饭颗山头逢杜甫,头戴笠子日卓午。借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。”盖讥其拘束也。
该文末尾差异很大:
《太平广记》:宫中谁第一,飞燕在昭阳。”玄宗恩礼极厚,而白才行不羁,放旷坦率,乞归故山。玄宗亦以非廊庙器,优诏许之。 尝有醉吟诗曰:“天若不爱酒,酒星不在天。地若不爱酒,地应无酒泉。天地既爱酒,爱酒胡愧焉。三杯通大道,五斗合自然。但得酒中趣,勿为醒者传。”更忆贺监知章诗曰:“欲向东南去,定将谁举杯。稽山无贺老,却棹酒船回。”后在浔阳,复为永王璘延接,累谪夜郎。时杜甫赠白诗二十韵,多叙其事。白后放还,游赏江表山水。卒于宣城之采石,葬于谢公青山。范传正为宣歙观察使,为之立碑,以旌其隧。初白自幼好酒,于兖州习业,平居多饮。又于任城县构酒楼,日与同志荒宴其上,少有醒时。邑人皆以白重名,望其重而加敬焉。
《本事诗》:宫中谁第一,飞燕在昭阳。”文不尽录。常出入宫中,恩礼殊厚。竟以疏纵乞归。上亦以非廊庙器,优诏罢遣之。后以不羁,流落江外;又以永王招礼,累谪于夜郎。及放还,卒于宣城。杜所赠二十韵,备叙其事。读其文,尽得其故迹。杜逢禄山之难,流离陇蜀,毕陈于诗,推见至隐,殆无遗事,故当时号为“诗史”。
三周華不注对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
底本以及作者
来自原书: 《本事诗》现存最早的刻本是明刻本,明人顾元庆《顾氏文房小说》本、吴琯《古今逸...
-
人面桃花
博陵崔护,姿质甚美,而孤洁寡合。举进士下第。清明日,独游都城南,得居人庄。一亩之宫,而...
-
《高逸·李白》版本差异
-
欧阳询 猴
国初,长孙太尉见欧阳率更姿形么陋,嘲之曰:“耸膊成山字,埋肩畏出头。谁言麟阁上,画此一...
-
忽然逢着贼,骑猪向南窜。
则天朝,左司郎中张元一滑稽善谑。时西戎犯边,则天欲诸武立功,因行封爵,命武懿宗统兵以御...
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄