片段
“ 这件事比较复杂是这么一回事:从生理上看,你和我一样,也是男人……” “唔……” “是这样的,从生理上看,你丝毫也不低人一等,那你为什么不是……不想做男人呢?我不是指你在女人面前,因为她们对你没有吸引力。但你在另一个男人面前呢?” “不想,因为这对我来说……” “为什么?” “因为不想。” “这我就不懂了…并非所有的同性恋者都是如此。” “没有错。情况各有不同。不过,我不是那样,我……觉得这样干更舒服。” “听我说,这方面的事我是一窍不通。不过,我还是想对你说说自己的想法,尽管颠来倒去地连我自己也说不清…” “我在听你说。” “我的意思是说,虽说你喜欢做女人…但你不必因此自以为低人一等。” “我不知你是不是明白了我的意思,对这个问题你是怎么看的?” “……” “我的意思是,你没有必要因为你喜欢那样干而得付出什么,或给人以恩惠,或请人原谅。你没有必要……对人低三下四。” “可是,假如某一个男人是……我的丈夫,那他就应该说话有威望,这样他才会感到舒坦。这是非常自然的事,因为他是家中的……男人。” “不对,家中的男人和家中的女人应该处于平等的地位。否则,就是剥削。” “这样一来,就没有情趣了。” “什么情趣?” “这可是非常隐秘的东西。不过,你既然想知道……所谓情趣就在于,当男人拥抱你的时候……你应该对他有点儿畏惧。” “不行,这样不好。这个想法是谁告诉你的,这很不好。” “可是,我的感觉是这样的。” “你不会有这样的感觉的。跟你讲这些污七八糟的东西的那些人斯骗了你。做女人没有必要当……当什么呢……当烈女。你听我说,要不是因为那样做会让你觉得痛,我就请你在我身上那样干,以便向你表明,当了男人,也没有任何权利发号施令。” “我们别谈这些事儿了,因为这样的谈话不会得出什么结果的。” “我倒相反,很想和你争论争论。” “可我不想这样做。”, “为什么不想?” “因为我不愿意,没有别的原因。我请求你别和我争论了。” p285 “还有一样事你要答应我…你要做到让人们尊重你,不能允许任何人虐待你,更不允许有人剥削你,因为谁也没有权利剥削他人。请原谅,我又重申了这一点,因为上次曾对你讲起过,但你不想听。” “……” “莫利纳,你一定要答应我,往后不让任何人作贱自己。” “我答应你” p307 在瓦伦丁在梦境里,他心爱的前女友说“这是我唯一不知道的事,也就是你伙伴们的名字”。这是莫利纳曾经说过的话,莫利纳和前女友在此时是一个人,所以他对莫利纳是有过情谊的。 引自第263页
158人阅读
说明 · · · · · ·
表示其中内容是对原文的摘抄