第八章 飞越彩虹
迦普恩的每个人其实都知道,泰雅博语是一门很小的语言,除了这里没有其他地方的人会说。但和其他地方的人不一样的是,迦普恩人不把语言视为某个社群共享的财富。和村里的其他东西一样,语言的知识被认为是私人财产。迦普恩的村民们会满脸疑惑地大摇其头,困惑于西方人居然对他们这些生活在雨林里的人一直抱持刻板印象,觉得他们会在一个社会主义式的极乐世界里,放弃所有权,慷慨地共享自然资源。 事实恰恰相反。在迦普恩,没有什么是属于集体的,没有什么是被大家平等地共有共享的。所有的东西——每一片土地,每一株铁树,每一株椰子棕榈树,每一棵芒果树,每一个锅、盘、斧、刀,被丢弃的矛杆、坏掉的煤油灯,以及任何其他你能想到的一切一都是属于某个特定的个人的。这也包括人们的名字和命名权,以及神话、歌谣和治病时的唱诵等知识。村民们永远知道什么东西是归谁所有的。他们得知道哪样东西属于谁才能心无旁骛地拿,或相对不受惩罚地偷。他们积极地守卫自己的所有权,用力守护它们。 引自 第八章 飞越彩虹 或许用“另一个空间”形容并不准确。但应该这里能提醒到自己,没有什么逻辑是普遍适用的
45人阅读
吨吨吨喝水对本书的所有笔记 · · · · · ·
-
69
我记录下这些故事、神话、声乐套曲和语言,并不是因为我一直对这些东西有多么着迷(我没有,...
-
第八章 飞越彩虹
-
第十六章 语言消亡时,实际消亡的是什么?
但卡尔·马克思的名言“人们自己创造自己的历史,但是他们并不是随心所欲地创造,并不是在他...
-
第十六章 语言消亡时,实际消亡的是什么?
有的时候,我在想,也许终有一天迦普恩的村民完全没有抛弃泰雅博语。也许泰雅博语——经过几...
> 查看全部4篇
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄