47
尼采说,是的,特别是在快乐的科学,我在里面陈述说,性关系与其他关系没有两样的地方,就在于他们也牵涉到一种权力的斗争。
基本上,性欲望就是完全去主宰另一个人身心的欲望。
布雷尔说。
那不是真的,对我的欲望来说不是。
不,他是到尼采坚持着说,看得深入一点,你将会看出来,那种欲望同时就是一种宰制其他所有人的欲望。
爱人并不是那个去爱的人,他宁可去独占他所爱的对象,他的希望是把整个世界都排除在某种珍贵的财产之外,他跟那个守护她的金银财宝的守财奴一样,肚量狭小。
他不爱这个世界,相反,他跟其他存在的生物完全没有两样。
你自己说的不就是这样吗?
当贝莎莎说,你永远是他生命中唯一的男人的时候,你很高兴。
布雷尔说。
但是你把性欲从性里面拿掉了,我是在我的生殖器上感到性冲动,不是在某种抽象权利的精神竞技场里面感到性冲动。
哦,你怎么能否认真正的性爱呢?
你忽略了内股冲动,那内在我们身体里面的生物欲望,那推动我们繁衍的内驱力。
肉欲是生命的一部分,是自然的一部分。
尼采说。
一部分,但不是重要的部分,他肯定是重要部分的致命害虫。
肉欲是咬住我们脚跟的母狗,而且这只母狗是多么精明,知道要如何在拒绝一片肉的时候去哀求一丝灵魂。
问题不在于性的出现,而是他让其他东西消失了,某种更有价值的东西,更为珍贵无比。性欲煽情,沉迷欲海。
他们是奴役他人的东西,贱民向猪般挥霍他们的生命,在肉欲的食槽里进食。
击败激情需要强大的热情,太多男人被欠缺热情的巨轮所辗碎。
在我们繁衍之前,我们不应该创造,我们不应该成为什么吗?
我们对生命的责任是去创造更高级的生命,而不是去复制那些低等的生命。
内在于你体内的主人翁,他的发展没有必要受到任何东西的干扰。
如果性欲挡了路,那么性欲也必须被克服。
53人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄