第七章
两个小故事,关于语言的沟通。
第1个。
有个哈里发做了个梦,梦到嘴里的牙一下子全部掉光了。第二天早上他找了个圆梦人,问他梦是怎么回事。
这人说:祝愿伟大的阿米尔万寿无疆。您所有的亲人都要先于您而死,将没有亲人在您之后还活着。
他一听,发怒让人把圆梦人拉出去打了一百大板。竟然说这么丧气的话,我的亲人都死光了,我还活什么劲。
他又找了个人释梦。那人说:从伟大的阿米尔做的这个梦来看,您的寿命比您的所有亲人都长。
同样一个梦,大体一样,并未增加新内容,但第二个人说出来的话和前者有天壤之别。他下令奖赏了一百个迪纳尔金币。
第2个。
有个人和他的奴隶睡一起。
晚上,他对奴隶说:你调一下屁股。
奴隶道:老爷啊,您能把话说得好听些吗?
该怎么说呢?
奴隶道;可以说,你转一脸。
这两句话意思一样,您不应该说得那么难听。
那人说:我听你的。我学会了如何善于说话,为了弥补我的不当言辞,决定给你自由,并赠送你一千迪纳尔。
这两个小故事,可以看出语言能产生的正反两面效果。
64人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄