P157
戀戀不捨的過去和無限嚮往的未來似乎都消失了。大多數時候,奈特只存在於永恆的當下。他不在乎別人能不能理解他在森林裡做的事,他不是為了讓人理解才這麼做,也不想向誰證明什麼。沒有什麼要證明的。「你就只是在那裡。」奈特說:「如此而已。」 引自第157页 我就只是在這裡,在生命線上,過去和未來還有永恆的當下都在線上。不需要證明什麼,沒有什麼要證明的,不過就是在這裡。
38人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄