革命失败后,在“统一的60年代”里,我所见之处皆遭遇了暴政的敏感。警察队长和门房是国家的守护神。他们实打实地被授予了以国家之名对公民施以高尚的愤怒和复仇的权力。不要以为那些看起来聪明、善良且有教养的人在获得机会以国家之名发怒时不会疯狂。他们最鄙夷就是那个揭露了他们每天的背叛行为的虚无的人,因为那个人否认了他们的存在理由。叛徒最大的天敌不是非叛徒的话,又能是谁呢?引自第222页After the fall of the Revolution, in the “consolidated sixties团结坚实的六十年代,” I encountered the touchiness of tyranny专政的暴躁 wherever I looked. The police captain and the concierge were the state’s patron saints. They were granted practically nothing else but the right to high-minded rage and to vengeance on their fellow citizens in the name of the state以国家之名. Do not imagine that people who appear intelligent, good-natured, and civilized will not go wild when presented with a chance to take umbrage in the name of the state. 引自第222页